马太福音 24:44

Chinese King James Version (Simplified Shang-Di)

所以,你们也要预备,因为你们想不到的时候,人 子就来了。

附加资源

引用经文

  • 太 25:10 : 10 她们去买的时候,新郎到了。那预备好了的,同他进去坐席,门就关了。
  • 太 25:13 : 13 所以你们要警醒,因为人 子来的那日子,那时辰,你们不知道。」
  • 启 19:7 : 7 我们要欢喜快乐,将荣耀归给他。因为, 羔羊婚娶的时候到了;新妇也自己预备好了,
  • 太 24:42 : 42 所以,你们要警醒,因为不知道你们的 主是那个时辰来到。
  • 路 12:40 : 40 所以你们也要预备;因为你们想不到的时候,人 子就来了。」
  • 腓 4:5 : 5 当叫众人知道你们温和的心。 主已经近了。
  • 雅 5:9 : 9 弟兄们,不要彼此怀怨,免得你们被定罪;看哪,那审判的站在门前了。
  • 太 24:27 : 27 闪电从东边发出,直照到西边。人 子降临,也要这样。

相似经文(AI)

这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。

  • 路 12:35-40
    6 经文
    91%

    35「你们腰间要束上带,你们的光也要燃着,

    36自己好像仆人等候主人从婚姻的筵席上回来。他来到,叩门,就立刻给他开门。

    37主人来了,看见仆人警醒,那仆人就有福了。我实在告诉你们,主人必叫他们坐席,自己束上带,进前伺候他们。

    38或是第二更来,或是第三更来,看见仆人这样,那仆人就有福了。

    39家主若知道贼什么时候来,就必警醒,不容贼挖透房屋,这是你们所知道的。

    40所以你们也要预备;因为你们想不到的时候,人 子就来了。」

  • 太 24:42-43
    2 经文
    88%

    42所以,你们要警醒,因为不知道你们的 主是那个时辰来到。

    43家主若知道几更天有贼来,就必警醒,不容人挖透房屋;这是你们所知道的。

  • 太 24:45-51
    7 经文
    85%

    45「谁是忠心有智慧的仆人,为主人所派,管理家里的人,按时分粮给他们呢?

    46主人来到,看见他这样行,那仆人就有福了。

    47我实在告诉你们,主人要派他管理一切所有的。

    48倘若那恶仆心里说:『我的主人必来得迟。』

    49就动手打他的同伴,又和酒醉的人一同吃喝。

    50在想不到的日子,不知道的时辰,那仆人的主人要来,

    51把他腰斩了,定他和假冒为善的人同罪;在那里必要哀哭切齿了。

  • 太 25:10-13
    4 经文
    85%

    10她们去买的时候,新郎到了。那预备好了的,同他进去坐席,门就关了。

    11其余的处女随后也来了,说:『 主啊, 主啊,给我们开门!』

    12他却回答说:『我实在告诉你们,我不认识你们。』

    13所以你们要警醒,因为人 子来的那日子,那时辰,你们不知道。」

  • 可 13:32-37
    6 经文
    82%

    32「但那日子,那时辰,没有人知道,连天上的天使也不知道, 子也不知道,唯有 父知道。

    33你们要谨慎,警醒祈祷,因为你们不晓得那日期几时来到。

    34人 子正如一个人离开本家,往远方去,把权柄交给仆人,分派各人当作的工,又吩咐看门的警醒。

    35所以,你们要警醒;因为你们不知道家主什么时候来,或晚上,或半夜,或鸡叫,或早晨;

    36恐怕他忽然来到,看见你们睡着了。

    37我对你们所说的话,也是对众人说:要警醒!」

  • 路 12:45-47
    3 经文
    81%

    45那仆人若心里说:『我的主人必来得迟。』就动手打仆人和使女,并且吃喝醉酒;

    46在他想不到的日子,不知道的时辰,那仆人的主人要来,把他腰斩了,定他和不信的人同罪。

    47仆人知道主人的意思,却不预备,又不顺他的意思行,那仆人必多受责打;

  • 太 24:39-40
    2 经文
    80%

    39不知不觉洪水来了,把他们全都冲去。人 子降临也要这样。

    40那时,两个人在田里,取去一个,撇下一个。

  • 太 24:36-37
    2 经文
    79%

    36「那日子,那时辰,没有人知道,连天上的天使也不知道,唯独我 父知道。

    37挪亚的日子怎样,人 子降临也要怎样。

  • 太 24:26-27
    2 经文
    78%

    26若有人对你们说:『看哪, 基督在荒漠里。』你们不要出去,或说:『看哪, 基督在隐秘的屋中。』你们不要信。

    27闪电从东边发出,直照到西边。人 子降临,也要这样。

  • 太 24:33-34
    2 经文
    78%

    33这样,你们看见这一切的事,也该知道人子近了,正在门口了。

    34我实在告诉你们,这世代还没有过去,这些事都要成就。

  • 2因为你们自己明明晓得, 主的日子来到,好像夜间的贼一样。

  • 6半夜有人喊着说:『看哪!新郎来了,你们出来迎接他!』

  • 29这样,你们几时看见这些事成就,也该知道日子近了,正在门口了。

  • 30那时,人 子的兆头要显在天上,地上的万族都要哀哭。他们要看见人 子,有能力,有大荣耀,驾着天上的云降临。

  • 15看哪,我来像贼一样。那警醒、看守衣服、免得赤身而行、叫人见他羞耻的有福了!

  • 24因为人 子在他降临的日子,好像闪电从天这边一闪直照到天那边。

  • 43主人来到,看见仆人这样行,那仆人就有福了。

  • 路 17:30-31
    2 经文
    73%

    30人 子显现的日子也要这样。

    31当那日,人在房上,器具在屋里,不要下来拿;人在田里,也不要回家。

  • 25及至家主起来关了门,你们才站在外面叩门,说:『 主啊, 主啊,给我们开门;』他就回答说:『我不晓得你们是哪里来的!』

  • 路 21:35-36
    2 经文
    73%

    35因为那日子要如网罗一样临到全地上一切居住的人。

    36你们要时时警醒,常常祈求,使你们可算配得逃避这一切要来的事,得以站立在人 子面前。」

  • 17在房上的,不要下来拿家里的东西;

  • 4弟兄们,你们却不在黑暗里,叫那日子临到你们像贼一样。