马太福音 25:6
半夜有人喊着说:『看哪!新郎来了,你们出来迎接他!』
半夜有人喊着说:『看哪!新郎来了,你们出来迎接他!』
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
1「那时,天囯好比十个处女拿着灯出去迎接新郎。
2其中有五个是聪明的,五个是愚拙的。
3愚拙的拿着灯,却不预备油;
4聪明的拿着灯,又预备油在器皿里。
5新郎迟延的时候,她们都打盹,睡着了。
7那些处女就都起来收拾灯。
8愚拙的对聪明的说:『请分点油给我们,因为我们的灯要灭了。』
9聪明的回答说:『恐怕不够你与我们用的;不如你们自己到卖油的那里去买吧。』
10她们去买的时候,新郎到了。那预备好了的,同他进去坐席,门就关了。
11其余的处女随后也来了,说:『 主啊, 主啊,给我们开门!』
12他却回答说:『我实在告诉你们,我不认识你们。』
13所以你们要警醒,因为人 子来的那日子,那时辰,你们不知道。」
35「你们腰间要束上带,你们的光也要燃着,
36自己好像仆人等候主人从婚姻的筵席上回来。他来到,叩门,就立刻给他开门。
37主人来了,看见仆人警醒,那仆人就有福了。我实在告诉你们,主人必叫他们坐席,自己束上带,进前伺候他们。
38或是第二更来,或是第三更来,看见仆人这样,那仆人就有福了。
35所以,你们要警醒;因为你们不知道家主什么时候来,或晚上,或半夜,或鸡叫,或早晨;
36恐怕他忽然来到,看见你们睡着了。
42所以,你们要警醒,因为不知道你们的 主是那个时辰来到。
43家主若知道几更天有贼来,就必警醒,不容人挖透房屋;这是你们所知道的。
44所以,你们也要预备,因为你们想不到的时候,人 子就来了。
40所以你们也要预备;因为你们想不到的时候,人 子就来了。」
50在想不到的日子,不知道的时辰,那仆人的主人要来,
2「天囯好比一个王为他儿子摆设娶亲的筵席,
3就打发仆人去,请那些被召的人来赴席,他们却不肯来。
4王又打发别的仆人,说:『你们告诉那被召的人,说:看哪,我的筵席已经预备好了,牛和肥畜已经宰了,各样都齐备,请你们来赴席。』
19过了许久,那些仆人的主人来了,和他们算帐。
8于是对仆人说:『喜筵已经齐备,只是所召的人不配。
9所以你们要往大路上去,凡遇见的,都召来赴席。』
10那些仆人就出去,到大路上,凡遇见的,不论善恶都召聚了来,筵席上就坐满了客。
11王进来观看宾客,见那里有一个没有穿礼服的,
12就对他说:『朋友,你到这里来怎么不穿礼服呢?』那人无言可答。
13于是王对使唤的人说:『捆起他的手脚来,把他带走,丢在外边的黑暗里;在那里必要哀哭切齿了。』
34耶稣对他们说:「新郎和陪伴之人同在的时候,岂能叫陪伴之人禁食呢?
35但日子将到,新郎要从他们中间被取去,那日他们就要禁食了。」
45那仆人若心里说:『我的主人必来得迟。』就动手打仆人和使女,并且吃喝醉酒;
46在他想不到的日子,不知道的时辰,那仆人的主人要来,把他腰斩了,定他和不信的人同罪。
25及至家主起来关了门,你们才站在外面叩门,说:『 主啊, 主啊,给我们开门;』他就回答说:『我不晓得你们是哪里来的!』
6所以我们不要睡觉像别人一样,总要警醒谨守。
6约在酉初出去,看见还有人站在那里,就问他们说:『你们为什么整天在这里闲站呢?』
15看哪,我来像贼一样。那警醒、看守衣服、免得赤身而行、叫人见他羞耻的有福了!
17到了坐席的时候,打发仆人去对所请的人说:『请来吧!样样都齐备了。』
33你们要谨慎,警醒祈祷,因为你们不晓得那日期几时来到。
16聚集众民,使会众自洁:招聚长老,聚集孩童和吃奶的;使新郎出离洞房,新妇出离内室。
26若有人对你们说:『看哪, 基督在荒漠里。』你们不要出去,或说:『看哪, 基督在隐秘的屋中。』你们不要信。
7我们要欢喜快乐,将荣耀归给他。因为, 羔羊婚娶的时候到了;新妇也自己预备好了,
46起来!我们走吧。看哪,卖我的人近了。」
48倘若那恶仆心里说:『我的主人必来得迟。』
20但日子将到,新郎要离开他们,那日他们就要禁食。
46主人来到,看见他这样行,那仆人就有福了。