马太福音 5:13
「你们是世上的盐。盐若失了味,怎能叫它再咸呢?以后无用,不过丢在外面,被人践踏了。
「你们是世上的盐。盐若失了味,怎能叫它再咸呢?以后无用,不过丢在外面,被人践踏了。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
33这样,你们无论什么人,若不撇下一切所有的,也不能作我的门徒。」
34「盐本是好的;盐若失了味,可用什么叫它再咸呢?
35或用在田里,或堆在粪里,都不合式,只好丢在外面。有耳可听的,就应当听!」
14你们是世上的光。城造在山上是不能隐藏的。
15人点烛,不放在斗底下,是放在烛台上,就照亮一家的人。
16你们的光也当这样照在人前,叫他们看见你们的好行为,便将荣耀归给你们在天上的 父。
49因为必用火当盐,腌各人,凡祭物必用盐腌。
50盐本是好的,若失了盐味,可用什么叫它再咸呢?你们里头应当有盐,彼此和睦。」
10为义受逼迫的人有福了!因为天囯是他们的。
11「人若因我辱骂你们,逼迫你们,捏造各样坏话毁谤你们,你们就有福了!
12应当欢喜快乐,因为你们在天上的赏赐是大的。在你们以前的先知,人也是这样逼迫他们。
5凡不接待你们的,你们离开那城的时候,要把脚上的尘土跺下去,见证他们的不是。」
14凡不接待你们、不听你们话的人,你们离开那家,或是那城的时候,就把脚上的尘土跺下去。
15我实在告诉你们,当审判的日子,所多玛和蛾摩拉所受的,比那城还容易受呢!
6不要把圣物给狗,也不要把你们的珍珠丢在猪前,恐怕它们践踏了珍珠,转过来咬你们。」
13并且你们要为我的名被众人恨恶。唯有忍耐到底的,必然得救。」
42丢在火炉里;在那里必要哀哭切齿了。
43那时,义人在他们 父的囯里,要发出光来,像太阳一样。有耳可听的,就应当听!
44「天囯好像宝贝藏在地里,人遇见了就把它藏起来,欢欢喜喜的去变卖一切所有的,买这块地。
9但你们要谨慎;因为人要把你们交给公会,并且你们在会堂里要受鞭打,又为我的缘故站在诸侯与君王面前,对他们作见证。
10然而,福音必须先传给列国。
22「人为人 子恨恶你们,拒绝你们,辱骂你们,弃掉你们的名,以为是恶,你们就有福了!
23当那日,你们要欢喜跳跃,因为看哪!你们在天上的赏赐是大的。他们的祖宗待先知也是这样。
5温柔的人有福了!因为他们必承受地土。
25人若赚得全世界,却丧了自己,赔上自己,有什么益处呢?
30把这无用的仆人丢在外面黑暗里;在那里必要哀哭切齿了。』
19你们若属世界,世界必爱属自己的;只因你们不属世界,乃是我从世界中拣选了你们,所以世界就恨你们。
20你们要记念我从前对你们所说的话:『仆人不能大于主人。』他们若逼迫了我,也要逼迫你们;若遵守了我的话,也要遵守你们的话。
15使你们无可指摘,诚实无伪,在这弯曲悖谬的国度作 上帝无可责备的众子,在他们当中好像明光照耀在世;
21耶稣又对他们说:「人拿烛来,岂是要放在斗底下,床底下,不放在烛台上吗?
33「没有人点烛放在隐密处里,或是斗底下,总是放在烛台上,使进来的人得见亮光。
50丢在火炉里;在那里必要哀哭切齿了。」
22并且你们要为我的名被众人恨恶。唯有忍耐到底的必然得救。
23有人在这城里逼迫你们,就逃到那城里去。我实在告诉你们,以色列的城邑,你们还没有走遍,人 子就到了。
12唯有本囯的子民竟被赶到外边黑暗里去,在那里必要哀哭切齿了。」
11无论何人,不接待你们,不听你们,你们离开那里的时候,就把脚上的尘土跺下去,对他们作见证。我实在告诉你们,当审判的日子,所多玛和蛾摩拉所受的,比那城还容易受呢。」
13凡献为素祭的供物都要用盐调和,在素祭上不可缺了你 上帝立约的盐。一切的供物都要配盐而献。
25因为,凡要救自己生命的,必丧掉生命;凡为我丧掉生命的,必得着生命。
26人若赚得全世界,赔上自己的生命,有什么益处呢?人还能拿什么换生命呢?
18并且你们要为我的缘故被送到诸侯君王面前,对他们和外邦人作见证。
35因为,凡要救自己生命的,必丧掉生命;凡为我和福音丧掉生命的,必救了生命。
23你的眼睛若邪恶,你全身就全然黑暗。所以,你里头的光若黑暗了,那黑暗是何等大呢!
48所以,你们要完全,像你们的天 父完全一样。
15迦百农啊,你已经升到天上,将来必推下地狱。」
5有落在土浅石头地上的,土既不深,发苗最快,
27我在暗中告诉你们的,你们要在明处说出来;你们耳中所听的,要在房上宣扬出来。
6你们的言语要常常带着和气,好像用盐调和,就可知道该怎样回答各人。
19所以,无论何人废掉这诫命中最小的一条,又教训人这样作,他在天囯要称为最小的。但无论何人遵行这诫命,又教训人遵行,他在天囯要称为大的。
20我告诉你们,你们的义若不胜于文士和法利赛人的义,断不能进天囯。
28你们要看见亚伯拉罕、以撒、雅各,和众先知都在 上帝的囯里,你们却被赶到外面,在那里必要哀哭切齿了。