Verse 17
Benaiah son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites, and David's sons were chief advisors to the king.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Benaja, sønn av Jojada, var overkommando for kreterne og peletittene. Davids sønner var de fremste ved kongens side.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Benaja, sønn av Jojada, var over kreterne og peletittene; og Davids sønner var de viktigste ved kongens side.
Norsk King James
Og Benaiah, sønn av Jojada, var over Kerethittene og Pelethittene; og Davids sønner var nær kongen.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Benaja, sønn av Jojada, var over kreterne og pleterne, og Davids sønner var de fremste ved kongens side.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Benaja, Jojadas sønn, hadde ansvar for kreterne og peletittene, og Davids sønner var de fremste blant kongens nærmeste rådgivere.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Benaja, sønn av Jojada, var overkeretittene og peletittene; og Davids sønner var de nærmeste omkring kongen.
o3-mini KJV Norsk
Benaia, Jehoiada sin sønn, hadde ansvaret for kerethittene og pelethittene, og Davids sønner var blant de ledende mennene ved kongens side.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Benaja, sønn av Jojada, var overkeretittene og peletittene; og Davids sønner var de nærmeste omkring kongen.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Benaia, sønn av Jehojada, hadde ansvar for kreterne og peletittene, og Davids sønner var de fremste ved kongens side.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Benaja, sønn av Jojada, var overkreten og peletitten, og Davids sønner var førstesekretærer ved kongens side.
Original Norsk Bibel 1866
Og Benaja, Jojadas Søn, var over de Crethi og de Plethi, og Davids Sønner vare de Første hos Kongens Haand.
King James Version 1769 (Standard Version)
And Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief about the king.
KJV 1769 norsk
Benaja, Jojadas sønn, var over keretittene og peletittene; og Davids sønner var de fremste rundt kongen.
KJV1611 - Moderne engelsk
And Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief officials around the king.
King James Version 1611 (Original)
And Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief about the king.
Norsk oversettelse av Webster
og Benaja, sønn av Jojada, var over keretittene og peletittene; og Davids sønner var de ypperste omkring kongen.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Benaja, sønn av Jehojada, var over keretittene og peletittene, og Davids eldste sønner var ved kongens side.
Norsk oversettelse av ASV1901
og Benaja, sønn av Jojada, var over keretittene og peletittene; og Davids sønner var nærmest kongen.
Norsk oversettelse av BBE
Benaja, Jehojadas sønn, hadde ansvar for kreteren og peleten; og Davids sønner var fremtredende rådgivere ved kongens side.
Coverdale Bible (1535)
Benaia the sonne of Ioiada was ouer the Chrethians & Plethians. And Dauids sonnes were chefe at ye kynges hande.
Geneva Bible (1560)
And Benaiah the sonne of Iehoiada was ouer the Cherethites and the Pelethites: and the sonnes of Dauid were chiefe about the King.
Bishops' Bible (1568)
And Banaiahu the sonne of Iehoiada was ouer the Crethites and the Phelethites: and the sonnes of Dauid were next vnto the king.
Authorized King James Version (1611)
And Benaiah the son of Jehoiada [was] over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David [were] chief about the king.
Webster's Bible (1833)
and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief about the king.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and Benaiah son of Jehoiada `is' over the Cherethite and the Pelethite, and the elder sons of David `are' at the hand of the king.
American Standard Version (1901)
and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief about the king.
Bible in Basic English (1941)
And Benaiah, the son of Jehoiada, was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief of those whose places were at the king's side.
World English Bible (2000)
and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief about the king.
NET Bible® (New English Translation)
Benaiah son of Jehoiada supervised the Kerethites and Pelethites; and David’s sons were the king’s leading officials.
Referenced Verses
- 2 Sam 8:18 : 18 Benaiah son of Jehoiada was over the Cherethites and Pelethites, and David's sons were priests.
- 2 Sam 15:18 : 18 All his servants passed by him, along with all the Kerethites, Pelethites, and six hundred Gittites who had come with him from Gath, marching past in front of the king.
- 2 Sam 20:7 : 7 Joab's men, along with the Cherethites, the Pelethites, and all the mighty warriors, marched out from Jerusalem to pursue Sheba the son of Bichri.
- 2 Sam 20:23 : 23 Joab was in charge of the entire army of Israel, while Benaiah son of Jehoiada commanded the Cherethites and the Pelethites.
- 2 Sam 23:19-23 : 19 Was he not held in greater honor than the Three? He became their commander, even though he was not included among them. 20 Benaiah son of Jehoiada, a valiant fighter from Kabzeel, performed great exploits. He struck down Moab’s two mightiest warriors. He also went down into a pit on a snowy day and killed a lion. 21 And he struck down a huge Egyptian, although the Egyptian had a spear in his hand. Benaiah went against him with a club, snatched the spear from the Egyptian’s hand, and killed him with his own spear. 22 These were the exploits of Benaiah son of Jehoiada, who gained a name among the three mighty warriors. 23 He was more honored than the Thirty, but he did not attain to the rank of the Three. And David put him in charge of his guard.
- 1 Kgs 1:38 : 38 So Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, the Cherethites, and the Pelethites went down and had Solomon ride on King David's mule, and they escorted him to Gihon.
- 1 Kgs 1:44 : 44 The king sent Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, the Cherethites, and the Pelethites with him, and they have placed him on the king's mule.
- 1 Kgs 2:34-35 : 34 So Benaiah son of Jehoiada went up, struck down Joab, and killed him. He was buried at his house in the wilderness. 35 The king appointed Benaiah son of Jehoiada over the army in Joab’s place, and Zadok the priest in place of Abiathar.
- 1 Chr 23:28 : 28 Their job was to assist the descendants of Aaron in the service of the house of the Lord, overseeing the courtyards, the rooms, the ceremonial cleansing of all holy things, and the work of the service of the house of God.
- Zeph 2:5 : 5 Woe to you who live by the sea, O nation of the Cherethites! The word of the Lord is against you, Canaan, land of the Philistines. I will destroy you, and there will be no inhabitants left.