Verse 13
The sons of Samuel were Joel, the firstborn, and the second was Abijah.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Sønnene til Samuel var Joel, den førstefødte, og Abia, den andre.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Sjallum fikk Hilkia, og Hilkia fikk Asarja.
Norsk King James
Og Shallum fikk sønnen Hilkiah, og Hilkiah fikk sønnen Azariah.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Sjallum ble far til Hilkia, og Hilkia ble far til Asarja.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Sønnene til Samuel: den førstefødte, Vashni, og Abia.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og Sjallum fikk Hilkia, og Hilkia fikk Asarja.
o3-mini KJV Norsk
Shallum fødte Hilkiah, og Hilkiah fødte Azariah,
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og Sjallum fikk Hilkia, og Hilkia fikk Asarja.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Og sønnene til Samuel var Joel, den førstefødte, og Abia, den andre.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Sønnene til Samuel var den førstefødte, Joel, og den andre var Abia.
Original Norsk Bibel 1866
Og Sallum avlede Hilkia, og Hilkia avlede Asaria.
King James Version 1769 (Standard Version)
And Shallum begat Hilkiah, and Hilkiah begat Azariah,
KJV 1769 norsk
Og Sallum fikk Hilkia, og Hilkia fikk Azarja.
KJV1611 - Moderne engelsk
And Shallum fathered Hilkiah, and Hilkiah fathered Azariah,
King James Version 1611 (Original)
And Shallum begat Hilkiah, and Hilkiah begat Azariah,
Norsk oversettelse av Webster
Shallum fikk sønnen Hilkia, Hilkia fikk sønnen Asarja,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
og Sallum fikk sønnen Hilkia, og Hilkia fikk sønnen Asarja,
Norsk oversettelse av ASV1901
og Shallum fikk sønnen Hilkia, og Hilkia fikk sønnen Asarja,
Norsk oversettelse av BBE
Og Sjallum var far til Hilkia, og Hilkia var far til Asarja,
Coverdale Bible (1535)
Sallum begat Helchias. Helchias begat Asaria.
Geneva Bible (1560)
And Shallum begate Hilkiah, and Hilkiah begate Azariah,
Bishops' Bible (1568)
Sallum begat Helkia, and Helkia begat Azaria.
Authorized King James Version (1611)
And Shallum begat Hilkiah, and Hilkiah begat Azariah,
Webster's Bible (1833)
and Shallum became the father of Hilkiah, and Hilkiah became the father of Azariah,
Young's Literal Translation (1862/1898)
and Shallum begat Hilkiah, and Hilkiah begat Azariah,
American Standard Version (1901)
and Shallum begat Hilkiah, and Hilkiah begat Azariah,
Bible in Basic English (1941)
And Shallum was the father of Hilkiah, and Hilkiah was the father of Azariah,
World English Bible (2000)
and Shallum became the father of Hilkiah, and Hilkiah became the father of Azariah,
NET Bible® (New English Translation)
Shallum was the father of Hilkiah, and Hilkiah was the father of Azariah.
Referenced Verses
- 2 Kgs 22:12-14 : 12 Then the king commanded Hilkiah the priest, Ahikam son of Shaphan, Achbor son of Micaiah, Shaphan the scribe, and Asaiah, the king’s servant, saying, 13 Go and inquire of the LORD for me, for the people, and for all of Judah concerning the words of this book that has been found. For great is the LORD’s wrath that is kindled against us because our ancestors did not obey the words of this book by doing everything written concerning us. 14 So Hilkiah the priest, Ahikam, Achbor, Shaphan, and Asaiah went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum, son of Tikvah, son of Harhas, the keeper of the wardrobe. She was living in Jerusalem in the second district. They spoke to her.
- 2 Chr 35:8 : 8 His officers also contributed willingly to the people, the priests, and the Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, the officials in charge of the house of God, provided the priests with 2,600 Passover offerings and 300 cattle.
- 2 Kgs 22:4 : 4 “Go to Hilkiah the high priest, so that he may count the silver brought into the house of the LORD, which the doorkeepers have collected from the people.
- 2 Chr 34:14-20 : 14 While they were bringing out the money that had been brought to the house of the LORD, Hilkiah the priest found the scroll of the Law of the LORD written by Moses. 15 Hilkiah announced to Shaphan the scribe, "I have found the scroll of the Law in the house of the LORD." He gave the scroll to Shaphan. 16 Shaphan took the scroll to the king and reported to him, saying, "We are carrying out everything that has been assigned to your servants. 17 They have collected the money that was found in the house of the LORD and have handed it over to the supervisors and workers in charge of the work." 18 Shaphan the scribe also told the king, "Hilkiah the priest has given me the scroll," and Shaphan read it aloud before the king. 19 When the king heard the words of the Law, he tore his clothes in distress. 20 Then the king commanded Hilkiah, Ahikam son of Shaphan, Abdon son of Micah, Shaphan the scribe, and Asaiah, the king's servant, saying: