Verse 24
His daughter Sheerah built Lower and Upper Beth-horon, as well as Uzzen Sheerah.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Hans datter var Seera. Hun bygde Nedre og Øvre Bet-Horon og Azen-Sjeera.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og hans datter var Sjera, som bygde nedre og øvre Bet-Horon og Uzzensjera.
Norsk King James
(Og hans datter var Sherah, som bygget Bethhoron den nederste og den øverste, og Uzzensherah.)
Modernisert Norsk Bibel 1866
Hans datter var Seera, og hun bygde det nedre og øvre Bet-Horon og Ussen-Seera.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Hans datter Sjeera bygde Nedre og Øvre Bet-Horon og Uzen-Sjeera.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
(Hans datter var Sjera, som bygde Nedre og Øvre Bet-Horon og Uzzen-Sjera.)
o3-mini KJV Norsk
(Og hans datter var Sherah, som bygde Bethhoron – både den nedre og den øvre – samt Uzzensherah.)
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
(Hans datter var Sjera, som bygde Nedre og Øvre Bet-Horon og Uzzen-Sjera.)
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Hans datter Sjera bygde Nedre Bet-Horon, Øvre Bet-Horon og Uzzen-Sjera.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
24 Hans datter var Shera, som bygget nedre og øvre Bet-Horon samt Uzzen-Shera.
Original Norsk Bibel 1866
Og hans Datter var Seera, og hun byggede det nedre og det øvre Beth-Horon og Ussen-Seera.
King James Version 1769 (Standard Version)
(And his daughter was Sherah, who built Beth-horon the nether, and the upper, and Uzzen-sherah.)
KJV 1769 norsk
(Og hans datter var Sjeera, som bygde Nedre Bet-Horon, Øvre Bet-Horon og Ussen-Sjeera.)
KJV1611 - Moderne engelsk
(And his daughter was Sherah, who built Bethhoron the lower, and the upper, and Uzzensherah.)
King James Version 1611 (Original)
(And his daughter was Sherah, who built Bethhoron the nether, and the upper, and Uzzensherah.)
Norsk oversettelse av Webster
Hans datter var Sjeera, som bygde nedre og øvre Bet-horon, og Uzzen-Sjeera.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Hans datter var Sjera, som bygde Nedre og Øvre Bet-Horon samt Ussen-Sjera.
Norsk oversettelse av ASV1901
Hans datter var Sje'era, som bygde Nedre og Øvre Bet-Horon og Uzzen-Sje'era.
Norsk oversettelse av BBE
Og hans datter var Sjeera, som bygde Nedre Bet-Horon og Øvre Bet-Horon, og Uzzen-Sjeera.
Coverdale Bible (1535)
His doughter was Seera, which builded the lower and vpper Bethoron, & Vsen Serea.
Geneva Bible (1560)
And his daughter was Sherah, which built Beth-horon the nether, and the vpper, and Vzzen Sheerah.
Bishops' Bible (1568)
And his daughter was Seera, which buylt Bethhoron the neather and also the vpper, and Uzan Seera,
Authorized King James Version (1611)
(And his daughter [was] Sherah, who built Bethhoron the nether, and the upper, and Uzzensherah.)
Webster's Bible (1833)
His daughter was Sheerah, who built Beth Horon the lower and the upper, and Uzzen Sheerah.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and his daughter `is' Sherah, and she buildeth Beth-Horon, the lower and the upper, and Uzzen-Sherah --
American Standard Version (1901)
And his daughter was Sheerah, who built Beth-horon the nether and the upper, and Uzzen-sheerah.
Bible in Basic English (1941)
And his daughter was Sheerah, the builder of Beth-horon the lower and the higher, and Uzzen-sheerah.
World English Bible (2000)
His daughter was Sheerah, who built Beth Horon the lower and the upper, and Uzzen Sheerah.
NET Bible® (New English Translation)
His daughter was Sheerah, who built Lower and Upper Beth Horon, as well as Uzzen Sheerah),
Referenced Verses
- Josh 16:3 : 3 It descended westward to the territory of the Japhletite, as far as the border of Lower Beth-horon, and on to Gezer, and it ended at the sea.
- Josh 16:5 : 5 The territory of the sons of Ephraim according to their clans was as follows: The border of their inheritance on the east began at Ataroth-addar and extended to Upper Beth-horon.
- 2 Chr 8:5 : 5 He rebuilt Upper Beth-horon and Lower Beth-horon, which were fortified cities with walls, gates, and bars.
- Josh 10:10 : 10 And the LORD threw them into panic before Israel, and Joshua and his forces inflicted a great defeat on them at Gibeon. They pursued them along the road to the Beth-horon ascent and struck them down as far as Azekah and Makkedah.
- 1 Kgs 9:17 : 17 Then Solomon rebuilt Gezer, Lower Beth-horon,