Verse 7
So then, neither the one who plants nor the one who waters is anything, but only God who gives the growth.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Så er verken han som planter noe, eller han som vanner, men Gud som gir vekst.
NT, oversatt fra gresk
Så er ikke den som planter noe, eller den som vanner; men Gud gir veksten.
Norsk King James
Så er verken han som planter noe, eller han som vanner; men det er Gud som gir veksten.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Så, verken den som planter er noe, eller den som vanner, men Gud som gir vekst.
KJV/Textus Receptus til norsk
Så er verken den som planter noe, heller ikke den som vanner, men Gud som gir vekst.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Så verken den som planter eller den som vanner, er noe, men Gud som gir veksten.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Så verken den som planter eller den som vanner, er noe; men Gud som gir vekst.
o3-mini KJV Norsk
Derfor er det verken den som sådde eller den som vannet, men Gud som gir økningen.
gpt4.5-preview
Så betyr verken han som planter noe, heller ikke han som vanner, men Gud som gir vekst.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Så betyr verken han som planter noe, heller ikke han som vanner, men Gud som gir vekst.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Så er verken den som planter eller den som vanner noe, men Gud, som gir vekst.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Så er verken den som planter noe, eller den som vanner, men Gud som gir vekst.
Original Norsk Bibel 1866
Saa er nu hverken den Noget, som planter, ikke heller den, som vander, men Gud, som giver Væxt.
King James Version 1769 (Standard Version)
So then neither is he that planteth any thing, neither he that watereth; but God that giveth the increase.
KJV 1769 norsk
Så verken den som planter eller den som vanner er noe, men Gud som gir vekst.
KJV1611 - Moderne engelsk
So then neither is he that plants anything, neither he that waters; but God that gives the growth.
King James Version 1611 (Original)
So then neither is he that planteth any thing, neither he that watereth; but God that giveth the increase.
Norsk oversettelse av Webster
Så verken den som planter eller den som vanner er noe, men Gud som gir vekst.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Så verken den som planter eller den som vanner betyr noe, men Gud, som gir vekst.
Norsk oversettelse av ASV1901
Så er verken den som planter eller den som vanner noe, men Gud som gir vekst.
Norsk oversettelse av BBE
Så den som planter er ingenting, og den som vanner er ingenting, men det er Gud som gir vekst.
Tyndale Bible (1526/1534)
So then nether is he that planteth eny thinge nether he yt watreth: but god which gave the increace.
Coverdale Bible (1535)
So then nether is he that planteth, eny thinge, nether he that watreth, but God which geueth the increase.
Geneva Bible (1560)
So then, neither is hee that planteth any thing, neither hee that watreth, but God that giueth the increase.
Bishops' Bible (1568)
So then, neither is he that planteth any thyng, neither he that watreth: but God that geueth the encrease.
Authorized King James Version (1611)
So then neither is he that planteth any thing, neither he that watereth; but God that giveth the increase.
Webster's Bible (1833)
So then neither he who plants is anything, nor he who waters, but God who gives the increase.
Young's Literal Translation (1862/1898)
so that neither is he who is planting anything, nor he who is watering, but He who is giving growth -- God;
American Standard Version (1901)
So then neither is he that planteth anything, neither he that watereth; but God that giveth the increase.
Bible in Basic English (1941)
So then the planter is nothing, and the waterer is nothing; but God who gives the increase.
World English Bible (2000)
So then neither he who plants is anything, nor he who waters, but God who gives the increase.
NET Bible® (New English Translation)
So neither the one who plants counts for anything, nor the one who waters, but God who causes the growth.
Referenced Verses
- John 15:5 : 5 I am the vine; you are the branches. Whoever remains in me and I in him will bear much fruit, for apart from me you can do nothing.
- Gal 6:3 : 3 For if anyone thinks they are something when they are nothing, they deceive themselves.
- 1 Cor 13:2 : 2 If I have the gift of prophecy, understand all mysteries and all knowledge, and if I have faith that can move mountains, but do not have love, I am nothing.
- 2 Cor 12:9 : 9 But He said to me, 'My grace is sufficient for you, for My power is perfected in weakness.' Most gladly, therefore, I will rather boast in my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me.
- Ps 115:1 : 1 Not to us, Lord, not to us, but to Your name, give glory because of Your steadfast love and faithfulness.
- Isa 41:29 : 29 Behold, all of them are worthless; their works are nothing; their metal idols are wind and emptiness.
- Isa 40:17 : 17 Before Him all the nations are as nothing; they are regarded by Him as worthless and less than nothing.