Verse 21
And this commandment we have from Him: Whoever loves God must also love their brother or sister.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og denne kommando har vi fra ham, at den som elsker Gud, også må elske sin bror.
NT, oversatt fra gresk
Og dette er det budet vi har fått fra ham: at den som elsker Gud, også skal elske sin bror.
Norsk King James
Og dette budet har vi fra ham, at den som elsker Gud, også må elske sin bror.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Dette budet har vi fra ham: Den som elsker Gud, skal også elske sin bror.
KJV/Textus Receptus til norsk
Og dette budet har vi fra ham: Den som elsker Gud, skal også elske sin bror.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Og dette budet har vi fra ham, at den som elsker Gud, skal også elske sin bror.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og dette budet har vi fra ham: at den som elsker Gud også skal elske sin bror.
o3-mini KJV Norsk
Og denne befaling har vi fått fra ham: Den som elsker Gud, skal også elske sin bror.
gpt4.5-preview
Og dette budet har vi fra ham, at den som elsker Gud, må også elske sin bror.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og dette budet har vi fra ham, at den som elsker Gud, må også elske sin bror.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Og dette bud har vi fra ham: at den som elsker Gud, også skal elske sin bror.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Og dette bud har vi fra ham, at den som elsker Gud, skal også elske sin bror.
Original Norsk Bibel 1866
Og dette Bud have vi af ham, at den, som elsker Gud, skal og elske sin Broder.
King James Version 1769 (Standard Version)
And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also.
KJV 1769 norsk
Og dette bud har vi fra ham: at den som elsker Gud, skal også elske sin bror.
KJV1611 - Moderne engelsk
And this commandment we have from Him: that he who loves God must love his brother also.
King James Version 1611 (Original)
And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also.
Norsk oversettelse av Webster
Dette er budet vi har fra ham, at den som elsker Gud, også skal elske sin bror.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og dette er det budet vi har fra ham: Den som elsker Gud, må også elske sin bror.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og dette bud har vi fra ham, at den som elsker Gud også skal elske sin bror.
Norsk oversettelse av BBE
Og dette er budet vi har fra ham: Den som elsker Gud, skal også elske sin bror.
Tyndale Bible (1526/1534)
And this commaundemet have we of him: that he which loveth God shuld love his brother also.
Coverdale Bible (1535)
And this comaundement haue we of him, that he which loueth God, shulde loue his brother also.
Geneva Bible (1560)
And this comandemet haue we of him, that he that loueth God, should loue his brother also.
Bishops' Bible (1568)
And this commaundement haue we of hym: that he which loueth God, shoulde loue his brother also.
Authorized King James Version (1611)
And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also.
Webster's Bible (1833)
This commandment we have from him, that he who loves God should also love his brother.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and this `is' the command we have from Him, that he who is loving God, may also love his brother.
American Standard Version (1901)
And this commandment have we from him, that he who loveth God love his brother also.
Bible in Basic English (1941)
And this is the word which we have from him, that he who has love for God is to have the same love for his brother.
World English Bible (2000)
This commandment we have from him, that he who loves God should also love his brother.
NET Bible® (New English Translation)
And the commandment we have from him is this: that the one who loves God should love his fellow Christian too.
Referenced Verses
- 1 John 3:11 : 11 For this is the message you have heard from the beginning: that we should love one another.
- Lev 19:18 : 18 Do not seek revenge or bear a grudge against anyone among your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD.
- 1 Thess 4:9 : 9 Now concerning brotherly love, you have no need for anyone to write to you, for you yourselves are taught by God to love one another.
- Matt 22:37-39 : 37 Jesus replied, 'You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.' 38 This is the first and greatest commandment. 39 And the second is like it: 'You shall love your neighbor as yourself.'
- Mark 12:29-33 : 29 Jesus answered, 'The most important is: Listen, Israel! The Lord our God, the Lord is one. 30 Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.' 31 The second is this: 'Love your neighbor as yourself.' There is no commandment greater than these. 32 Then the scribe said to him, 'Well said, Teacher. You have spoken the truth, that God is one, and there is no other besides him. 33 To love him with all your heart, with all your understanding, with all your strength, and to love your neighbor as yourself is more important than all burnt offerings and sacrifices.'
- Luke 10:37 : 37 The expert in the law replied, 'The one who showed him mercy.' Then Jesus said to him, 'Go and do likewise.'
- John 13:34-35 : 34 'I give you a new command: Love one another. Just as I have loved you, you are also to love one another.' 35 'By this everyone will know that you are My disciples, if you love one another.'
- John 15:12 : 12 This is my commandment: Love one another as I have loved you.
- Rom 12:9-9 : 9 Love must be sincere. Hate what is evil; cling to what is good. 10 Be devoted to one another in love. Honor one another above yourselves.
- Rom 13:9-9 : 9 For the commandments, 'You shall not commit adultery,' 'You shall not murder,' 'You shall not steal,' 'You shall not bear false witness,' 'You shall not covet,' and any other commandment, are summed up in this statement: 'You shall love your neighbor as yourself.' 10 Love does no harm to a neighbor. Therefore, love is the fulfillment of the law.
- Gal 5:6 : 6 For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision carries any weight, but faith working through love does.
- Gal 5:14 : 14 For the entire law is fulfilled in one statement: 'You shall love your neighbor as yourself.'
- 1 Pet 3:8 : 8 Finally, all of you be like-minded and sympathetic, love one another as brothers and sisters, be tenderhearted and humble.
- 1 Pet 4:8 : 8 Above all, love each other deeply, because love covers over a multitude of sins.
- 1 John 3:14 : 14 We know that we have passed from death to life because we love our brothers and sisters. The one who does not love remains in death.
- 1 John 3:18 : 18 Little children, let us not love with words or tongue, but with actions and in truth.
- 1 John 3:23 : 23 Now this is His commandment: that we believe in the name of His Son Jesus Christ and love one another, just as He commanded us.
- 1 John 4:11 : 11 Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another.
- Matt 5:43 : 43 You have heard that it was said, 'Love your neighbor and hate your enemy.'