Verse 15
He said, 'Blessed be the LORD, the God of Israel, who spoke with His mouth to my father David and with His hand has fulfilled it, saying:'
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Han sa: 'Velsignet være Herren, Israels Gud, som med sin munn talte til min far David, og med sin hånd har oppfylt det han lovet,'
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Han sa: Velsignet være Herren, Israels Gud, som talte med sin munn til min far David, og med sin hånd har oppfylt det, og sa:
Norsk King James
Han sa, Velsignet være Herren Israels Gud, som talte til David, min far, og oppfylte det med sin hånd, og sa,
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han sa: Lovet være Herren, Israels Gud, som med sin munn talte til min far David, og som nå har oppfylt det med sin hånd.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Og han sa: "Velsignet være Herren, Israels Gud, som med sin munn talte til min far David, og med sin hånd har oppfylt det han sa:
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Han sa: Lovet være Herren, Israels Gud, som med sin munn har talt til min far David, og med sin hånd har oppfylt hva han sa,
o3-mini KJV Norsk
Han fortsatte: «Velsignet være Herren, Israels Gud, som med sin munn talte til min far David og med sin hånd oppfylte ordet, idet han sa:
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Han sa: Lovet være Herren, Israels Gud, som med sin munn har talt til min far David, og med sin hånd har oppfylt hva han sa,
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han sa: "Lovet være Herren, Israels Gud, som med sin munn har talt til min far David, og som med sin hånd har oppfylt det han lovte, da han sa:
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Han sa: «Velsignet være Herren, Israels Gud, som med egen hånd har oppfylt det han lovet min far David.»
Original Norsk Bibel 1866
Og han sagde: Lovet være Herren, Israels Gud, som talede med sin Mund til David, min Fader, og opfyldte det med sin Haand og sagde:
King James Version 1769 (Standard Version)
And he said, Blessed be the LORD God of Israel, which spake with his mouth unto David my father, and hath with his hand fulfilled it, saying,
KJV 1769 norsk
Han sa: "Velsignet være Herren, Israels Gud, som med sin munn talte til min far David og med sin hånd fullbyrdet det, og sa:
KJV1611 - Moderne engelsk
And he said, Blessed be the LORD God of Israel, who spoke with his mouth to David my father, and has with his hand fulfilled it, saying,
King James Version 1611 (Original)
And he said, Blessed be the LORD God of Israel, which spake with his mouth unto David my father, and hath with his hand fulfilled it, saying,
Norsk oversettelse av Webster
Han sa: "Velsignet være Herren, Israels Gud, som med sin munn talte til David, din far, og med sin hånd har oppfylt det, og sa:
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Han sa: ‘Velsignet er Herren, Israels Gud, som har talt med sin munn til min far David og med sin hånd har oppfylt det, idet Han sa:
Norsk oversettelse av ASV1901
Han sa: Velsignet være Herren, Israels Gud, som talte med sin munn til David, din far, og nå har oppfylt det med sin hånd, og sa,
Norsk oversettelse av BBE
Og han sa: Lovet være Herren, Israels Gud, som selv ga ord til min far David, og med sin sterke hånd har gjort det han lovet, og sa:
Coverdale Bible (1535)
& he sayde: Praysed be the LORDE God of Israel, which promised by his mouth vnto my father Dauid, and by his hade hath fulfylled it, and sayde:
Geneva Bible (1560)
And he said, Blessed be the Lord God of Israel, who spake with his mouth vnto Dauid my father, and hath with his hand fulfilled it, saying,
Bishops' Bible (1568)
And he saide: Blessed be the Lorde God of Israel, which spake with his mouth vnto Dauid my father, & hath with his hand fulfilled it, saying:
Authorized King James Version (1611)
And he said, Blessed [be] the LORD God of Israel, which spake with his mouth unto David my father, and hath with his hand fulfilled [it], saying,
Webster's Bible (1833)
He said, Blessed be Yahweh, the God of Israel, who spoke with his mouth to David your father, and has with his hand fulfilled it, saying,
Young's Literal Translation (1862/1898)
And he saith, `Blessed `is' Jehovah, God of Israel, who spake by His mouth with David my father, and by His hand hath fulfilled `it', saying,
American Standard Version (1901)
And he said, Blessed be Jehovah, the God of Israel, who spake with his mouth unto David thy father, and hath with his hand fulfilled it, saying,
Bible in Basic English (1941)
And he said, Praise be to the Lord, the God of Israel, who himself gave his word to David my father, and with his strong hand has made his word come true, saying,
World English Bible (2000)
He said, "Blessed is Yahweh, the God of Israel, who spoke with his mouth to David your father, and has with his hand fulfilled it, saying,
NET Bible® (New English Translation)
He said,“The LORD God of Israel is worthy of praise because he has fulfilled what he promised my father David.
Referenced Verses
- Luke 1:68 : 68 'Blessed be the Lord, the God of Israel, because He has visited and provided redemption for His people.
- 1 Chr 29:10 : 10 David praised the LORD in the presence of the whole assembly, saying, "Blessed are you, LORD, the God of our father Israel, from everlasting to everlasting."
- 1 Chr 29:20 : 20 Then David said to the whole assembly, 'Praise the LORD your God.' So the entire assembly praised the LORD, the God of their fathers; they bowed down and prostrated themselves before the LORD and the king.
- Neh 9:5 : 5 Then the Levites—Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah—said: Stand up and bless the LORD your God who is from everlasting to everlasting. Blessed be Your glorious name, which is exalted above all blessing and praise.
- Ps 41:13 : 13 As for me, you uphold me in my integrity and set me in your presence forever.
- Ps 72:18-19 : 18 Blessed be the LORD God, the God of Israel, who alone does marvelous deeds. 19 Blessed be his glorious name forever; may the whole earth be filled with his glory. Amen and Amen.
- Ps 115:18 : 18 But we will bless the Lord from now and forevermore. Praise the Lord!
- Ps 117:1-2 : 1 Praise the LORD, all you nations; glorify Him, all you peoples. 2 For His steadfast love has prevailed over us, and the truth of the LORD endures forever. Praise the LORD!
- Ps 138:2 : 2 I will bow down toward your holy temple and give thanks to your name for your steadfast love and your faithfulness, for you have exalted your word above all your name.
- Isa 1:20 : 20 But if you refuse and rebel, you will be devoured by the sword, for the mouth of the LORD has spoken.
- Matt 24:35 : 35 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
- Luke 1:54-55 : 54 He has helped His servant Israel, remembering His mercy, 55 just as He spoke to our ancestors, to Abraham and his descendants forever.
- 2 Chr 6:4 : 4 He said, 'Blessed be the LORD, the God of Israel, who spoke with His mouth to my father David and has fulfilled it with His hands, saying:
- 2 Chr 20:26 : 26 On the fourth day they assembled in the Valley of Berakah, where they praised the LORD. That is why it is called the Valley of Berakah to this day.
- Josh 21:45 : 45 Not one of the good promises the LORD had made to the house of Israel failed; they all came to pass.
- Josh 23:15-16 : 15 But just as all the good things the LORD your God promised you have come to pass, so too the LORD will bring upon you the bad things He threatened, until He has destroyed you from this good land that the LORD your God has given you. 16 If you violate the covenant of the LORD your God, which He commanded you, and go and serve other gods and bow down to them, the anger of the LORD will burn against you, and you will quickly perish from the good land He has given you.
- 2 Sam 7:5 : 5 "Go and tell my servant David, 'Thus says the LORD: Is it you who would build me a house to dwell in?
- 2 Sam 7:12-13 : 12 When your days are fulfilled and you lie down with your fathers, I will raise up your offspring after you, who shall come from your own body, and I will establish his kingdom. 13 He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever.
- 2 Sam 7:25 : 25 And now, O LORD God, confirm forever the word that you have spoken concerning your servant and his house, and do as you have spoken.
- 2 Sam 7:28-29 : 28 And now, O Lord GOD, you are God, and your words are truth, and you have promised this good thing to your servant. 29 Now therefore, please bless the house of your servant, that it may continue forever before you. For you, O Lord GOD, have spoken, and with your blessing shall the house of your servant be blessed forever.
- 1 Chr 17:12 : 12 He will build a house for me, and I will establish his throne forever.
- Luke 1:70 : 70 just as He spoke through the mouth of His holy prophets from long ago—
- Luke 1:72 : 72 He has shown mercy to our ancestors and remembered His holy covenant—
- Eph 1:3 : 3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavenly places,
- 1 Pet 1:3 : 3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who in His great mercy has caused us to be born again into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,