Verse 4
But David had brought the ark of God up from Kiriath Jearim to the place he had prepared for it in Jerusalem, where he had pitched a tent for it.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Men Guds ark hadde David brakt opp fra Kirjat-Jearim til det stedet som han hadde forberedt i Jerusalem, for han hadde reist et telt for den der.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Men Guds ark hadde David hentet opp fra Kirjat-Jearim til stedet han hadde forberedt for den, for han hadde slått opp et telt for den i Jerusalem.
Norsk King James
Men Guds ark hadde David brakt opp fra Kirjatjearim til stedet som David hadde forberedt: for han hadde reist et telt for den i Jerusalem.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Men David hadde flyttet Guds ark opp fra Kirjat-Jearim til stedet han hadde forberedt for den, da han hadde reist et telt for den i Jerusalem.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Men Guds ark hadde David fraktet opp fra Kirjat-Jearim til stedet som David hadde gjort i stand for den, for han hadde reist et telt for den i Jerusalem.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Men Guds ark hadde David hentet fra Kirjat-Jearim til stedet han hadde forberedt for den, for han hadde reist et telt for den i Jerusalem.
o3-mini KJV Norsk
Men Guds ark hadde David ført opp fra Kirjathjearim til det stedet David hadde forberedt for den, for han hadde satt opp et telt for den i Jerusalem.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Men Guds ark hadde David hentet fra Kirjat-Jearim til stedet han hadde forberedt for den, for han hadde reist et telt for den i Jerusalem.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Men Guds ark hadde David flyttet fra Kirjat-Jearim til stedet han hadde forberedt for den, fordi han hadde reist et telt for den i Jerusalem.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Men Guds ark hadde David brakt opp fra Kirjat-Jearim til det stedet David hadde forberedt for den. Han hadde satt opp et telt for den i Jerusalem.
Original Norsk Bibel 1866
Men David havde ført Guds Ark op fra Kirjath-Jearim til (Stedet), som David havde beredt til den; thi han havde udslaget et Paulun til den i Jerusalem.
King James Version 1769 (Standard Version)
But the ark of God had David brought up from Kirjath-jearim to the place which David had prepared for it: for he had pitched a tent for it at Jerusalem.
KJV 1769 norsk
Men Guds ark hadde David brakt opp fra Kirjat-Jearim til det stedet David hadde forberedt for den, for han hadde slått opp et telt for den i Jerusalem.
KJV1611 - Moderne engelsk
But the ark of God David had brought up from Kirjathjearim to the place which David had prepared for it: for he had pitched a tent for it at Jerusalem.
King James Version 1611 (Original)
But the ark of God had David brought up from Kirjathjearim to the place which David had prepared for it: for he had pitched a tent for it at Jerusalem.
Norsk oversettelse av Webster
Men Davids hadde brakt Guds ark opp fra Kirjat-Jearim til det stedet som David hadde forberedt for den; for han hadde oppslått et telt for den i Jerusalem.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Men Guds ark hadde David ført opp fra Kirjat-Jearim, da David gjorde klar for den, for han slo opp et telt for den i Jerusalem.
Norsk oversettelse av ASV1901
Men Guds ark hadde David hentet opp fra Kiriat-Jearim til stedet som David hadde forberedt for den; for han hadde reist et telt for den i Jerusalem.
Norsk oversettelse av BBE
Men Guds ark hadde blitt flyttet av David fra Kiriat-Jearim til stedet han hadde gjort klar for den, for han hadde satt opp et telt for den i Jerusalem.
Coverdale Bible (1535)
For Dauid had brought vp the Arke of God from Kiriath Iarim, whan he had prepared for it: for he had pitched a tent for it at Ierusalem.
Geneva Bible (1560)
But the Arke of God had Dauid brought vp from Kiriath-iearim, when Dauid had made preparation for it: for he had pitched a tent for it in Ierusalem.
Bishops' Bible (1568)
But the arke of God had Dauid brought from Kiriathiarim, into the place which Dauid had prepared therfore: For he had pitched a tent for it at Hierusalem.
Authorized King James Version (1611)
But the ark of God had David brought up from Kirjathjearim to [the place which] David had prepared for it: for he had pitched a tent for it at Jerusalem.
Webster's Bible (1833)
But David had brought the ark of God up from Kiriath Jearim to [the place] that David had prepared for it; for he had pitched a tent for it at Jerusalem.
Young's Literal Translation (1862/1898)
but the ark of God had David brought up from Kirjath-Jearim, when David prepared for it, for he stretched out for it a tent in Jerusalem;
American Standard Version (1901)
But the ark of God had David brought up from Kiriath-jearim to [the place] that David had prepared for it; for he had pitched a tent for it at Jerusalem.
Bible in Basic English (1941)
But the ark of God had been moved by David from Kiriath-jearim to the place which he had made ready for it, for he had put up a tent for it at Jerusalem.
World English Bible (2000)
But David had brought the ark of God up from Kiriath Jearim to the place that David had prepared for it; for he had pitched a tent for it at Jerusalem.
NET Bible® (New English Translation)
(Now David had brought up the ark of God from Kiriath Jearim to the place he had prepared for it, for he had pitched a tent for it in Jerusalem.
Referenced Verses
- 2 Sam 6:2 : 2 David set out with all the people who were with him from Baale of Judah to bring up from there the ark of God, which is called by the name, the name of the LORD of Hosts, who is enthroned above the cherubim.
- 2 Sam 6:17 : 17 They brought the ark of the LORD and set it in its place inside the tent that David had pitched for it. Then David offered burnt offerings and peace offerings before the LORD.
- 1 Chr 15:25-28 : 25 So David, the elders of Israel, and the commanders of the thousands went to bring up the ark of the covenant of the LORD from the house of Obed-Edom with rejoicing. 26 And because God helped the Levites who were carrying the ark of the covenant of the LORD, they sacrificed seven bulls and seven rams. 27 David was dressed in a robe of fine linen, as were all the Levites who were carrying the ark, the singers, and Chenaniah, the leader of singing. David also wore a linen ephod. 28 So all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouts of joy, the sound of the ram's horn, trumpets, cymbals, and the music of harps and lyres.
- 1 Chr 16:1 : 1 They brought the ark of God and placed it inside the tent that David had set up for it, and they offered burnt offerings and peace offerings before God.
- 1 Chr 15:1 : 1 David built houses for himself in the City of David, prepared a place for the ark of God, and pitched a tent for it.
- Ps 132:5-6 : 5 until I find a place for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob.' 6 Behold, we heard of it in Ephrathah; we found it in the fields of the forest.
- 1 Chr 13:5-6 : 5 David assembled all Israel, from the Shihor in Egypt to Lebo-Hamath, to bring the ark of God from Kiriath-jearim. 6 David and all Israel went up to Baalah, to Kiriath-jearim in Judah, to bring up the ark of God, the LORD who is enthroned above the cherubim, where His Name is called.