Verse 21
But Abijah grew stronger. He married fourteen wives and fathered twenty-two sons and sixteen daughters.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Abia ble sterkere. Han tok seg fjorten koner og fikk tjue-to sønner og seksten døtre.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Men Abia ble mektigere, og han tok fjorten koner og fikk tjueto sønner og seksten døtre.
Norsk King James
Men Abijah ble mektig, fikk fjorten koner og fikk tjue to sønner og seksten døtre.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Abia ble mektig, tok seg fjorten koner, og fikk tjue to sønner og seksten døtre.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Abija befestet sitt kongedømme; han tok seg fjorten koner, og han ble far til tjueto sønner og seksten døtre.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Men Abia ble mektig, og han tok fjorten koner, og fikk tjue-to sønner og seksten døtre.
o3-mini KJV Norsk
Men Abija ble mektig, tok seg fjorten koner, og fikk 22 sønner og seksten døtre.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Men Abia ble mektig, og han tok fjorten koner, og fikk tjue-to sønner og seksten døtre.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Abija styrket sin posisjon og tok fjorten koner, med hvilke han fikk tjue to sønner og seksten døtre.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Men Abija ble sterk. Han tok seg fjorten koner og fikk tjue-to sønner og seksten døtre.
Original Norsk Bibel 1866
Saa styrkede Abia sig og tog sig fjorten Hustruer, og avlede to og tyve Sønner og sexten Døttre.
King James Version 1769 (Standard Version)
But Abijah waxed mighty, and married fourteen wives, and begat twenty and two sons, and sixteen daughters.
KJV 1769 norsk
Men Abia ble mektig, han tok seg fjorten koner og fikk tjueen sønner og seksten døtre.
KJV1611 - Moderne engelsk
But Abijah became mighty, and married fourteen wives, and had twenty-two sons and sixteen daughters.
King James Version 1611 (Original)
But Abijah waxed mighty, and married fourteen wives, and begat twenty and two sons, and sixteen daughters.
Norsk oversettelse av Webster
Men Abia ble mektig, og han tok fjorten koner og fikk toogtyve sønner og seksten døtre.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Abia styrket seg selv og tok fjorten koner og fikk tjue to sønner og seksten døtre.
Norsk oversettelse av ASV1901
Men Abia ble mektig, og han tok seg fjorten koner og fikk tjueto sønner og seksten døtre.
Norsk oversettelse av BBE
Men Abia ble stor, og hadde fjorten hustruer, og ble far til tjueto sønner og seksten døtre.
Coverdale Bible (1535)
Now whan Abia was strengthed, he toke fourtene wyues, and begat two and twentye sonnes and sixtene daughters.
Geneva Bible (1560)
So Abiiah waxed mightie, and marryed foureteene wiues, and begate two and twentie sonnes, and sixteene daughters.
Bishops' Bible (1568)
But Abia waxed mightie, and maryed foureteene wiues, and begat twentie and two sonnes, and sixteene daughters.
Authorized King James Version (1611)
But Abijah waxed mighty, and married fourteen wives, and begat twenty and two sons, and sixteen daughters.
Webster's Bible (1833)
But Abijah grew mighty, and took to himself fourteen wives, and became the father of twenty-two sons, and sixteen daughters.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And Abijah strengtheneth himself, and taketh to him fourteen wives, and begetteth twenty and two sons, and sixteen daughters,
American Standard Version (1901)
But Abijah waxed mighty, and took unto himself fourteen wives, and begat twenty and two sons, and sixteen daughters.
Bible in Basic English (1941)
But Abijah became great, and had fourteen wives, and became the father of twenty-two sons and sixteen daughters.
World English Bible (2000)
But Abijah grew mighty, and took to himself fourteen wives, and became the father of twenty-two sons, and sixteen daughters.
NET Bible® (New English Translation)
Abijah’s power grew; he had fourteen wives and fathered twenty-two sons and sixteen daughters.
Referenced Verses
- Judg 8:30-31 : 30 Gideon had seventy sons of his own, for he had many wives. 31 His concubine, who lived in Shechem, also bore him a son, and he named him Abimelech.
- Judg 9:5 : 5 He went to his father’s house at Ophrah and killed his seventy brothers, the sons of Jerubbaal, on one stone. But Jotham, the youngest son of Jerubbaal, escaped by hiding himself.
- Judg 10:4 : 4 He had thirty sons, who rode on thirty donkeys, and they had thirty towns, which are called Havvoth-Jair to this day, in the land of Gilead.
- 2 Sam 5:12-13 : 12 Then David knew that the LORD had established him as king over Israel and had exalted his kingdom for the sake of his people Israel. 13 After coming from Hebron, David took more concubines and wives from Jerusalem, and more sons and daughters were born to him.
- 2 Chr 11:21 : 21 Rehoboam loved Maacah, the daughter of Absalom, more than all his other wives and concubines. He had married eighteen wives and had sixty concubines, and he fathered twenty-eight sons and sixty daughters.