Verse 19
There was no more war until the thirty-fifth year of Asa’s reign.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Det var ingen krig før det trettifemte året av Asas regjering.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og det var ingen mer krig før det femogtredevte året av Asas regjering.
Norsk King James
Og det var ingen krig frem til det treogtredje år av Asas regjeringstid.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Det var ingen krig før det trettifemte året av Asas regjering.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Og det var ingen krig før det trettifemte året av Asas kongedømme.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Det var ikke mer krig før i det femtifemte året av Asas regjering.
o3-mini KJV Norsk
Og det var ikke mer krig inntil det femtjuende året av Asa sin regjering.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Det var ikke mer krig før i det femtifemte året av Asas regjering.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Og det var ingen krig før det trettifemte året av Asas kongedømme.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Det var ikke krig før det trettifemte året av Asas regjering.
Original Norsk Bibel 1866
Og der var ingen Krig indtil det fem og tredivte Asas Riges Aar.
King James Version 1769 (Standard Version)
And there was no more war unto the five and thirtieth year of the reign of Asa.
KJV 1769 norsk
Og det var ikke mer krig før det femte og tredevte året av Asas regjeringstid.
KJV1611 - Moderne engelsk
And there was no more war until the thirty-fifth year of the reign of Asa.
King James Version 1611 (Original)
And there was no more war unto the five and thirtieth year of the reign of Asa.
Norsk oversettelse av Webster
Det var ikke mer krig før i det femtifemte året av Asas regjering.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og det var ingen krig før det trettifemte året av Asas regjeringstid.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og det var ikke mer krig før det femogtredvende året av Asas regjering.
Norsk oversettelse av BBE
Og det var ingen krig før i det trettifemte året av Asas styre.
Coverdale Bible (1535)
And there was no warre vnto the fyue and thirtieth yeare of the reigne of Asa.
Geneva Bible (1560)
And there was no warre vnto the fiue and thirtieth yeere of the reigne of Asa.
Bishops' Bible (1568)
And there was no more warre vnto the thirtie and fiue yere of the raigne of Asa.
Authorized King James Version (1611)
And there was no [more] war unto the five and thirtieth year of the reign of Asa.
Webster's Bible (1833)
There was no more war to the five and thirtieth year of the reign of Asa.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And war hath not been till the thirty and fifth year of the reign of Asa.
American Standard Version (1901)
And there was no more war unto the five and thirtieth year of the reign of Asa.
Bible in Basic English (1941)
And there was no more war till the thirty-fifth year of the rule of Asa.
World English Bible (2000)
There was no more war to the five and thirtieth year of the reign of Asa.
NET Bible® (New English Translation)
Asa’s Failures There was no more war until the thirty-fifth year of Asa’s reign.
Referenced Verses
- 1 Kgs 15:16-17 : 16 There was war between Asa and Baasha king of Israel throughout their reigns. 17 Baasha king of Israel went up against Judah and fortified Ramah to prevent anyone from leaving or entering the territory of Asa king of Judah.
- 1 Kgs 15:31 : 31 As for the rest of the acts of Nadab, and all he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
- 1 Kgs 15:33 : 33 In the third year of Asa king of Judah, Baasha son of Ahijah became king over all Israel in Tirzah and reigned for twenty-four years.
- 2 Chr 16:1 : 1 In the thirty-sixth year of Asa's reign, Baasha, the king of Israel, came against Judah and fortified Ramah to prevent anyone from entering or leaving King Asa of Judah.