Verse 28
The whole assembly bowed in worship, while the singers sang and the trumpeters sounded, all until the burnt offering was completed.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Hele forsamlingen tilba, sangen ljomet og trompetene klang, helt til brennofferet var fullført.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Hele forsamlingen tilbad, sangerne sang og trompetblåserne blåste. Alt dette fortsatte til brennofferet var fullført.
Norsk King James
Og hele forsamlingen tilba, og sangerne sang, og trompetene lød: og alt dette fortsatte inntil brennofferet var ferdig.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Hele forsamlingen bøide seg mens sangene ble sunget og trompetene lød, alt dette fortsatte til brennofferet var fullført.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Hele forsamlingen bøyde seg i tilbedelse mens sangen lød og trompetene klang, inntil brennofferet var fullført.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Hele menigheten tilbad, sangerne sang og trompeterne blåste, og alt dette fortsatte inntil brennofferet var ferdig.
o3-mini KJV Norsk
Hele forsamlingen tilbad, sangerne sang, og trompetene lød, og alt dette fortsatte helt til brennofferet var fullført.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Hele menigheten tilbad, sangerne sang og trompeterne blåste, og alt dette fortsatte inntil brennofferet var ferdig.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Hele forsamlingen tilba, mens sangen lød og trompetene klang, alt inntil brennofferet var fullført.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Hele menigheten tilba, sangene ble sunget, og trompetene blåst, alt til brennofferet var fullført.
Original Norsk Bibel 1866
Og den ganske Forsamling nedbøiede sig, naar man sang Sangene og basunede i Basunerne, (og) det altsammen, indtil Brændofferet var fuldendt.
King James Version 1769 (Standard Version)
And all the congregation worshipped, and the singers sang, and the trumpeters sounded: and all this continued until the burnt offering was finished.
KJV 1769 norsk
Og hele forsamlingen tilbad, sangerne sang, og trompetblåserne blåste: og alt dette fortsatte til brennofferet var ferdig.
KJV1611 - Moderne engelsk
And all the congregation worshiped, the singers sang, and the trumpeters sounded; all this continued until the burnt offering was finished.
King James Version 1611 (Original)
And all the congregation worshipped, and the singers sang, and the trumpeters sounded: and all this continued until the burnt offering was finished.
Norsk oversettelse av Webster
Hele forsamlingen tilbad, og sangerne sang, og trompeterne blåste; alt dette fortsatte inntil brennofferet var ferdig.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Hele forsamlingen tilba, sangerne sang, og trompetene lød inntil brennofferet var fullført.
Norsk oversettelse av ASV1901
Hele forsamlingen tilba, sangerne sang, og trompetene lød; alt fortsatte til brennofferet var fullført.
Norsk oversettelse av BBE
Og alle menneskene tilba mens sangene ble sunget og trompetene lød; dette fortsatte til brennofferet var ferdig.
Coverdale Bible (1535)
and all the congregacion gaue praise & thankes: and the songe of the Musicians, and ye blowynge of the trompetters, endured all tyll the burntofferynge was fynished.
Geneva Bible (1560)
And al the Congregation worshipped, singing a song, and they blew the trumpets: all this continued vntill the burnt offring was finished.
Bishops' Bible (1568)
And all the congregation worshipped, singing a song, and blowyng with the trumpettes, and all this continued vntill the burnt offring was finished.
Authorized King James Version (1611)
And all the congregation worshipped, and the singers sang, and the trumpeters sounded: [and] all [this continued] until the burnt offering was finished.
Webster's Bible (1833)
All the assembly worshiped, and the singers sang, and the trumpeters sounded; all this [continued] until the burnt offering was finished.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And all the assembly are doing obeisance, and the singers singing, and the trumpeters blowing; the whole `is' till the completion of the burnt-offering.
American Standard Version (1901)
And all the assembly worshipped, and the singers sang, and the trumpeters sounded; all this [continued] until the burnt-offering was finished.
Bible in Basic English (1941)
And all the people gave worship, to the sound of songs and the blowing of horns; and this went on till the burned offering was ended.
World English Bible (2000)
All the assembly worshiped, and the singers sang, and the trumpeters sounded; all this [continued] until the burnt offering was finished.
NET Bible® (New English Translation)
The entire assembly worshiped, as the singers sang and the trumpeters played. They continued until the burnt sacrifice was completed.
Referenced Verses
- Ps 68:24-26 : 24 that You may dip Your feet in blood, that the tongues of Your dogs may have their share of the enemies. 25 Your procession has been seen, O God—the procession of my God, my King, into the sanctuary. 26 The singers go before, the musicians follow after, in the midst are the maidens playing tambourines.
- Ps 89:15 : 15 Righteousness and justice are the foundation of your throne; steadfast love and faithfulness go before your face.
- Rev 5:8-9 : 8 When he had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb. Each of them was holding a harp and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints. 9 And they sang a new song, saying: "You are worthy to take the scroll and to open its seals because you were slain, and with your blood, you purchased for God people from every tribe, language, people, and nation." 10 You have made them to be a kingdom and priests to serve our God, and they will reign on the earth. 11 Then I looked and heard the voice of many angels surrounding the throne, the living creatures, and the elders. Their number was myriads of myriads and thousands of thousands. 12 In a loud voice they said: "Worthy is the Lamb who was slain to receive power, and wealth, and wisdom, and strength, and honor, and glory, and blessing!" 13 Then I heard every creature in heaven, on earth, under the earth, and on the sea, and everything in them, saying, "To the one seated on the throne and to the Lamb be blessing, honor, glory, and power forever and ever!" 14 The four living creatures said, "Amen," and the twenty-four elders fell down and worshiped the one who lives forever and ever.