Verse 20
the lampstands and their lamps of pure gold, to burn in front of the inner sanctuary according to the prescribed regulations.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Lysestakene og deres lamper av rent gull skulle tennes foran Det Aller Helligste, i henhold til forskriften.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Videre også lysestakene med deres lamper, for å brenne som foreskrevet foran det innerste rom, av rent gull.
Norsk King James
Videre laget han lysestakene med deres lamper, slik at de skulle brenne kontinuerlig foran helligdommen, av rent gull.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Lysestakene med deres lamper, for å tenne dem foran koret, av rent gull.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
lysestakene med deres lamper som skulle brenne foran Den innerste helligdom etter forskriften, av ren gull.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Dessuten lysestakene med deres lamper, som skulle brenne som foreskrevet foran orakelet, av rent gull;
o3-mini KJV Norsk
Dessuten lagde han gulllysstakerne med tilhørende lamper, slik at de kunne brenne på den ordnede måten foran orakelet, av rent gull.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Dessuten lysestakene med deres lamper, som skulle brenne som foreskrevet foran orakelet, av rent gull;
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Lysestakene og lampene til å brenne dem i henhold til forskriften, foran Det aller helligste, av rent gull;
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Og lysestakene med sine lamper av reneste gull, for å brenne etter forskriften foran det innerste rommet.
Original Norsk Bibel 1866
og Lysestagerne med deres Lamper, at optænde dem, som Viis var, lige for Choret, af tæt Guld.
King James Version 1769 (Standard Version)
Moreover the candlesticks with their lamps, that they should burn after the manner before the oracle, of pure gold;
KJV 1769 norsk
Og dessuten lysestakene med sine lamper, som skulle brenne etter ordningen foran oraklet, av rent gull.
KJV1611 - Moderne engelsk
The lampstands with their lamps of pure gold, to burn according to the prescribed manner before the inner sanctuary;
King James Version 1611 (Original)
Moreover the candlesticks with their lamps, that they should burn after the manner before the oracle, of pure gold;
Norsk oversettelse av Webster
og lysestakene med lampene, til å brenne som foreskrevet foran Det aller helligste, av rent gull;
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
og lysestakene og lampene deres, for å brenne i henhold til forskriften, foran oraklet, av rent gull;
Norsk oversettelse av ASV1901
og lysestakene med deres lamper, som skulle brenne etter forordningen foran oraklet, av rent gull;
Norsk oversettelse av BBE
Og støttene for lysene med lysene som skulle brenne jevnlig foran det innerste rommet, av det fineste gullet;
Coverdale Bible (1535)
the candelstickes with their lampes of pure golde, to burne before the Quere acordinge to the maner:
Geneva Bible (1560)
Moreouer the candlestickes, with their lampes to burne them after the maner, before the oracle, of pure golde.
Bishops' Bible (1568)
Moreouer, the candelstickes with their lampes, to burne after the maner before the quier, and that of precious golde.
Authorized King James Version (1611)
Moreover the candlesticks with their lamps, that they should burn after the manner before the oracle, of pure gold;
Webster's Bible (1833)
and the lampstands with their lamps, to burn according to the ordinance before the oracle, of pure gold;
Young's Literal Translation (1862/1898)
and the candlesticks, and their lamps, for their burning according to the ordinance, before the oracle, of gold refined;
American Standard Version (1901)
and the candlesticks with their lamps, to burn according to the ordinance before the oracle, of pure gold;
Bible in Basic English (1941)
And the supports for the lights with their lights, to be burning in the regular way in front of the inmost room, of the best gold;
World English Bible (2000)
and the lampstands with their lamps, to burn according to the ordinance before the oracle, of pure gold;
NET Bible® (New English Translation)
the pure gold lampstands and their lamps which burned as specified at the entrance to the inner sanctuary,
Referenced Verses
- Exod 25:31-37 : 31 Make a lampstand of pure gold. It is to be made of hammered work: its base and shaft, its cups, its bulbs, and its flowers are to be of one piece with it. 32 Six branches are to extend from its sides, three branches of the lampstand from one side and three branches from the other. 33 On one branch, there are to be three cups shaped like almond blossoms, with bulbs and flowers, and three cups shaped like almond blossoms on the next branch—both the same for all six branches extending from the lampstand. 34 And on the lampstand itself, there are to be four cups shaped like almond blossoms, with bulbs and flowers. 35 A bulb shall be under the first pair of branches coming out of it, a bulb under the second pair of branches, and a bulb under the third pair of branches—each pair corresponding to the six branches extending from the lampstand. 36 The bulbs and branches shall be of one piece with it, all of it hammered out of pure gold. 37 Then make its seven lamps and set them up so that they illuminate the area in front of it.
- 2 Chr 4:7 : 7 He made ten gold lampstands according to the prescribed design and placed them in the temple, five on the right and five on the left.
- Ps 28:2 : 2 Hear the voice of my supplications when I cry out to you, when I lift up my hands toward your holy sanctuary.
- Exod 27:20-21 : 20 You shall command the Israelites to bring you pure, pressed olive oil for the light, to keep the lamp burning continually. 21 In the Tent of Meeting, outside the veil that is in front of the Testimony, Aaron and his sons shall tend the lamp from evening till morning before the LORD. This is to be a lasting ordinance among the Israelites for generations to come.
- 1 Kgs 6:5 : 5 He built a structure against the wall of the house, enclosing the walls of the house around the main hall and the inner sanctuary, and he made side chambers all around.
- 1 Kgs 6:16-17 : 16 He built twenty cubits at the rear of the house with cedar boards, from the floor to the walls, to form the inner sanctuary, the Most Holy Place. 17 The main hall in front of the inner sanctuary was forty cubits long.
- 1 Kgs 8:6 : 6 The priests placed the Ark of the Covenant of the LORD in its place inside the inner sanctuary of the temple, the Most Holy Place, under the wings of the cherubim.