Verse 16
In the fifth year of Joram son of Ahab, king of Israel, while Jehoshaphat was king of Judah, Jehoram son of Jehoshaphat became king of Judah.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
I det femte år av Joram, sønn av Akab, konge i Israel, mens Josjafat var konge i Juda, ble Joram, sønn av Josjafat, konge i Juda.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
I det femte året av Joram, Akabs sønn, kongen av Israel—da Josafat var konge av Juda—ble Joram, Josafats sønn, konge av Juda.
Norsk King James
Og i det femte året av Joram, sønnen av Ahab, kongen av Israel, begynte Jehoshaphat å være konge i Juda, og Jehoram, sønnen av Jehoshaphat, kongen av Juda, begynte å herske.
Modernisert Norsk Bibel 1866
I det femte året av Jorams regjeringstid, sønn av Akab, som var konge i Israel, ble Joram, sønn av Josjafat, konge i Juda.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
I det femte året av Joram, sønn av Akab, kongen av Israel, ble Joarim, sønn av Josjafat, kongen av Juda.
o3-mini KJV Norsk
I det femte året av Joram, Ahab sin sønn, Israels konge – mens Jehosjafat regjerte som konge i Juda – begynte Jehoram, Jehosjafats sønn, å regere i Juda.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
I det femte året av Joram, sønn av Akab, kongen av Israel, ble Joarim, sønn av Josjafat, kongen av Juda.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
I det femte året til Joram, sønn av Ahab, kongen av Israel, mens Josjafat var konge i Juda, ble Joram, sønn av Josjafat, konge i Juda.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
I det femte året av Joram, Akabs sønn, kongen av Israel, mens Jehosjafat var konge i Juda, ble Joram, sønn av Jehosjafat, konge i Juda.
Original Norsk Bibel 1866
Og i det femte Jorams, Achabs Søns, Israels Konges, Aar, da Josaphat var Konge i Juda, blev Joram, Josaphats Søn, Konge i Juda.
King James Version 1769 (Standard Version)
And in the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat being then king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign.
KJV 1769 norsk
I det femte året av Joram, sønn av Ahab, konge av Israel – da Josjafat var konge av Juda – begynte Jehoram, sønn av Josjafat, konge av Juda, å regjere.
KJV1611 - Moderne engelsk
And in the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat being then king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign.
King James Version 1611 (Original)
And in the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat being then king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign.
Norsk oversettelse av Webster
I det femte året til Joram, sønn av Ahab, kongen i Israel, begynte Jehoram, sønn av Josafat, kongen i Juda, å regjere.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
I det femte året til Joram, sønn av Ahab, konge i Israel - mens Josjafat var konge i Juda - begynte Joram, sønn av Josjafat, konge i Juda, å regjere;
Norsk oversettelse av ASV1901
I det femte året til Joram, sønn av Ahab, Israels konge, begynte Jehoram, sønn av Josjafat, Judas konge, å regjere.
Norsk oversettelse av BBE
I det femte året til Joram, sønn av Ahab, kongen av Israel, ble Jehoram, sønn av Josjafat, konge over Juda.
Coverdale Bible (1535)
In the fyfth yeare of Ioram the sonne of Achab kynge of Israel, was Ioram ye sonne of Iosaphat kynge of Iuda.
Geneva Bible (1560)
Now in the fift yere of Ioram ye sonne of Ahab King of Israel, and of Iehoshaphat King of Iudah, Iehoram the sonne of Iehoshaphat King of Iudah began to reigne.
Bishops' Bible (1568)
The fyft yere of Ioram the sonne of Ahab king of Israel, Iehosaphat being also king of Iuda, Ioram the sonne of Iehosaphat king of Iuda began to raigne.
Authorized King James Version (1611)
¶ And in the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat [being] then king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign.
Webster's Bible (1833)
In the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat being then king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And in the fifth year of Joram son of Ahab king of Israel -- and Jehoshaphat `is' king of Judah -- hath Jehoram son of Jehoshaphat king of Judah reigned;
American Standard Version (1901)
And in the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat being then king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign.
Bible in Basic English (1941)
In the fifth year of Joram, the son of Ahab, king of Israel, Jehoram, the son of Jehoshaphat, king of Judah, became king.
World English Bible (2000)
In the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat being king of Judah then, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign.
NET Bible® (New English Translation)
Jehoram’s Reign over Judah In the fifth year of the reign of Israel’s King Joram, son of Ahab, Jehoshaphat’s son Jehoram became king over Judah.
Referenced Verses
- 2 Kgs 1:17 : 17 So Ahaziah died, just as the word of the LORD that Elijah had spoken had declared. Since he had no son, Jehoram succeeded him as king in the second year of Jehoram son of Jehoshaphat, king of Judah.
- 2 Kgs 3:1 : 1 Jehoram, son of Ahab, became king over Israel in Samaria during the eighteenth year of Jehoshaphat, king of Judah, and he reigned for twelve years.
- 2 Chr 21:1-9 : 1 Jehoshaphat rested with his ancestors and was buried with them in the city of David. Then his son Jehoram became king in his place. 2 Jehoram had brothers, sons of Jehoshaphat: Azariah, Jehiel, Zechariah, Azariah, Michael, and Shephatiah. These were all sons of Jehoshaphat, the king of Israel. 3 Their father gave them many gifts of silver, gold, and valuable things, along with fortified cities in Judah. However, he gave the kingdom to Jehoram since he was the firstborn. 4 When Jehoram established his reign over his father's kingdom, he strengthened his position by killing all his brothers with the sword, as well as some of the leaders of Israel. 5 Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned for eight years in Jerusalem. 6 He followed the ways of the kings of Israel, just as the house of Ahab had done, for he had married a daughter of Ahab. So he did what was evil in the eyes of the Lord. 7 But the Lord was not willing to destroy the house of David because of the covenant He had made with David, promising to give him and his descendants a lasting lamp. 8 During Jehoram's reign, Edom rebelled against Judah's control and appointed their own king. 9 Jehoram went out with his commanders and all his chariots. He rose during the night and struck down the Edomites who had surrounded him and their chariot commanders. 10 From that time to the present day, Edom has been in rebellion against Judah's authority. At that same time, Libnah also rebelled because Jehoram had abandoned the Lord, the God of his ancestors. 11 Jehoram also built high places in the hills of Judah, leading the inhabitants of Jerusalem into unfaithfulness and causing Judah to stray. 12 Then Jehoram received a letter from the prophet Elijah, which said, "This is what the Lord, the God of your ancestor David, says: Because you have not followed the ways of your father Jehoshaphat or the ways of Asa, king of Judah..." 13 But you followed the ways of the kings of Israel and led Judah and the inhabitants of Jerusalem into unfaithfulness, just as the house of Ahab led people into idolatry. You even killed your brothers, the members of your father's family, who were better than you. 14 So now the Lord is about to strike your people, your sons, your wives, and all your possessions with a devastating plague. 15 You yourself will suffer painful illnesses of your intestines until your intestines come out day by day because of the disease. 16 The Lord stirred up the Philistines and the Arabians who lived near the Cushites against Jehoram. 17 They attacked Judah, invaded it, and carried away all the possessions found in the king's palace, along with his sons and wives. The only son left to him was Jehoahaz, his youngest son. 18 After all these events, the Lord afflicted Jehoram with an incurable disease in his intestines. 19 Over time, after two years, his intestines came out because of his illness, and he died in terrible suffering. His people did not hold a fire in his honor, as they had done for his ancestors. 20 Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned for eight years in Jerusalem. He passed away to no one's regret and was buried in the City of David, but not in the tombs of the kings.
- 1 Kgs 22:50 : 50 At that time, Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat, 'Let my servants sail with your servants in the ships,' but Jehoshaphat refused.