Verse 5
You shall love the LORD your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Du skal elske Herren din Gud av hele ditt hjerte og av hele din sjel og av all din makt.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Du skal elske Herren din Gud av hele ditt hjerte, av hele din sjel, og av all din makt.
Norsk King James
Og du skal elske Herren din Gud av hele ditt hjerte, og av hele din sjel, og av all din kraft.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Du skal elske Herren din Gud av hele ditt hjerte, av hele din sjel og av all din kraft.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Du skal elske Herren din Gud av hele ditt hjerte, av hele din sjel og av all din makt.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og du skal elske Herren din Gud av hele ditt hjerte, av hele din sjel og av all din makt.
o3-mini KJV Norsk
Og du skal elske HERREN din Gud av hele ditt hjerte, av hele din sjel og med all din kraft.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og du skal elske Herren din Gud av hele ditt hjerte, av hele din sjel og av all din makt.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Du skal elske Herren din Gud av hele ditt hjerte, av hele din sjel og av all din makt.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Du skal elske Herren din Gud av hele ditt hjerte og av hele din sjel og av all din makt.
Original Norsk Bibel 1866
Og du skal elske Herren din Gud af dit ganske Hjerte, og af din ganske Sjæl, og af al din Formue.
King James Version 1769 (Standard Version)
And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.
KJV 1769 norsk
Og du skal elske Herren din Gud av hele ditt hjerte, av hele din sjel og av all din kraft.
KJV1611 - Moderne engelsk
And you shall love the LORD your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength.
King James Version 1611 (Original)
And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.
Norsk oversettelse av Webster
Og du skal elske Herren din Gud av hele ditt hjerte, av hele din sjel og av all din kraft.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Du skal elske Herren din Gud av hele ditt hjerte, av hele din sjel og av all din makt.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og du skal elske Herren din Gud av hele ditt hjerte og av hele din sjel og av all din makt.
Norsk oversettelse av BBE
Og du skal elske Herren din Gud av hele ditt hjerte og av hele din sjel og av all din kraft.
Tyndale Bible (1526/1534)
and thou shalt loue the Lorde thy God with all thyne harte, with all thy soule and with all thy myght.
Coverdale Bible (1535)
And thou shalt loue the LORDE thy God wt all thy hart, with all yi soule, & with all thy mighte.
Geneva Bible (1560)
And thou shalt loue the Lorde thy God with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might.
Bishops' Bible (1568)
And thou shalt loue the Lorde thy God with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy myght.
Authorized King James Version (1611)
And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.
Webster's Bible (1833)
and you shall love Yahweh your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and thou hast loved Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might,
American Standard Version (1901)
and thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might.
Bible in Basic English (1941)
And the Lord your God is to be loved with all your heart and with all your soul and with all your strength.
World English Bible (2000)
and you shall love Yahweh your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.
NET Bible® (New English Translation)
You must love the LORD your God with your whole mind, your whole being, and all your strength.
Referenced Verses
- Mark 12:30 : 30 Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.'
- Luke 10:27 : 27 The man answered, 'You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind; and love your neighbor as yourself.'
- Matt 22:37 : 37 Jesus replied, 'You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.'
- Deut 4:29 : 29 But from there, you will seek the LORD your God, and you will find Him if you search for Him with all your heart and all your soul.
- Deut 10:12 : 12 And now, Israel, what does the LORD your God require of you but to fear the LORD your God, to walk in all His ways, to love Him, to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul,
- Deut 30:6 : 6 The LORD your God will circumcise your heart and the hearts of your descendants, so that you will love the LORD your God with all your heart and with all your soul, that you may live.
- 1 John 5:3 : 3 For this is the love of God: that we keep His commandments. And His commandments are not burdensome.
- Deut 11:13 : 13 If you indeed obey my commandments that I am giving you today—to love the LORD your God and to serve Him with all your heart and with all your soul—
- Mark 12:33 : 33 To love him with all your heart, with all your understanding, with all your strength, and to love your neighbor as yourself is more important than all burnt offerings and sacrifices.'
- Matt 10:37 : 37 The one who loves father or mother more than me is not worthy of me; and the one who loves son or daughter more than me is not worthy of me.
- John 14:20-21 : 20 On that day you will know that I am in my Father, and you are in me, and I am in you. 21 The one who has my commandments and keeps them is the one who loves me. The one who loves me will be loved by my Father, and I will love him and will reveal myself to him.
- 2 Cor 5:14-15 : 14 For Christ’s love compels us, because we are convinced that one died for all, and therefore all died. 15 And he died for all, so that those who live should no longer live for themselves, but for the one who died for them and was raised.
- 2 Kgs 23:25 : 25 There was no king like him before, who turned to the LORD with all his heart, soul, and strength, according to all the Law of Moses, nor did any like him arise after him.