Verse 20
giving thanks always for everything to God the Father in the name of our Lord Jesus Christ,
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
og takke alltid for alt til Gud og Faderen i vår Herre Jesu Kristi navn;
NT, oversatt fra gresk
Og takk alltid Gud Faderen for alt i våre Herre Jesu Kristi navn.
Norsk King James
Takk alltid for alt til Gud Faderen i vår Herre Jesu Kristi navn;
Modernisert Norsk Bibel 1866
og takk alltid Gud Faderen for alle ting i vår Herre Jesu Kristi navn,
KJV/Textus Receptus til norsk
Takkende alltid for alle ting til Gud og Faderen i vår Herre Jesu Kristi navn;
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Takk alltid Gud og Faderen for alle ting i vår Herre Jesu Kristi navn.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Gi alltid takk for alle ting til Gud Faderen i vår Herre Jesu Kristi navn.
o3-mini KJV Norsk
Vær alltid takknemlige for alt til Gud og Faderen, i vår Herre Jesu Kristi navn.
gpt4.5-preview
og alltid takker Gud og Faderen for alle ting i vår Herre Jesu Kristi navn,
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
og alltid takker Gud og Faderen for alle ting i vår Herre Jesu Kristi navn,
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Gi alltid tak for alt i vår Herre Jesu Kristi navn, til Gud og Faderen.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
og gi alltid takk for alle ting til Gud Faderen i vår Herre Jesu Kristi navn.
Original Norsk Bibel 1866
og siger altid Gud og Faderen Tak for alle Ting i vor Herres Jesu Christi Navn;
King James Version 1769 (Standard Version)
Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ;
KJV 1769 norsk
Gi alltid takk til Gud Faderen for alle ting i vår Herre Jesu Kristi navn.
KJV1611 - Moderne engelsk
Giving thanks always for all things to God the Father in the name of our Lord Jesus Christ;
King James Version 1611 (Original)
Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ;
Norsk oversettelse av Webster
gi alltid takk for alle ting i vår Herre Jesu Kristi navn, til Gud, vår Far;
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Takk alltid Gud og Faderen for alt, i vår Herre Jesu Kristi navn.
Norsk oversettelse av ASV1901
Takker alltid Gud Fader for alle ting i vår Herre Jesu Kristi navn.
Norsk oversettelse av BBE
Og takk alltid Gud, vår Far, for alle ting i vår Herre Jesu Kristi navn;
Tyndale Bible (1526/1534)
gevinge thankes all wayes for all thinges vnto God the father in the name of oure Lorde Iesu Christ:
Coverdale Bible (1535)
geuynge thankes alwayes for all thinges vnto God the father, in the name of oure LORDE Iesus Christ,
Geneva Bible (1560)
Giuing thankes alwaies for all thinges vnto God euen the Father, in the Name of our Lorde Iesus Christ,
Bishops' Bible (1568)
Geuing thankes alwayes for all thinges vnto God and the father, in ye name of our Lorde Iesus Christe,
Authorized King James Version (1611)
Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ;
Webster's Bible (1833)
giving thanks always concerning all things in the name of our Lord Jesus Christ, to God, even the Father;
Young's Literal Translation (1862/1898)
giving thanks always for all things, in the name of our Lord Jesus Christ, to the God and Father;
American Standard Version (1901)
giving thanks always for all things in the name of our Lord Jesus Christ to God, even the Father;
Bible in Basic English (1941)
Giving praise at all times for all things in the name of our Lord Jesus Christ, to God, even the Father;
World English Bible (2000)
giving thanks always concerning all things in the name of our Lord Jesus Christ, to God, even the Father;
NET Bible® (New English Translation)
always giving thanks to God the Father for each other in the name of our Lord Jesus Christ,
Referenced Verses
- Col 3:17 : 17 And whatever you do, in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through Him.
- 1 Thess 5:18 : 18 Give thanks in everything, for this is God’s will for you in Christ Jesus.
- 2 Thess 1:3 : 3 We always ought to give thanks to God for you, brothers and sisters, as is fitting, because your faith is growing abundantly, and the love of each one of you for one another is increasing.
- Eph 5:4 : 4 Nor should there be filthiness, foolish talk, or crude joking, which are not fitting, but rather thanksgiving.
- Heb 13:15 : 15 Through Him then, let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of lips that confess His name.
- Ps 34:1 : 1 By David, when he changed his behavior before Abimelech, who drove him out, and he went away.
- John 14:13-14 : 13 And whatever you ask in my name, this I will do, so that the Father may be glorified in the Son. 14 If you ask anything in my name, I will do it.
- John 15:16 : 16 You did not choose me, but I chose you and appointed you so that you might go and bear fruit, fruit that will last, so that whatever you ask the Father in my name, he will give you.
- Job 1:21 : 21 He said, 'Naked I came from my mother's womb, and naked I will depart. The LORD gave, and the LORD has taken away; may the name of the LORD be blessed.'
- 1 Pet 4:11 : 11 If anyone speaks, they should do so as one who speaks the very words of God. If anyone serves, they should do so with the strength God provides, so that in all things God may be glorified through Jesus Christ. To him belong the glory and power forever and ever. Amen.
- John 16:23-26 : 23 On that day you will ask me nothing. Truly, truly, I say to you, whatever you ask the Father in my name, he will give you. 24 Until now you have asked for nothing in my name. Ask, and you will receive, so that your joy may be full. 25 I have spoken these things to you in figures of speech. An hour is coming when I will no longer speak to you in figures, but will tell you plainly about the Father. 26 On that day you will ask in my name, and I do not say to you that I will ask the Father on your behalf,
- Acts 5:41 : 41 So they went out from the presence of the Sanhedrin, rejoicing that they had been counted worthy to suffer disgrace for the name.
- 1 Cor 1:4 : 4 I always give thanks to my God for you because of the grace of God that was given you in Christ Jesus,
- Phil 1:3 : 3 I thank my God every time I remember you.
- Phil 4:6 : 6 Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God.
- Col 1:11-12 : 11 being strengthened with all power according to His glorious might, so that you may have great endurance and patience, and giving joyful thanks to the Father, 12 who has qualified you to share in the inheritance of His holy people in the kingdom of light.
- Isa 63:7 : 7 I will recount the LORD's kindnesses, the praises of the LORD, according to all the LORD has done for us—yes, the great goodness to the house of Israel, which he has granted them according to his compassion and the abundance of his steadfast love.
- 1 Thess 3:9 : 9 For what thanks can we render to God for you in return for all the joy with which we rejoice because of you before our God.
- 1 Pet 2:5 : 5 you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
- 2 Thess 2:13 : 13 But we ought always to thank God for you, brothers and sisters loved by the Lord, because God chose you as firstfruits for salvation through the sanctification of the Spirit and belief in the truth.