Verse 20
They made upright frames of acacia wood for the tabernacle.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
De laget rammer av akasietre til boligen, stående oppreist.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og han laget planker for tabernaklet av akasietre, som stod oppreist.
Norsk King James
Og han laget planker til Tabernaklet av akasietre, som stod oppreist.
Modernisert Norsk Bibel 1866
De laget reisverk til tabernaklet av akasietre, som sto oppreist.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
De laget plankene til boligen av akasietre, stående.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og han laget planker for tabernaklet av akasietre, stående oppreist.
o3-mini KJV Norsk
Han laget planker for tabernaklet av shittim-tre, som sto oppreist.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og han laget planker for tabernaklet av akasietre, stående oppreist.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
De laget reiserammen til tabernaklet av akasietre, hvor hver stang stod loddrett.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
De laget tabernaklets rammer av akasietre, stående.
Original Norsk Bibel 1866
Og han gjorde Fjæle til Tabernaklet af Sithimtræ, som stode.
King James Version 1769 (Standard Version)
And he made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up.
KJV 1769 norsk
Han laget også bordplanker av akasietre for å reise tabernaklet.
KJV1611 - Moderne engelsk
And he made boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright.
King James Version 1611 (Original)
And he made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up.
Norsk oversettelse av Webster
Han laget bordplankene for teltet av akasietre, reist oppreist.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og han lager bjelkene til tabernaklet av akasietre, stående oppreist;
Norsk oversettelse av ASV1901
Og han laget plankene til tabernaklet av akasietre, stående oppreist.
Norsk oversettelse av BBE
Og for reisverket av Huset laget de planker av hardt tre.
Tyndale Bible (1526/1534)
And they made bordes for the dwellynge place of sethim wodd that stode
Coverdale Bible (1535)
And made stondinge bordes for the Habitacion, of Fyrre tre,
Geneva Bible (1560)
Likewise he made the boards for the Tabernacle, of Shittim wood to stand vp.
Bishops' Bible (1568)
And he made standyng boordes for the tabernacle, of Sittim wood.
Authorized King James Version (1611)
And he made boards for the tabernacle [of] shittim wood, standing up.
Webster's Bible (1833)
He made the boards for the tent of acacia wood, standing up.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And he maketh the boards for the tabernacle of shittim wood, standing up;
American Standard Version (1901)
And he made the boards for the tabernacle, of acacia wood, standing up.
Bible in Basic English (1941)
And for the uprights of the House they made boards of hard wood.
World English Bible (2000)
He made the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up.
NET Bible® (New English Translation)
He made the frames for the tabernacle of acacia wood as uprights.
Referenced Verses
- Exod 25:5 : 5 ram skins dyed red, fine leather, and acacia wood;
- Exod 25:10 : 10 They shall make an ark of acacia wood, two and a half cubits long, a cubit and a half wide, and a cubit and a half high.
- Exod 26:15-29 : 15 You shall make the frames for the tabernacle out of acacia wood, standing upright. 16 Each frame shall be ten cubits long and one and a half cubits wide. 17 Each frame shall have two projections, joined to one another. You shall make all the frames of the tabernacle in this way. 18 You shall make the frames for the tabernacle: twenty frames for the south side, facing south. 19 You shall make forty silver bases to go under the twenty frames: two bases under each frame for its two projections. 20 For the second side of the tabernacle, the north side, you shall make twenty frames. 21 And their forty silver bases—two bases under each frame. 22 For the rear side of the tabernacle, to the west, you shall make six frames. 23 You shall also make two frames for the corners at the rear of the tabernacle. 24 These two frames shall be doubled at the bottom and joined together at the top by a single ring. Both of them shall be made this way for the two corners. 25 Thus, there shall be eight frames with their sixteen silver bases—two bases under each frame. 26 You shall make five crossbars of acacia wood for the frames on one side of the tabernacle. 27 You shall make five crossbars for the frames on the second side of the tabernacle and five crossbars for the frames on the rear side of the tabernacle, toward the west. 28 The central crossbar shall pass through the middle of the frames, from one end to the other. 29 You shall overlay the frames with gold and make gold rings for them to hold the crossbars; you shall also overlay the crossbars with gold.
- Exod 40:18-19 : 18 Moses set up the Tabernacle. He laid its bases, positioned its boards, inserted its crossbars, and set up its pillars. 19 He spread the tent over the Tabernacle and placed the covering of the tent on top, as the Lord had commanded Moses.
- Num 25:1 : 1 While Israel was staying in Shittim, the people began to commit sexual immorality with the women of Moab.
- Deut 10:3 : 3 So I made an ark of acacia wood, and I cut two stone tablets like the first ones. Then I went up the mountain carrying the two tablets in my hands.