Verse 4
He made poles of acacia wood and overlaid them with gold.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Han laget bærestenger av akasietre og kledde dem med gull.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Han lagde stenger av akasietre og kledde dem med gull.
Norsk King James
Og han laget staver av akasiatre, og dekket dem med gull.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han laget stenger av akasietre og kledde dem med gull.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Han laget stenger av akasietre og kledde dem med gull.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og han laget bærestenger av akasietre og kledde dem med gull.
o3-mini KJV Norsk
Og han laget staver av akacietre, og dekket dem med gull.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og han laget bærestenger av akasietre og kledde dem med gull.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han laget bærestenger av akasietre og kledde dem med gull.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
4.37: Han laget stenger av akasietre og kledde dem med gull.
Original Norsk Bibel 1866
Og han gjorde Stænger af Sithimtræ, og beslog dem med Guld.
King James Version 1769 (Standard Version)
And he made staves of shittim wood, and overlaid them with gold.
KJV 1769 norsk
Han laget stenger av akasietre og kledde dem med gull.
KJV1611 - Moderne engelsk
And he made poles of acacia wood, and overlaid them with gold.
King James Version 1611 (Original)
And he made staves of shittim wood, and overlaid them with gold.
Norsk oversettelse av Webster
Han laget bærestenger av akasietre og kledde dem med gull.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Han laget stenger av akasietre og dekket dem med gull.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og han laget stenger av akasietre og kledde dem med gull.
Norsk oversettelse av BBE
Og stenger av samme tre, kledd med gull.
Tyndale Bible (1526/1534)
and made staues of Sethim wodd, and couered them wyth golde,
Coverdale Bible (1535)
And made staues of Fyrre tre, and ouerlayed the with golde,
Geneva Bible (1560)
Also he made barres of Shittim wood, and couered them with golde,
Bishops' Bible (1568)
And made barres of Sittim wood, and couered them with golde.
Authorized King James Version (1611)
And he made staves [of] shittim wood, and overlaid them with gold.
Webster's Bible (1833)
He made poles of acacia wood, and overlaid them with gold.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and he maketh staves of shittim wood, and overlayeth them with gold,
American Standard Version (1901)
And he made staves of acacia wood, and overlaid them with gold.
Bible in Basic English (1941)
And rods of the same wood plated with gold.
World English Bible (2000)
He made poles of acacia wood, and overlaid them with gold.
NET Bible® (New English Translation)
He made poles of acacia wood, overlaid them with gold,
Referenced Verses
- Num 4:14-15 : 14 They shall put on it all the utensils used for serving at the altar—the firepans, the forks, the shovels, the basins—all the utensils of the altar. They shall spread over it a covering of fine leather and insert its poles. 15 When Aaron and his sons have finished covering the sanctuary and all its furnishings as the camp sets out, the sons of Kohath shall come to carry them, but they must not touch the holy things, lest they die. These are the tasks of the sons of Kohath regarding the tent of meeting.
- Acts 9:15 : 15 But the Lord said to him, "Go, for this man is My chosen instrument to carry My name before Gentiles, kings, and the sons of Israel.
- 1 Pet 1:7 : 7 so that the tested genuineness of your faith—more valuable than gold that perishes though refined by fire—may result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ.
- 1 Pet 1:18-19 : 18 For you know that you were redeemed from your empty way of life, inherited from your ancestors, not with perishable things like silver or gold, 19 but with the precious blood of Christ, like that of a lamb without blemish or defect.