Verse 9
Then take the anointing oil and anoint the Tabernacle and everything in it; consecrate it and all its furnishings, and it will be holy.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Ta salvingsoljen og salve tabernaklet og alt som befinner seg i det. Hellige det og alle redskaper i det, så det blir hellig.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og du skal ta salveolje og salve tabernaklet og alt som er i det, og helge det, og alle dets redskaper; og det skal være hellig.
Norsk King James
Og du skal ta salveoljen og salve tabernaklet og alt som er i det, og hellige alt; alt der skal være hellig.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Ta salvingsoljen og salve Tabernaklet og alt som er i det. Du skal hellige det og alle dets redskaper, for det skal være hellig.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Ta salveoljen og salv tabernaklet og alt som er i det, og gjør det hellig og alt dets inventar, så det blir hellig.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og du skal ta salvingsoljen og salve tabernaklet og alt som er i det, og hellige det og alle dets kar, og det skal være hellig.
o3-mini KJV Norsk
Og du skal ta salveoljen og salve tabernaklet og alt som finnes i det, og hellige det og alle dets redskaper, så alt blir hellig.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og du skal ta salvingsoljen og salve tabernaklet og alt som er i det, og hellige det og alle dets kar, og det skal være hellig.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Da skal du ta salvingsoljen og salve boligteltet og alt som er i det. Du skal hellige det med alle dets tilbehør, så det blir hellig.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Så skal du ta salvingsoljen og salve tabernaklet og alt som er i det, og hellige det og alle dets redskaper, så det blir hellig.
Original Norsk Bibel 1866
Og du skal tage Salveolien, og salve Tabernaklet og alt det, som er i det; og du skal hellige det og alle dets Redskaber, og det skal være helligt.
King James Version 1769 (Standard Version)
And thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is therein, and shalt hallow it, and all the vessels thereof: and it shall be holy.
KJV 1769 norsk
Du skal ta salvingsoljen og salve tabernaklet og alt som er der, og innvie det og alle karene der; det skal være hellig.
KJV1611 - Moderne engelsk
And you shall take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is therein, and shall hallow it, and all the vessels thereof, and it shall be holy.
King James Version 1611 (Original)
And thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is therein, and shalt hallow it, and all the vessels thereof: and it shall be holy.
Norsk oversettelse av Webster
Du skal ta salvingsoljen og salve teltet og alt som er i det, og gjøre det hellig, med alt dets innredning: det skal være hellig.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Ta salvingsoljen og salv helligdommen og alt som er i den, og innvi den, slik at den blir hellig.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og du skal ta salvoljen og salve tabernaklet og alt som er i det, og du skal hellige det og alt dets møblement, og det skal være hellig.
Norsk oversettelse av BBE
Ta salvingsoljen og salv boligen og alt som er i den og innvi det, sammen med alt tilbehøret, så det blir hellig.
Tyndale Bible (1526/1534)
And take the anoyntinge oyle and anoynt the habitacion and all that is there in, and halow it and all that belonge there to: that it maye be holye.
Coverdale Bible (1535)
And thou shalt take the anoyntynge oyle, and anoynte the Habitacion and all that is there in, and shalt consecrate it, and all ye apparell therof, that it maye be holy.
Geneva Bible (1560)
After, thou shalt take the anoynting oyle, and anoynt the Tabernacle, and all that is therein, and halowe it with all the instruments thereof, that it may be holy.
Bishops' Bible (1568)
And thou shalt take the annoyntyng oyle, and annoynt the tabernacle, and all that is therin, and halow it with all the vessels therof: and it shalbe holy.
Authorized King James Version (1611)
And thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that [is] therein, and shalt hallow it, and all the vessels thereof: and it shall be holy.
Webster's Bible (1833)
You shall take the anointing oil, and anoint the tent, and all that is in it, and shall make it holy, and all its furniture: and it will be holy.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and hast taken the anointing oil, and anointed the tabernacle, and all that `is' in it, and hallowed it, and all its vessels, and it hath been holy;
American Standard Version (1901)
And thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is therein, and shalt hallow it, and all the furniture thereof: and it shall be holy.
Bible in Basic English (1941)
And take the holy oil and put it on the House and everything in it, and make it and everything in it holy:
World English Bible (2000)
"You shall take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is in it, and shall make it holy, and all its furniture: and it will be holy.
NET Bible® (New English Translation)
And take the anointing oil, and anoint the tabernacle and all that is in it, and sanctify it and all its furnishings, and it will be holy.
Referenced Verses
- Lev 8:10 : 10 Moses took the anointing oil and anointed the tabernacle and everything in it, consecrating them.
- Num 7:1 : 1 On the day Moses finished setting up the tabernacle, he anointed it and consecrated it along with all its furnishings, the altar, and all its utensils. He anointed them and consecrated them too.
- Ps 45:7 : 7 Your throne, O God, is forever and ever; the scepter of your kingdom is a scepter of righteousness.
- Isa 11:2 : 2 The Spirit of the LORD will rest upon him—the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel and strength, the Spirit of knowledge and reverence for the LORD.
- Isa 61:1 : 1 The Spirit of the Sovereign Lord is upon me, because the Lord has anointed me to bring good news to the poor. He has sent me to heal the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and release to the prisoners.
- Matt 3:16 : 16 After Jesus was baptized, He immediately came up from the water. At that moment, the heavens were opened, and He saw the Spirit of God descending like a dove and coming upon Him.
- John 3:34 : 34 For the one whom God has sent speaks the words of God, for God gives the Spirit without measure.
- 2 Cor 1:4 : 4 who comforts us in all our troubles so that we may be able to comfort those in any trouble with the comfort we ourselves receive from God.
- 2 Cor 1:22 : 22 sealed us, and placed the pledge of the Spirit in our hearts as a guarantee.
- 1 John 2:20 : 20 But you have an anointing from the Holy One, and all of you know the truth.
- Exod 30:23-33 : 23 Take choice spices: 500 shekels of liquid myrrh, half as much (250 shekels) of fragrant cinnamon, and 250 shekels of fragrant calamus. 24 Also take 500 shekels of cassia, according to the sanctuary shekel, and a hin of olive oil. 25 Make these into a sacred anointing oil, a fragrant blend, the work of a perfumer. It will be the holy anointing oil. 26 With it you shall anoint the tent of meeting and the ark of the testimony. 27 You shall also anoint the table and all its utensils, the lampstand and its utensils, and the altar of incense. 28 You shall anoint the altar of burnt offering with all its utensils and the basin with its base. 29 You shall consecrate them so they may be most holy; whatever touches them will be holy. 30 You shall anoint Aaron and his sons and consecrate them so that they may serve as priests to me. 31 And you shall speak to the Israelites, saying, 'This is to be a sacred anointing oil for me throughout your generations. 32 It must not be poured on anyone's body, nor shall you make anything like it using its formula. It is holy, and it shall be holy to you. 33 Whoever mixes anything like it or puts any of it on an unauthorized person shall be cut off from his people.'
- Exod 37:29 : 29 He made the holy anointing oil and the pure, fragrant incense, the work of a perfumer.
- Exod 39:39 : 39 The bronze altar with its bronze grating, its poles, and all its utensils, the basin with its stand,