Verse 13
He took a member of the royal family and made a covenant with him, putting him under an oath. Then he carried away the leaders of the land.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Han tok en fra kongelig familie, inngikk en pakt med ham, satte ham under ed og tok de mektige i landet med seg.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Han har tatt en fra kongens slekt og inngått en pakt med ham, og har fått en ed av ham. Han har også tatt de mektige i landet.
Norsk King James
Og han har tatt av kongens avkom og inngått en pakt med ham, og gitt ham en ed: han har også tatt de mektige i landet.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han tok en av den kongelige slekt, opprettet en pakt med ham og fikk ham til å avlegge ed. Men han tok også bort de mektige i landet,
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Han tok en av slektens kongelige frø og inngikk en pakt med ham og tok ham i ed. Han tok også landets fornemste.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og han har tatt av kongens frø, og laget en pakt med ham, og tatt en ed av ham; han har også tatt de mektige i landet:
o3-mini KJV Norsk
Og han tok også av kongens sæd og inngikk en pakt med ham, og han sverget en ed om det; han tok også med seg de mektige i landet.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og han har tatt av kongens frø, og laget en pakt med ham, og tatt en ed av ham; han har også tatt de mektige i landet:
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han tok en av kongens etterkommere og inngikk en pakt med ham, og han lot ham avlegge ed. Han tok også landets stormenn med seg.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Han tok en av de kongelige ætter og gjorde en pakt med ham. Han fikk ham til å avlegge en ed og tok også de mektige i landet med.
Original Norsk Bibel 1866
Og han tog af den kongelige Sæd og gjorde en Pagt med ham, og han bragte ham til (at gjøre) en Ed, men de Vældige i Landet tog han (bort),
King James Version 1769 (Standard Version)
And hath taken of the king's seed, and made a covenant with him, and hath taken an oath of him: he hath also taken the mighty of the land:
KJV 1769 norsk
Og han har tatt av kongens avkom og inngått en pakt med ham, og fått ham til å avlegge ed: han har også tatt de mektige av landet;
KJV1611 - Moderne engelsk
And has taken of the king's seed and made a covenant with him, and has taken an oath from him: he has also taken the mighty of the land:
King James Version 1611 (Original)
And hath taken of the king's seed, and made a covenant with him, and hath taken an oath of him: he hath also taken the mighty of the land:
Norsk oversettelse av Webster
Og han tok av det kongelige frøet og inngikk en pakt med ham; han plasserte ham under ed og tok bort de mektige i landet;
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Han tok av kongens ætt, inngikk en pakt med ham, tok ham i ed, og tok de mektige i landet.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og han tok av det kongelige frø og inngikk en pakt med ham; han tok ham også under ed og fjernet de mektige i landet,
Norsk oversettelse av BBE
Og han tok en av kongens sønner og inngikk en avtale med ham; han satte ham under ed og tok bort de store mennene fra landet.
Coverdale Bible (1535)
He toke of the kinges sede, and made a couenaunt with him, and toke an ooth of him: The prynces of the londe toke he with him also,
Geneva Bible (1560)
And hath taken one of the Kings seede, and made a couenant with him, & hath taken an othe of him: he hath also taken the princes of the land,
Bishops' Bible (1568)
He toke of the kynges seede, and made a couenaunt with him, and toke an othe of hym, the princes of the lande toke he with him also.
Authorized King James Version (1611)
And hath taken of the king's seed, and made a covenant with him, and hath taken an oath of him: he hath also taken the mighty of the land:
Webster's Bible (1833)
and he took of the seed royal, and made a covenant with him; he also brought him under an oath, and took away the mighty of the land;
Young's Literal Translation (1862/1898)
And he taketh of the seed of the kingdom, And maketh with him a covenant, And bringeth him in to an oath, And the mighty of the land he hath taken,
American Standard Version (1901)
and he took of the seed royal, and made a covenant with him; he also brought him under an oath, and took away the mighty of the land;
Bible in Basic English (1941)
And he took one of the sons of the king and made an agreement with him; and he put him under an oath, and took away the great men of the land:
World English Bible (2000)
and he took of the seed royal, and made a covenant with him; he also brought him under an oath, and took away the mighty of the land;
NET Bible® (New English Translation)
He took one from the royal family, made a treaty with him, and put him under oath. He then took the leaders of the land
Referenced Verses
- 2 Chr 36:13 : 13 He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear an oath by God. He stiffened his neck and hardened his heart against turning to the LORD, the God of Israel.
- 2 Kgs 24:15-17 : 15 He took Jehoiachin captive to Babylon, along with the king's mother, the king's wives, his officials, and the elite of the land; he led them as exiles from Jerusalem to Babylon. 16 The king of Babylon also took into exile all the men of valor, seven thousand of them, along with one thousand craftsmen and metalworkers, all strong and fit for war. 17 The king of Babylon made Mattaniah, Jehoiachin's uncle, king in his place and changed his name to Zedekiah.
- Ezek 17:5 : 5 Then it took some of the seed of the land and planted it in fertile soil, placing it by abundant waters like a willow.
- Jer 5:2 : 2 Even when they say, 'As surely as the Lord lives,' they swear falsely.
- Jer 24:1 : 1 The LORD showed me, and there were two baskets of figs placed in front of the temple of the LORD. This happened after Nebuchadnezzar, king of Babylon, had taken Jeconiah son of Jehoiakim, king of Judah, along with the officials of Judah, the craftsmen, and the metalworkers, from Jerusalem and had brought them to Babylon.
- Jer 29:2 : 2 This was sent after King Jeconiah, the queen mother, the officials, the leaders of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and the metalworkers were deported from Jerusalem.
- Jer 37:1 : 1 King Zedekiah son of Josiah became king in place of Coniah son of Jehoiakim, whom Nebuchadnezzar king of Babylon appointed to rule over the land of Judah.