Verse 24

Then he led me southward, where I saw a gate facing south. He measured its posts and its porches, and their dimensions matched those of the others.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Så førte han meg til sørporten, og se, sørporten hadde de samme mål.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Etter dette førte han meg mot sør, og se, en port mot sør: og han målte stolpene og hallene der etter disse målene.

  • Norsk King James

    Etter det førte han meg mot syd, og, se, en port mot syd; og han målte søylene der og buene der i henhold til disse målene.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Han førte meg mot sør, og se, det var en port der som vendte sørover, og han målte dens øvre dørtrin og dens inngangspartier etter disse målene.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Så førte han meg i sydlig retning, og se, der var en port som vendte mot syd. Han målte dens støttepilarer og vestibyler etter de samme mål.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Deretter førte han meg mot sør, og se en port mot sør: og han målte søylene og buene i henhold til disse målene.

  • o3-mini KJV Norsk

    Etter det førte han meg mot sør, og se, der var en port som vendte mot sør; han målte stolpene og buene der etter de angitte mål.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Deretter førte han meg mot sør, og se en port mot sør: og han målte søylene og buene i henhold til disse målene.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Så førte han meg mot sør, og se, der var en port mot sør. Han målte dens pilarer og vestibyler, de hadde samme mål som de andre.

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Han tok meg deretter til sydsiden, der var også en port som vendte mot sør. Han målte dens sidepiller og forhall, som hadde samme mål.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Og han førte mig paa Veien mod Sønden, og see, (der var) en Port paa Veien mod Sønden, og han maalte dens øverste Dørtræer og dens Forhuse efter disse Maal.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    After that he brought me toward the south, and behold a gate toward the south: and he measured the posts thereof and the arches thereof according to these measures.

  • KJV 1769 norsk

    Etter dette førte han meg mot sør, og se, en port mot sør: og han målte søylene og buene i den etter disse målene.

  • KJV1611 - Moderne engelsk

    After that he brought me toward the south, and there was a gateway facing south; and he measured its gateposts and its arches according to these same measurements.

  • King James Version 1611 (Original)

    After that he brought me toward the south, and behold a gate toward the south: and he measured the posts thereof and the arches thereof according to these measures.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Han ledet meg mot sør, og se, en port mot sør: og han målte dens stolper og dens buer etter disse målene.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Og han førte meg sørover, og se, en port mot sør, og han målte dens pilarer og dens bueganger i henhold til disse målene.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Og han ledet meg mot sør; og se, en port mot sør: og han målte dens stolper og dens buer etter disse mål.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Og han førte meg til den sørlige siden, og jeg så en dør som vendte mot sør; og han målte dens rom, dens oppstøtter og dens overbygninger med disse målene.

  • Coverdale Bible (1535)

    After that, he brought me to the south syde, where there stode a dore towarde ye south: whose pilers and porches he measured, these had the fyrst measure,

  • Geneva Bible (1560)

    After that, he brought mee towarde the South, and loe, there was a gate towarde the South, and hee measured the postes thereof, and the arches thereof according to these measures.

  • Bishops' Bible (1568)

    After that he brought me towarde the south, where there stoode a gate towarde the south, and he measured the frontes therof and the arches therof according to those measures.

  • Authorized King James Version (1611)

    After that he brought me toward the south, and behold a gate toward the south: and he measured the posts thereof and the arches thereof according to these measures.

  • Webster's Bible (1833)

    He led me toward the south; and, behold, a gate toward the south: and he measured the posts of it and the arches of it according to these measures.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And he causeth me to go southward, and lo, a gate southward, and he hath measured its posts and its arches according to these measures;

  • American Standard Version (1901)

    And he led me toward the south; and, behold, a gate toward the south: and he measured the posts thereof and the arches thereof according to these measures.

  • Bible in Basic English (1941)

    And he took me to the south, and I saw a doorway looking to the south: and he took the measure of its rooms and its uprights and its covered ways by these measures.

  • World English Bible (2000)

    He led me toward the south; and behold, a gate toward the south: and he measured its posts and its arches according to these measures.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Then he led me toward the south. I saw a gate on the south. He measured its jambs and its porches; they had the same dimensions as the others.

Referenced Verses

  • Ezek 40:6 : 6 Then he went to the gateway that faced east, climbed its steps, and measured the threshold of the gate as one rod wide.
  • Ezek 40:20-21 : 20 He measured a gate that faced north, belonging to the outer courtyard. Its length and width were measured. 21 Its guardrooms—three on each side—its posts and its porches had the same dimensions as the first gate, fifty cubits long and twenty-five cubits wide.
  • Ezek 46:9 : 9 When the people of the land come before the Lord at the appointed festivals, those who enter through the north gate to worship shall leave through the south gate, and those who enter through the south gate shall leave through the north gate. No one shall return through the gate by which they entered, but each must exit straight ahead.
  • Ezek 40:28-29 : 28 Then he brought me through the south gate into the inner courtyard, where he measured this gate, and it had the same dimensions as the others. 29 Its guardrooms, posts, and porches had the same measurements as the others. The gate and its porches had windows all around, fifty cubits long and twenty-five cubits wide.
  • Ezek 40:33 : 33 Its guardrooms, posts, and porches had the same measurements as the others. Windows were all around the gate and its porches. The total length was fifty cubits, and the width was twenty-five cubits.
  • Ezek 40:35-36 : 35 He brought me to the north gate and measured it. Its dimensions were the same as the others. 36 Its guardrooms, posts, and porches matched the measurements of the others. Windows were all around. The length of the gate was fifty cubits, and the width was twenty-five cubits.