Verse 24
He is also to provide grain offerings: an ephah for each bull and an ephah for each ram, along with a hin of oil for each ephah.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Som matoffer skal han ofre en efa for hver okse og en efa for hver vær, med en hin olje for hver efa.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og han skal forberede et matoffer av en efa for hver okse, og en efa for hver vær, og en hin olje for hver efa.
Norsk King James
Og han skal forberede et matoffer av en ephah for en okse, og en ephah for en vær, og en liter olje for en ephah.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han skal ofre et matoffer, en efa per okse, og en efa per vær, og en hin olje per efa.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Som matoffer skal han ofre en efa til oksen og en efa til vêren, og olje, en hin til efaen.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og han skal forberede et matoffer av en efa for en okse og en efa for en vær, og en hin olje for en efa.
o3-mini KJV Norsk
Han skal også forberede et matoffer: en efa for en okse, en efa for en vær, og en hin olje til en efa.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og han skal forberede et matoffer av en efa for en okse og en efa for en vær, og en hin olje for en efa.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han skal også ofre et matoffer, en efa for hver okse og en efa for hver vær, og en hin olje for hver efa.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Han skal også ofre en efa for hver okse og en efa for hver vær, og en hin olje for hver efa.
Original Norsk Bibel 1866
Og han skal lade (lave) Madoffer, en Epha til (hver) Stud, og en Epha til (hver) Væder, og en Hin Olie til (hver) Epha.
King James Version 1769 (Standard Version)
And he shall prepare a meat offering of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and an hin of oil for an ephah.
KJV 1769 norsk
Og han skal forberede et matoffer på en efa for hver okse, og en efa for hver vær, og en hin olje for hver efa.
KJV1611 - Moderne engelsk
And he shall prepare a meat offering of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and a hin of oil for an ephah.
King James Version 1611 (Original)
And he shall prepare a meat offering of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and an hin of oil for an ephah.
Norsk oversettelse av Webster
Han skal forberede et matoffer, en efa for en okse, og en efa for en vær, og en hin med olje til en efa.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og et grødeoffer på en efa for en okse, og en efa for en vær, skal han forberede, og en hin olje til en efa.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og han skal forberede et matoffer, en efa for en okse, og en efa for en vær, og en hin olje til en efa.
Norsk oversettelse av BBE
Og han skal gi et måltidsoffer, en efa for hvert okse og en efa for hvert lam og en hin olje for hver efa.
Coverdale Bible (1535)
For the meatoffrynges he shall geue euer an Epha to a bullocke, an Epha to a ram, & an Hin of oyle to an Epha.
Geneva Bible (1560)
And he shall prepare a meate offring of an Ephah for a bullocke, an Ephah for a ramme, and an Hin of oyle for an Ephah.
Bishops' Bible (1568)
And he shall prepare a meate offering of an Ephah for a bullocke, & an Ephah for a ramme, and a Hin of oyle for an Ephah.
Authorized King James Version (1611)
And he shall prepare a meat offering of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and an hin of oil for an ephah.
Webster's Bible (1833)
He shall prepare a meal-offering, an ephah for a bull, and an ephah for a ram, and a hin of oil to an ephah.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And a present of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, he doth prepare, and of oil a hin for an ephah.
American Standard Version (1901)
And he shall prepare a meal-offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and a hin of oil to an ephah.
Bible in Basic English (1941)
And he is to give a meal offering, an ephah for every ox and an ephah for every sheep and a hin of oil to every ephah.
World English Bible (2000)
He shall prepare a meal offering, an ephah for a bull, and an ephah for a ram, and a hin of oil to an ephah.
NET Bible® (New English Translation)
He will provide as a grain offering an ephah for each bull, an ephah for each ram, and a gallon of olive oil for each ephah of grain.
Referenced Verses
- Ezek 46:5-7 : 5 The grain offering shall be one ephah for the ram, and for the lambs, a grain offering as much as he is able to give, along with a hin of oil for each ephah. 6 On the day of the new moon, the offering shall be a young bull without blemish, six lambs, and a ram, all unblemished. 7 He shall provide an ephah of grain offering for the bull, and an ephah for the ram, and for the lambs, whatever he is able to give, along with a hin of oil for each ephah.
- Num 28:12-15 : 12 For each bull, also prepare three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil as a grain offering; for each ram, prepare two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil as a grain offering. 13 For each lamb, also prepare a tenth of an ephah of fine flour mixed with oil as a grain offering. This is a burnt offering of a pleasing aroma, a fire offering to the LORD. 14 Their drink offerings are to be half a hin of wine for each bull, a third of a hin for each ram, and a quarter of a hin for each lamb. This is the monthly burnt offering to be made at each new moon throughout the year. 15 In addition to the regular burnt offering with its drink offering, one male goat is to be presented to the LORD as a sin offering.