Verse 2
The Spirit of the LORD will rest upon him—the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel and strength, the Spirit of knowledge and reverence for the LORD.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Herrens Ånd skal hvile over ham, en Ånd som gir visdom og innsikt, en Ånd som gir råd og styrke, en Ånd som gir kunnskap og ærefrykt for Herren.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Herrens Ånd skal hvile over ham, visdommens og forstandens ånd, råds og styrkes ånd, kunnskapens og Herrens frykts ånd.
Norsk King James
Og Herrens Ånd skal hvile over ham; visdom, forståelse, råd, styrke, kunnskap og frykt for Herren skal være over ham.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Herrens ånd skal hvile over ham, visdoms og forstands ånd, råds og styrkes ånd, kunnskapens og Herrens frykts ånd.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Herrens ånd skal hvile over ham, ånden av visdom og forstand, ånden av råd og styrke, ånden av kunnskap og frykt for Herren.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Herrens Ånd skal hvile over ham, visdoms og forstands Ånd, råd og styrkes Ånd, kunnskap og frykt for Herren.
o3-mini KJV Norsk
Og Herrens ånd skal hvile over ham – en ånd av visdom og forstand, en ånd av råd og styrke, en ånd av kunnskap og ærefrykt for Herren;
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Herrens Ånd skal hvile over ham, visdoms og forstands Ånd, råd og styrkes Ånd, kunnskap og frykt for Herren.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Herrens ånd skal hvile over ham, en ånd av visdom og forstand, en ånd av råd og styrke, en ånd av kunnskap og frykt for Herren.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Herrens Ånd skal hvile over ham - Ånden med visdom og forstand, Ånden som gir råd og styrke, Ånden som gir kunnskap og frykt for Herren.
Original Norsk Bibel 1866
Og Herrens Aand skal hvile paa ham, Viisdoms og Forstands Aand, Raads og Styrkes Aand, Kundskabs og Herrens Frygts Aand.
King James Version 1769 (Standard Version)
And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD;
KJV 1769 norsk
Herrens ånd skal hvile over ham, visdommens og forstandens ånd, rådgivningens og styrkens ånd, kunnskapens og fryktens ånd for Herren.
KJV1611 - Moderne engelsk
And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD;
King James Version 1611 (Original)
And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD;
Norsk oversettelse av Webster
Herrens Ånd skal hvile over ham, en ånd av visdom og forstand, en ånd av råd og styrke, en ånd av kunnskap og frykt for Herren.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og på ham skal Herrens Ånd hvile, visdommens og forstandens ånd, rådets og kraftens ånd, kunnskapens og Herrens frykt.
Norsk oversettelse av ASV1901
Herrens Ånd skal hvile over ham, en ånd av visdom og forstand, en ånd av råd og styrke, en ånd av kunnskap og frykt for Herren.
Norsk oversettelse av BBE
Herrens Ånd skal hvile over ham, visdoms og innsikts ånd, ånd av råd og styrke, ånd av kunnskap og gudsfrykt.
Coverdale Bible (1535)
The sprete of the LORDE shal light vpon it: the sprete of wysdome, and vnderstondinge: the sprete of councel, and strength: ye sprete of knowlege, and of the feare of God:
Geneva Bible (1560)
And the Spirite of the Lord shall rest vpon him: the Spirite of wisedome and vnderstanding, the Spirite of counsell and strength, the Spirite of knowledge, and of the feare of the Lord,
Bishops' Bible (1568)
The spirite of the Lorde shall rest vpon him, the spirite of wysdome and vnderstanding, the spirite of counsaile and strength, the spirite of knowledge and of the feare of the Lorde,
Authorized King James Version (1611)
And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD;
Webster's Bible (1833)
The Spirit of Yahweh shall rest on him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Yahweh.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Rested on him hath the Spirit of Jehovah, The spirit of wisdom and understanding, The spirit of counsel and might, The spirit of knowledge and fear of Jehovah.
American Standard Version (1901)
And the Spirit of Jehovah shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Jehovah.
Bible in Basic English (1941)
And the spirit of the Lord will be resting on him, the spirit of wisdom and good sense, the spirit of wise guiding and strength, the spirit of knowledge and of the fear of the Lord;
World English Bible (2000)
The Spirit of Yahweh will rest on him: the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Yahweh.
NET Bible® (New English Translation)
The LORD’s Spirit will rest on him– a Spirit that gives extraordinary wisdom, a Spirit that provides the ability to execute plans, a Spirit that produces absolute loyalty to the LORD.
Referenced Verses
- Isa 61:1 : 1 The Spirit of the Sovereign Lord is upon me, because the Lord has anointed me to bring good news to the poor. He has sent me to heal the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and release to the prisoners.
- Matt 3:16 : 16 After Jesus was baptized, He immediately came up from the water. At that moment, the heavens were opened, and He saw the Spirit of God descending like a dove and coming upon Him.
- Isa 42:1 : 1 Behold, my servant, whom I uphold; my chosen one, in whom my soul delights. I have put my Spirit upon him, and he will bring forth justice to the nations.
- John 16:13 : 13 When the Spirit of truth comes, he will guide you into all the truth. He will not speak on his own, but will speak whatever he hears, and he will declare to you what is to come.
- 1 Cor 1:30 : 30 It is because of him that you are in Christ Jesus, who has become for us wisdom from God—that is, our righteousness, holiness, and redemption.
- Col 1:8-9 : 8 and who has told us about your love in the Spirit. 9 For this reason, since the day we heard about you, we have not stopped praying for you. We continually ask God to fill you with the knowledge of His will through all the wisdom and understanding that the Spirit gives,
- 2 Tim 1:7 : 7 For God did not give us a spirit of fear, but of power, love, and self-control.
- Eph 1:17-18 : 17 that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, may give you the Spirit of wisdom and revelation, so that you may know Him better. 18 I pray that the eyes of your heart may be enlightened so that you may know the hope of His calling, the riches of His glorious inheritance in the saints,
- John 14:17 : 17 The Spirit of truth, whom the world cannot receive because it neither sees him nor knows him, you know him, because he remains with you and will be in you.
- John 1:32-33 : 32 Then John testified, saying, 'I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it remained on Him.' 33 I myself did not know Him, but the One who sent me to baptize with water told me, 'The one on whom you see the Spirit descending and remaining is the One who will baptize with the Holy Spirit.'
- John 3:34 : 34 For the one whom God has sent speaks the words of God, for God gives the Spirit without measure.
- Isa 48:16 : 16 Come near to Me and listen to this: From the beginning, I have not spoken in secret; from the time it came to be, I was there. And now the Lord GOD has sent Me, along with His Spirit.
- Isa 59:21 : 21 As for Me, this is My covenant with them, says the LORD. My Spirit, who is upon you, and My words, that I have put in your mouth, will not depart from your mouth, nor from the mouths of your children or your children's children, from now on and forever, says the LORD.
- Num 11:25-26 : 25 Then the LORD came down in the cloud and spoke with him, and He took some of the Spirit that was on Moses and put it on the seventy elders. When the Spirit rested on them, they prophesied—but they never did so again. 26 Two men, Eldad and Medad, had remained in the camp. They were listed among the elders but had not gone out to the Tent. Yet the Spirit rested on them as well, and they prophesied in the camp.
- Deut 34:9 : 9 Now Joshua son of Nun was filled with the spirit of wisdom because Moses had laid his hands on him. So the Israelites obeyed him and did as the Lord had commanded Moses.
- John 15:26 : 26 When the Helper comes, whom I will send to you from the Father—the Spirit of truth who proceeds from the Father—he will testify about me.
- Acts 10:38 : 38 how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and how He went around doing good and healing all who were oppressed by the devil, because God was with Him.
- Col 2:2-3 : 2 I do this so that their hearts may be encouraged, being knit together in love, and that they may have all the riches of full assurance of understanding, which leads to the full knowledge of God's mystery—Christ himself. 3 In him are hidden all the treasures of wisdom and knowledge.
- Jas 3:17-18 : 17 But the wisdom that comes from above is first pure, then peace-loving, gentle, willing to yield, full of mercy and good fruits, impartial, and sincere. 18 And the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace.