Verse 12
Listen to Me, Jacob, and Israel, My called one: I am He; I am the first, and I am the last.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Hør på meg, Jakob, og Israel, min utvalgte; Jeg er Han, Jeg er den første, også Jeg er den siste.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Lytt til meg, Jakob og Israel, min kalte; jeg er han, jeg er den første, jeg er også den siste.
Norsk King James
Hør på meg, Jakob og Israel, mine utvalgte; jeg er han; jeg er den første, jeg også er den siste.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Hør på meg, Jakob, og du Israel, min utvalgte! Jeg er den samme, jeg er den første, og også den siste.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Hør på meg, Jakob, og Israel, min kall og utvalg. Jeg er Han, jeg er den første, også jeg er den siste.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Hør på meg, Jakob og Israel, min kalte; jeg er den; jeg er den første, jeg er også den siste.
o3-mini KJV Norsk
Hør etter meg, o Jakob og Israel, mine utvalgte; jeg er han. Jeg er den første, og jeg er også den siste.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Hør på meg, Jakob og Israel, min kalte; jeg er den; jeg er den første, jeg er også den siste.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Hør på meg, Jakob, og du, Israel, min kalte: Jeg er den samme, jeg er den første, også jeg er den siste.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Hør på meg, Jakob, og Israel, min kalte: Jeg er Han, jeg er den første, og jeg er også den siste.
Original Norsk Bibel 1866
Hør mig, Jakob! og du Israel, min Kaldte! jeg er den (Samme), jeg er den Første, endog er jeg den Sidste.
King James Version 1769 (Standard Version)
Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called; I am he; I am the first, I also am the last.
KJV 1769 norsk
Hør på meg, Jakob og Israel, min kalte; Jeg er han, jeg er den første, og jeg er også den siste.
KJV1611 - Moderne engelsk
Listen to me, O Jacob and Israel, my called; I am he; I am the first, I also am the last.
King James Version 1611 (Original)
Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called; I am he; I am the first, I also am the last.
Norsk oversettelse av Webster
Lytt til meg, Jakob, og Israel, min kaldte: Jeg er han; jeg er den første, og jeg er også den siste.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Hør på meg, Jakob, og Israel, min kalte; jeg er den samme, jeg er den første, og jeg er den siste.
Norsk oversettelse av ASV1901
Hør på meg, du Jakob, og Israel, min kallte: Jeg er han; jeg er den første, jeg er også den siste.
Norsk oversettelse av BBE
Lytt til meg, Jakob, og Israel, min elskede; jeg er den første og jeg er den siste.
Coverdale Bible (1535)
Herken vnto me o Iacob, & Israel who I haue called. I am euen he that is, I am ye first and the last.
Geneva Bible (1560)
Heare me, O Iaakob and Israel, my called, I am, I am the first, and I am the last.
Bishops' Bible (1568)
Hearken vnto me O Iacob, and Israel whom I haue called: I am euen he that is, I am the first and the last.
Authorized King James Version (1611)
Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called; I [am] he; I [am] the first, I also [am] the last.
Webster's Bible (1833)
Listen to me, O Jacob, and Israel my called: I am he; I am the first, I also am the last.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Hearken to me, O Jacob, and Israel, My called one, I `am' He, I `am' first, and I `am' last;
American Standard Version (1901)
Hearken unto me, O Jacob, and Israel my called: I am he; I am the first, I also am the last.
Bible in Basic English (1941)
Give ear to me, Jacob, and Israel, my loved one; I am he, I am the first and I am the last.
World English Bible (2000)
"Listen to me, O Jacob, and Israel my called: I am he; I am the first, I also am the last.
NET Bible® (New English Translation)
Listen to me, O Jacob, Israel, whom I summoned! I am the one; I am present at the very beginning and at the very end.
Referenced Verses
- Isa 41:4 : 4 Who has accomplished and done this, calling forth generations from the beginning? I, the Lord, am the first, and I am also with the last—I am he.
- Rev 22:13 : 13 I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end.
- Isa 55:3 : 3 Incline your ear and come to me; listen, so that your soul may live. I will make an everlasting covenant with you, my faithful love promised to David.
- Rev 1:8 : 8 I am the Alpha and the Omega, says the Lord God, the One who is, who was, and who is to come, the Almighty.
- Isa 44:6 : 6 This is what the LORD, the King of Israel and His Redeemer, the LORD of Hosts, says: 'I am the first, and I am the last; apart from Me, there is no God.'
- Isa 46:3 : 3 Listen to Me, house of Jacob, all the remnant of the house of Israel, you who have been carried by Me from the womb, lifted up from birth.
- Isa 49:1 : 1 Listen to me, you distant islands, and pay attention, you faraway nations: The Lord called me from the womb; even before I was born, He mentioned my name.
- Isa 51:1 : 1 Listen to me, you who pursue righteousness and seek the Lord. Look to the rock from which you were cut and to the quarry from which you were dug.
- Isa 51:4 : 4 Listen to me, my people; give ear to me, my nation. For My instruction will go out, and My justice will be a light for the peoples.
- Isa 51:7 : 7 Listen to me, you who know righteousness, you people who have my teaching in your hearts. Do not fear the reproach of men or be dismayed by their insults.
- Deut 32:39 : 39 See now that I, I alone, am He, and there is no god besides Me. I put to death and I bring to life, I wound and I heal, and no one can deliver out of My hand.
- Prov 7:24 : 24 Now then, my sons, listen to me and pay attention to the words of my mouth.
- Prov 8:32 : 32 Now then, my children, listen to me; blessed are those who keep my ways.
- Isa 34:1 : 1 Come near, O nations, to listen; and pay attention, O peoples! Let the earth hear, and all that fills it, the world and all its inhabitants.
- Rev 1:11 : 11 saying, I am the Alpha and the Omega, the First and the Last. Write what you see in a book and send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea.
- Rev 1:17-18 : 17 When I saw Him, I fell at His feet as though dead. Then He placed His right hand on me and said, 'Do not be afraid; I am the First and the Last, 18 'the living One. I was dead, but look, I am alive forever and ever! And I hold the keys of death and Hades.'
- Rev 2:8 : 8 To the angel of the church in Smyrna, write: These are the words of the First and the Last, who was dead and came to life:
- Rev 17:14 : 14 They will make war against the Lamb, but the Lamb will conquer them, because He is Lord of lords and King of kings. Those who are with Him are called, chosen, and faithful.
- Matt 20:16 : 16 So the last will be first, and the first will be last. For many are called, but few are chosen.
- Rom 1:6 : 6 including you who are also called to belong to Jesus Christ.
- Rom 8:28 : 28 And we know that all things work together for the good of those who love God, who are called according to His purpose.
- 1 Cor 1:24 : 24 But to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God.
- 1 Pet 2:9 : 9 But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, God's own possession, so that you may proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvelous light.
- Isa 43:11 : 11 I, even I, am the LORD, and apart from Me there is no Savior.