Verse 3
But as for you, come here, you offspring of sorceresses, you children of adulterers and prostitutes!
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Men kom hit, dere uredelige, dere barn av utroskap og hor.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Men kom hit nær, dere sønner av trollkvinne, dere avkom av en horkarl og en horemor.
Norsk King James
Men kom hit, dere barn av hekser, frøet av utro og horer.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Men kom hit, dere trollkvinnens barn, dere horers etterkommere, dere som driver utukt!
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Men dere, kom hit, dere barn av trollkvinnen, dere avkom av en utro og horkvinne.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Men kom hit, dere sønner av trollkvinnen, etterkommere av ekteskapsbrytere og skjøger.
o3-mini KJV Norsk
Men kom hit, dere sønner av heksen, de som er avkom av den utro og den hore.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Men kom hit, dere sønner av trollkvinnen, etterkommere av ekteskapsbrytere og skjøger.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Men nærm dere her, sønner av en trollkvinne, avkom av en utro og hore.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Men dere, kom hit, dere sønner av trollkvinne, etterkommer av en horkarl og en skjøyte!
Original Norsk Bibel 1866
Men kommer I hid, I Dagvælgerskens Børn, du Horesæd, og som haver bedrevet Horeri!
King James Version 1769 (Standard Version)
But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.
KJV 1769 norsk
Men kom hit, dere sønner av trollkvinnen, dere avkom av ekteskapsbrytere og skjøger.
KJV1611 - Moderne engelsk
But draw near here, you sons of the sorceress, the offspring of the adulterer and the whore.
King James Version 1611 (Original)
But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.
Norsk oversettelse av Webster
Men nærm dere hit, dere trollkvinnens sønner, avkom av ekteskapsbryteren og skjøgen.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og dere, kom hit, dere barn av en trollkvinne, avkom av en ekteskapsbryter, dere som driver hor.
Norsk oversettelse av ASV1901
Men kom hit, dere sønner av trollkvinnen, avkom av ekteskapsbryteren og skjøgen.
Norsk oversettelse av BBE
Men kom nær, dere sønner av henne som er klok i hemmelige kunster, avkom av henne som er utro mot sin mann, og den løsslupne kvinne.
Coverdale Bible (1535)
Come hither therfore ye charmers children, ye sonnes of the aduoutrer & the whore:
Geneva Bible (1560)
But you witches children, come hither, the seede of the adulterer and of the whore.
Bishops' Bible (1568)
Come hyther therfore ye charmers children, ye sonnes of the adulterer and the whore.
Authorized King James Version (1611)
¶ But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.
Webster's Bible (1833)
But draw near here, you sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the prostitute.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And ye, come near hither, O sons of a sorceress, seed of an adulterer, Even thou dost commit whoredom.
American Standard Version (1901)
But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the harlot.
Bible in Basic English (1941)
But come near, you sons of her who is wise in secret arts, the seed of her who is false to her husband, and of the loose woman.
World English Bible (2000)
"But draw near here, you sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the prostitute.
NET Bible® (New English Translation)
But approach, you sons of omen readers, you offspring of adulteresses and prostitutes!
Referenced Verses
- Matt 16:4 : 4 An evil and adulterous generation seeks a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah the prophet." Then He left them and went away.
- Matt 23:33 : 33 You serpents, you brood of vipers! How can you escape being sentenced to hell?
- Luke 3:7 : 7 John said to the crowds coming to be baptized by him, "You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?"
- John 8:40-44 : 40 But now you are trying to kill me—a man who has told you the truth that I heard from God. Abraham did not do this. 41 You are doing the works of your father." They said to him, "We are not illegitimate children. We have one Father—God." 42 Jesus said to them, "If God were your Father, you would love me, for I came from God and I am here. I did not come on my own, but he sent me. 43 Why do you not understand what I say? It is because you cannot bear to hear my word. 44 You are from your father, the devil, and you want to do the desires of your father. He was a murderer from the beginning and does not stand in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks from his own nature, for he is a liar and the father of lies.
- Jas 4:4 : 4 You adulterous people, don’t you know that friendship with the world means enmity against God? Therefore, anyone who chooses to be a friend of the world becomes an enemy of God.
- 1 John 3:10 : 10 By this the children of God and the children of the devil are distinguished: Anyone who does not practice righteousness and does not love their brother or sister is not of God.
- Rev 17:1-5 : 1 Then one of the seven angels who had the seven bowls came and spoke with me, saying, 'Come, I will show you the judgment of the great prostitute who sits on many waters.' 2 With her, the kings of the earth committed sexual immorality, and the inhabitants of the earth were made drunk with the wine of her immorality. 3 Then he carried me away in the Spirit into a wilderness. There I saw a woman sitting on a scarlet beast that was full of blasphemous names and had seven heads and ten horns. 4 The woman was dressed in purple and scarlet, adorned with gold, precious stones, and pearls. She held in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of her immorality. 5 On her forehead was written a name: 'Mystery, Babylon the Great, the Mother of Prostitutes and of the Abominations of the Earth.'
- Gen 3:15 : 15 'And I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring; he will crush your head, and you will strike his heel.'
- Isa 1:21 : 21 How the faithful city has become a prostitute! She was full of justice; righteousness once dwelt in her, but now murderers.
- Isa 45:20 : 20 Gather together and come; assemble, you fugitives from the nations. Ignorant are those who carry about idols of wood, who pray to gods that cannot save.
- Hos 1:2 : 2 When the LORD first began speaking through Hosea, the LORD said to Hosea, "Go, take for yourself a wife of promiscuity and children of promiscuity, for the land is utterly unfaithful to the LORD."
- Joel 3:9-9 : 9 Proclaim this among the nations: Prepare for war! Arouse the warriors! Let all the fighting men draw near and advance. 10 Hammer your plowshares into swords and your pruning hooks into spears. Let the weak say, ‘I am strong!’ 11 Hasten and come, all you nations from every side, and gather yourselves there. Bring down, LORD, your mighty ones.
- Matt 3:7 : 7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, 'You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?
- Matt 12:34 : 34 You brood of vipers! How can you speak good things when you are evil? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.