Verse 12
Let the nations be aroused; let them advance to the Valley of Jehoshaphat, for there I will sit to judge all the surrounding nations.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
La folkeslagene reise seg og dra opp til Josjafats dal, for der vil jeg sitte til doms over alle folkeslagene rundt omkring.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
La folkene vekkes og stige opp til Josjafats dal; for der vil jeg sitte til dom over alle folkene rundt omkring.
Norsk King James
La hedningene vekkes, og komme opp til Jehosafat-dalen; for der vil jeg sitte for å dømme alle hedningene rundt omkring.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Se, jeg kaller dem tilbake fra det stedet dere solgte dem til, og jeg vil vende deres gjengjeld over deres eget hode.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
La folkeslagene våkne og komme opp til Jehôshafats dal, for der vil jeg sitte til dom over alle omkringliggende nasjoner.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
La hedningene vekkes, og komme opp til Josjafats dal, for der vil jeg sitte til doms over alle de omkringliggende folkeslagene.
o3-mini KJV Norsk
La hedningene våkne opp og komme til Jehoshaphats dal, for der skal jeg sitte for å dømme alle hedninger omkring.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
La hedningene vekkes, og komme opp til Josjafats dal, for der vil jeg sitte til doms over alle de omkringliggende folkeslagene.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
La folkeslagene vekkes og stige opp til Josjafats dal, for der vil jeg sitte til doms over alle folkeslagene rundt omkring.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
La folkene reise seg og komme opp til Josjafats dal, for der vil jeg sitte til doms over alle de omkringliggende folkene.
Original Norsk Bibel 1866
See, jeg opvækker dem fra det Sted, hvor I solgte dem hen, og jeg vil igjengive eders Vederlag paa eders Hoved.
King James Version 1769 (Standard Version)
Let the heathen be wakened, and come up to the valley of Jehoshaphat: for there will I sit to judge all the heathen round about.
KJV 1769 norsk
La de fremmede vekkes og komme opp til Josjafats dal, for der vil jeg sitte for å dømme alle hedningene rundt omkring.
KJV1611 - Moderne engelsk
Let the nations be stirred up, and come to the Valley of Jehoshaphat, for there I will sit to judge all the surrounding nations.
King James Version 1611 (Original)
Let the heathen be wakened, and come up to the valley of Jehoshaphat: for there will I sit to judge all the heathen round about.
Norsk oversettelse av Webster
La nasjonene vekke seg og komme opp til Josafats dal, for der vil jeg sitte for å dømme alle de omliggende nasjoner.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
La folkeslagene våkne og komme opp til Josjafats dal, for der vil jeg sitte for å dømme alle folkeslag rundt omkring.
Norsk oversettelse av ASV1901
La folkene vekke seg selv og komme opp til Josjafats dal, for der vil jeg sitte for å dømme alle folkene rundt omkring.
Norsk oversettelse av BBE
Se, jeg vil bringe dem tilbake fra det stedet dere har sendt dem til, og det dere har gjort, vil komme over deres hoder.
Coverdale Bible (1535)
Let the people aryse, and get them to the valley of Iosaphat: for there wil I syt, and iudge all Heithe roude aboute.
Geneva Bible (1560)
Let the heathen be wakened, and come vp to the valley of Iehoshaphat: for there will I sit to iudge all the heathen round about.
Bishops' Bible (1568)
Let the heathen arise and come vp to the valley of Iehosaphat: for there will I sit to iudge all nations rounde about.
Authorized King James Version (1611)
Let the heathen be wakened, and come up to the valley of Jehoshaphat: for there will I sit to judge all the heathen round about.
Webster's Bible (1833)
"Let the nations arouse themselves, And come up to the valley of Jehoshaphat; For there will I sit to judge all the surrounding nations.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Wake and come up let the nations unto the valley of Jehoshaphat, For there I sit to judge all the nations around.
American Standard Version (1901)
Let the nations bestir themselves, and come up to the valley of Jehoshaphat; for there will I sit to judge all the nations round about.
Bible in Basic English (1941)
See, I will have them moved from the place where you have sent them, and will let what you have done come back on your head;
World English Bible (2000)
"Let the nations arouse themselves, and come up to the valley of Jehoshaphat; for there will I sit to judge all the surrounding nations.
NET Bible® (New English Translation)
Let the nations be roused and let them go up to the valley of Jehoshaphat, for there I will sit in judgment on all the surrounding nations.
Referenced Verses
- Joel 3:2 : 2 I will gather all the nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat. There I will enter into judgment with them concerning my people and my inheritance, Israel, whom they have scattered among the nations, and they have divided up my land.
- Ps 96:13 : 13 Let all this happen before the LORD, for he is coming—he is coming to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples in his faithfulness.
- Ps 98:9 : 9 Before the LORD, for He is coming to judge the earth; He will judge the world with righteousness and the peoples with equity.
- Isa 2:4 : 4 He will judge between the nations and settle disputes for many peoples. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will not take up sword against nation, nor will they learn war anymore.
- Isa 3:13 : 13 The LORD takes His stand to argue His case; He rises to judge the peoples.
- Ps 7:6 : 6 then let my enemy chase me, overtake me, trample my life to the ground, and lay my honor in the dust. Selah.
- Joel 3:14 : 14 Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the day of the LORD is near in the valley of decision.
- Mic 4:3 : 3 He will judge between many peoples and settle disputes for strong nations far away. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will not take up sword against nation, nor will they train for war anymore.
- Zech 14:4 : 4 On that day His feet will stand on the Mount of Olives, which lies before Jerusalem on the east. The Mount of Olives will be split in two from east to west, forming a very great valley, so that half of the mountain will move northward and the other half southward.
- Rev 19:11 : 11 Then I saw heaven opened, and there was a white horse. Its rider is called Faithful and True, and He judges and makes war in righteousness.
- Ps 110:5-6 : 5 The Lord is at your right hand; He will crush kings on the day of His wrath. 6 He will judge among the nations, filling the lands with corpses; He will crush the heads of many over the wide earth.
- Ps 76:8-9 : 8 You alone are to be feared; who can stand before You when You are angry? 9 From heaven You pronounced judgment, and the earth feared and was still.
- 2 Chr 20:26 : 26 On the fourth day they assembled in the Valley of Berakah, where they praised the LORD. That is why it is called the Valley of Berakah to this day.
- Ps 2:8-9 : 8 Ask of Me, and I will make the nations Your inheritance and the ends of the earth Your possession. 9 You will break them with an iron rod; You will shatter them like a potter's vessel.
- Ezek 30:3 : 3 For the day is near, the day of the Lord is near. A day of clouds, a time of doom for the nations.
- Ezek 39:11 : 11 On that day, I will designate a burial place for Gog in Israel, in the Valley of the Travelers east of the sea. It will block the travelers, and there they will bury Gog and all his hordes, and they will call it the Valley of Hamon-Gog.