Verse 12
After this, He went down to Capernaum with His mother, His brothers, and His disciples, and they stayed there for a few days.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Etter dette dro han ned til Kapernaum, han, og hans mor, og hans brødre, og hans disipler; og de ble der ikke mange dager.
NT, oversatt fra gresk
Etter dette dro han ned til Kapernaum sammen med sin mor, sine brødre og sine disipler; de ble der bare en kort stund.
Norsk King James
Etter dette dro han ned til Kapernaum sammen med sin mor, sine søsken og sine disipler; og de ble der ikke mange dager.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Etter dette dro han ned til Kapernaum, han, hans mor, hans brødre og hans disipler, og de ble der ikke mange dager.
KJV/Textus Receptus til norsk
Etter dette dro han ned til Kapernaum, han og hans mor og hans brødre og hans disipler, og de ble der ikke mange dager.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Etter dette dro han ned til Kapernaum, han selv, hans mor, hans brødre, og hans disipler, og de ble der noen få dager.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Etter dette dro han ned til Kapernaum, han selv, hans mor, hans brødre og hans disipler; og de ble der ikke mange dager.
o3-mini KJV Norsk
Etter dette reiste han ned til Kapernaum sammen med moren sin, brødrene sine og disiplene, og de ble der bare en kort stund.
gpt4.5-preview
Etter dette drog han ned til Kapernaum, han selv og hans mor og hans brødre og hans disipler; og der ble de ikke mange dager.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Etter dette drog han ned til Kapernaum, han selv og hans mor og hans brødre og hans disipler; og der ble de ikke mange dager.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Etter dette dro han ned til Kapernaum, sammen med sin mor, sine brødre og sine disipler, og de ble der ikke mange dager.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Etter dette dro han ned til Kapernaum sammen med sin mor, sine brødre og sine disipler, og de ble der få dager.
Original Norsk Bibel 1866
Derefter drog han ned til Capernaum, han og hans Moder og hans Brødre og hans Disciple; og de bleve der ikke mange Dage.
King James Version 1769 (Standard Version)
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days.
KJV 1769 norsk
Etter dette dro han ned til Kapernaum, han og hans mor, hans brødre og disiplene, og de ble der noen få dager.
KJV1611 - Moderne engelsk
After this he went down to Capernaum, he, his mother, his brothers, and his disciples: and they stayed there a few days.
King James Version 1611 (Original)
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days.
Norsk oversettelse av Webster
Etter dette dro han ned til Kapernaum, han, og hans mor, brødrene hans, og disiplene hans; og de ble der noen få dager.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Deretter dro han ned til Kapernaum, han, hans mor, hans brødre og hans disipler, og de ble der noen få dager.
Norsk oversettelse av ASV1901
Etter dette dro han ned til Kapernaum med sin mor, sine brødre og disiplene sine, og de ble der bare noen få dager.
Norsk oversettelse av BBE
Etter dette dro han ned til Kapernaum, sammen med sin mor, sine brødre og sine disipler, og de ble der ikke mer enn to eller tre dager.
Tyndale Bible (1526/1534)
After that he descended in to Capernaum and his mother and his brethren and his disciples: but contynued not manye dayes there.
Coverdale Bible (1535)
Afterwarde wente he downe to Capernaum, he, his mother, his brethre, and his disciples, and taried not longe there.
Geneva Bible (1560)
After yt, he went downe into Capernauum, he & his mother, and his brethren, and his disciples: but they continued not many daies there.
Bishops' Bible (1568)
After this, he went downe to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples, and there continued not many dayes.
Authorized King James Version (1611)
¶ After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days.
Webster's Bible (1833)
After this, he went down to Capernaum, he, and his mother, his brothers, and his disciples; and they stayed there a few days.
Young's Literal Translation (1862/1898)
after this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples; and there they remained not many days.
American Standard Version (1901)
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and [his] brethren, and his disciples; and there they abode not many days.
Bible in Basic English (1941)
After this he went down to Capernaum, with his mother, his brothers, and his disciples, and they were there not more than two or three days.
World English Bible (2000)
After this, he went down to Capernaum, he, and his mother, his brothers, and his disciples; and they stayed there a few days.
NET Bible® (New English Translation)
Cleansing the Temple After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples, and they stayed there a few days.
Referenced Verses
- Matt 12:46 : 46 While Jesus was still speaking to the crowds, His mother and brothers stood outside, wanting to speak to Him.
- Matt 4:13 : 13 Leaving Nazareth, He went and lived in Capernaum, which is by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali.
- John 7:3-5 : 3 So His brothers said to Him, 'Leave here and go to Judea, so that Your disciples also may see the works You are doing.' 4 'For no one does anything in secret while seeking to be known publicly. If You are doing these things, reveal Yourself to the world.' 5 For even His brothers did not believe in Him.
- Acts 1:13-14 : 13 When they arrived, they went upstairs to the upper room where they were staying—Peter, James, John, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, James the son of Alphaeus, Simon the Zealot, and Judas the son of James. 14 They all continued steadfastly in prayer and supplication, along with the women, Mary the mother of Jesus, and His brothers.
- 1 Cor 9:5 : 5 Do we not have the right to take along a believing wife, as do the other apostles and the brothers of the Lord, and Cephas?
- Gal 1:19 : 19 But I saw none of the other apostles except James, the Lord's brother.
- Mark 6:3 : 3 Isn’t this the carpenter, the son of Mary, and the brother of James, Joseph, Judas, and Simon? Aren’t His sisters here with us?' And they took offense at Him.
- John 6:17 : 17 got into a boat, and started across the sea to Capernaum. By then it was dark, and Jesus had not yet joined them.
- Matt 11:23 : 23 And you, Capernaum, will you be lifted to the heavens? No, you will be brought down to Hades. For if the miracles that were performed in you had been done in Sodom, it would have remained to this day.
- Matt 13:55-56 : 55 "Isn't this the carpenter's son? Isn't his mother named Mary, and aren't his brothers named James, Joses, Simon, and Judas?" 56 And aren't all his sisters here with us? So where did this man get all these things?"