Verse 34
For the one whom God has sent speaks the words of God, for God gives the Spirit without measure.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
For han som Gud har sendt, taler Guds ord; for Gud gir ikke ånden med måte til ham.
NT, oversatt fra gresk
For han som Gud sendte, taler Guds ord; for Gud gir ikke Ånden med målet.
Norsk King James
For han som Gud har sendt, taler Guds ord; Gud gir ikke Ånden i mål til ham.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Den Gud har sendt, taler Guds ord, for Gud gir ham Ånden uten mål.
KJV/Textus Receptus til norsk
For han som Gud har utsendt, taler Guds ord; for Gud gir Ånden uten mål.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
For han som Gud har sendt, taler Guds ord, for Gud gir Ånden uten mål.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For han som Gud har sendt, taler Guds ord, for Gud gir ikke Ånden etter mål til ham.
o3-mini KJV Norsk
For den som Gud har sendt, taler Guds ord, for Gud gir ikke Ånden etter en måleenhet.
gpt4.5-preview
For han som Gud har sendt, taler Guds ord; Gud gir ham ikke Ånden etter mål.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For han som Gud har sendt, taler Guds ord; Gud gir ham ikke Ånden etter mål.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For han som Gud har sendt, taler Guds ord. For Gud gir ikke Ånden etter mål.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
For den Gud har sendt, taler Guds ord, for Gud gir Ånden uten mål.
Original Norsk Bibel 1866
Thi den, som Gud udsendte, taler Guds Ord; thi Gud giver ham Aanden uden Maal.
King James Version 1769 (Standard Version)
For he whom God hath sent speaketh the words of God: for God giveth not the Spirit by measure unto him.
KJV 1769 norsk
For han som Gud har sendt, taler Guds ord, for Gud gir ikke ånden i begrenset mål til ham.
KJV1611 - Moderne engelsk
For he whom God has sent speaks the words of God, for God gives not the Spirit by measure to him.
King James Version 1611 (Original)
For he whom God hath sent speaketh the words of God: for God giveth not the Spirit by measure unto him.
Norsk oversettelse av Webster
Han som Gud har sendt, taler Guds ord, for Gud gir Ånden uten mål.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For han som Gud har sendt, taler Guds ord, for Gud gir ikke Ånden med mål.
Norsk oversettelse av ASV1901
For han som Gud har sendt, taler Guds ord, for Gud gir ikke Ånden etter mål.
Norsk oversettelse av BBE
For han som Gud har sendt, taler Guds ord; Gud gir ham ikke Ånden i begrenset mål.
Tyndale Bible (1526/1534)
For he whom God hath sent speaketh the wordes of God. For God geveth not the sprete by measure.
Coverdale Bible (1535)
For he who God hath sent, speaketh ye wordes of God: for God geueth not the sprete (vnto him) by measure.
Geneva Bible (1560)
For hee whome God hath sent, speaketh the woordes of God: for God giueth him not the Spirit by measure.
Bishops' Bible (1568)
For he whom God hath sent, speaketh the wordes of God: For God geueth not the spirite by measure vnto hym.
Authorized King James Version (1611)
For he whom God hath sent speaketh the words of God: for God giveth not the Spirit by measure [unto him].
Webster's Bible (1833)
For he whom God has sent speaks the words of God; for God gives the Spirit without measure.
Young's Literal Translation (1862/1898)
for he whom God sent, the sayings of God he speaketh; for not by measure doth God give the Spirit;
American Standard Version (1901)
For he whom God hath sent speaketh the words of God: for he giveth not the Spirit by measure.
Bible in Basic English (1941)
For he whom God has sent says God's words; and God does not give him the Spirit by measure.
World English Bible (2000)
For he whom God has sent speaks the words of God; for God gives the Spirit without measure.
NET Bible® (New English Translation)
For the one whom God has sent speaks the words of God, for he does not give the Spirit sparingly.
Referenced Verses
- John 3:17 : 17 For God did not send His Son into the world to condemn the world, but to save the world through Him.
- Rom 8:2 : 2 For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set me free from the law of sin and death.
- John 5:26 : 26 For just as the Father has life in Himself, so He has granted the Son also to have life in Himself.
- Luke 4:18 : 18 The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to heal the brokenhearted, to proclaim freedom for the captives and recovery of sight for the blind, to set the oppressed free,
- Acts 10:38 : 38 how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and how He went around doing good and healing all who were oppressed by the devil, because God was with Him.
- John 1:16 : 16 From His fullness we have all received, grace upon grace.
- Num 11:25 : 25 Then the LORD came down in the cloud and spoke with him, and He took some of the Spirit that was on Moses and put it on the seventy elders. When the Spirit rested on them, they prophesied—but they never did so again.
- 2 Kgs 2:9 : 9 After they had crossed, Elijah said to Elisha, "Tell me, what can I do for you before I am taken from you?" Elisha replied, "Let me inherit a double portion of your spirit."
- Ps 45:7 : 7 Your throne, O God, is forever and ever; the scepter of your kingdom is a scepter of righteousness.
- Isa 11:2-5 : 2 The Spirit of the LORD will rest upon him—the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel and strength, the Spirit of knowledge and reverence for the LORD. 3 And his delight will be in the fear of the LORD. He will not judge by what his eyes see, nor decide by what his ears hear. 4 But he will judge the poor with righteousness, and decide with equity for the meek of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips he will slay the wicked. 5 Righteousness will be the belt around his waist, and faithfulness the belt around his hips.
- Isa 59:21 : 21 As for Me, this is My covenant with them, says the LORD. My Spirit, who is upon you, and My words, that I have put in your mouth, will not depart from your mouth, nor from the mouths of your children or your children's children, from now on and forever, says the LORD.
- Isa 62:1-3 : 1 For Zion’s sake I will not be silent, and for Jerusalem’s sake I will not keep still, until her righteousness shines like the dawn, and her salvation like a blazing torch. 2 The nations will see your righteousness, and all kings will see your glory. You will be called by a new name that the mouth of the LORD will designate. 3 You will be a crown of beauty in the hand of the LORD, and a royal diadem in the palm of your God.
- Matt 12:18 : 18 'Behold, My servant whom I have chosen, My beloved in whom My soul is well pleased. I will put My Spirit upon Him, and He will proclaim justice to the nations.'
- John 7:16 : 16 Jesus answered them, 'My teaching is not Mine, but comes from the One who sent Me.
- John 7:37-39 : 37 On the last and greatest day of the festival, Jesus stood and cried out, 'If anyone is thirsty, let him come to Me and drink.' 38 'Whoever believes in Me, as the Scripture has said, rivers of living water will flow from within them.' 39 (He said this about the Spirit, which those who believed in Him were to receive. For the Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified.)
- John 8:26-28 : 26 I have much to say about you and much to judge. But the one who sent me is true, and I declare to the world what I have heard from him." 27 They did not understand that he was speaking to them about the Father. 28 So Jesus said to them, "When you lift up the Son of Man, then you will know that I am he and that I do nothing on my own, but speak just as the Father taught me.
- John 8:40 : 40 But now you are trying to kill me—a man who has told you the truth that I heard from God. Abraham did not do this.
- John 8:47 : 47 The one who is from God listens to God’s words. This is why you do not listen, because you are not from God.
- John 15:26 : 26 When the Helper comes, whom I will send to you from the Father—the Spirit of truth who proceeds from the Father—he will testify about me.
- John 16:7 : 7 But I tell you the truth: It is for your benefit that I am going away. If I do not go away, the Helper will not come to you. But if I go, I will send him to you.
- Eph 3:8 : 8 To me, the very least of all the saints, this grace was given: to preach to the Gentiles the unsearchable riches of Christ,
- Eph 4:7-9 : 7 Now grace was given to each one of us according to the measure of Christ's gift. 8 Therefore it says: 'When he ascended on high, he took the captives captive; he gave gifts to people.' 9 But what does 'he ascended' mean except that he also descended to the lower parts of the earth? 10 The one who descended is also the one who ascended far above all the heavens, so that he might fill all things. 11 And he himself gave some to be apostles, some prophets, some evangelists, some pastors, and teachers, 12 to equip the saints for the work of ministry, to build up the body of Christ, 13 until we all reach unity in the faith and in the knowledge of the Son of God, into a mature man, to the measure of the stature that belongs to the fullness of Christ.
- Col 1:19 : 19 For God was pleased to have all His fullness dwell in Him,
- Col 2:9 : 9 For in him the whole fullness of deity dwells bodily.
- Rev 21:6 : 6 And He said to me, 'It is done! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the thirsty, I will give freely from the spring of the water of life.'
- Rev 22:1 : 1 Then the angel showed me a pure river of the water of life, clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb.
- Rev 22:16-17 : 16 I, Jesus, have sent my angel to testify to these things for the churches. I am the Root and the Offspring of David, the bright Morning Star. 17 The Spirit and the bride say, "Come!" And let the one who hears say, "Come!" Let the one who is thirsty come, and let the one who desires take the water of life freely.