Verse 16
Meanwhile, the five kings fled and hid themselves in the cave at Makkedah.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
De fem kongene flyktet og gjemte seg i hulen ved Makeda.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Men disse fem kongene flyktet og gjemte seg i en hule ved Makkeda.
Norsk King James
Men disse fem kongene flyktet og gjemte seg i en hule i Makkedah.
Modernisert Norsk Bibel 1866
De fem kongene hadde flyktet og gjemt seg i en hule ved Makkeda.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
De fem kongene flyktet og gjemte seg i hulen ved Makkeda.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Men de fem kongene flyktet og gjemte seg i en hule ved Makkeda.
o3-mini KJV Norsk
Men disse fem kongene flyktet og gjemte seg i en hule i Makkedah.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Men de fem kongene flyktet og gjemte seg i en hule ved Makkeda.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
De fem kongene flyktet og gjemte seg i hulen ved Makkeda.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Men de fem kongene flyktet og gjemte seg i en hule ved Makkeda.
Original Norsk Bibel 1866
Men hine fem Konger vare flyede, og de havde skjult sig i Hulen ved Makkeda.
King James Version 1769 (Standard Version)
But these five kings fled, and hid themselves in a cave at Makkedah.
KJV 1769 norsk
Men disse fem kongene flyktet og gjemte seg i en hule ved Makkeda.
KJV1611 - Moderne engelsk
But these five kings fled and hid themselves in a cave at Makkedah.
King James Version 1611 (Original)
But these five kings fled, and hid themselves in a cave at Makkedah.
Norsk oversettelse av Webster
Disse fem kongene flyktet og gjemte seg i hulen ved Makeda.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og disse fem kongene flyktet og gjemte seg i en hule ved Makkeda,
Norsk oversettelse av ASV1901
De fem kongene flyktet og gjemte seg i hulen ved Makeda.
Norsk oversettelse av BBE
Men disse fem kongene flyktet og gjemte seg i en hule ved Makkeda.
Coverdale Bible (1535)
As for the fyue kynges, they were fled, and had hyd the selues in the caue at Makeda.
Geneva Bible (1560)
But the fiue Kings fled and were hid in a caue at Makkedah.
Bishops' Bible (1568)
But the fiue kinges fled, and were hyd in a caue at Makeda.
Authorized King James Version (1611)
But these five kings fled, and hid themselves in a cave at Makkedah.
Webster's Bible (1833)
These five kings fled, and hid themselves in the cave at Makkedah.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And these five kings flee, and are hidden in a cave at Makkedah,
American Standard Version (1901)
And these five kings fled, and hid themselves in the cave at Makkedah.
Bible in Basic English (1941)
But these five kings went in flight secretly to a hole in the rock at Makkedah.
World English Bible (2000)
These five kings fled, and hid themselves in the cave at Makkedah.
NET Bible® (New English Translation)
The five Amorite kings ran away and hid in the cave at Makkedah.
Referenced Verses
- Judg 6:2 : 2 Midian's power overwhelmed Israel, and because of Midian, the Israelites made hiding places for themselves in the mountains, caves, and strongholds.
- 1 Sam 13:6 : 6 When the men of Israel saw that they were in a difficult situation and that the enemy was pressing them hard, they hid themselves in caves, thickets, rocks, pits, and cisterns.
- 1 Sam 24:3 : 3 So Saul chose three thousand elite men from all Israel and went to search for David and his men near the rocks of the wild goats.
- 1 Sam 24:8 : 8 With these words, David restrained his men and did not allow them to attack Saul. Then Saul left the cave and went on his way.
- Ps 48:4-6 : 4 God is known in her palaces as a stronghold. 5 For behold, the kings assembled; they advanced together. 6 They saw it and were astounded; they were terrified and fled in alarm.
- Ps 139:7-9 : 7 Where can I go from Your Spirit? Where can I flee from Your presence? 8 If I ascend to the heavens, You are there; if I make my bed in the depths, You are there. 9 If I rise on the wings of the dawn, if I settle on the far side of the sea, 10 even there Your hand will guide me, Your right hand will hold me fast.
- Isa 2:10-12 : 10 Go into the rock and hide in the dust from the dread of the Lord and from the splendor of His majesty. 11 The haughty eyes of mankind will be brought low, and humanity's pride will be humbled. The Lord alone will be exalted on that day. 12 For the day of the Lord of hosts will come against all who are proud and arrogant, against all who are exalted—they will be humbled.
- Isa 2:19-22 : 19 People will go into caves in the rocks and holes in the ground, fleeing from the terror of the Lord and the splendor of His majesty, when He rises to terrify the earth. 20 On that day, people will throw away their silver idols and their gold idols, which they made to worship, to the moles and bats. 21 They will go into the crevices of the rocks and the clefts of the crags, hiding from the terror of the Lord and the splendor of His majesty, when He rises to terrify the earth. 22 Stop trusting in man, who has but a breath in his nostrils. Of what account is he?
- Isa 24:21-22 : 21 On that day, the Lord will punish the host of the heavens above and the kings of the earth below. 22 They will be gathered together like prisoners in a pit; they will be shut in a dungeon, and after many days they will be punished.
- Amos 9:2 : 2 'If they dig down to the depths of Sheol, from there My hand will take them. If they climb up to the heavens, from there I will bring them down.'
- Mic 7:17 : 17 They will lick the dust like snakes, like creatures that crawl on the ground. They will come trembling from their strongholds; they will dread the LORD our God and stand in awe of You.
- Rev 6:15 : 15 The kings of the earth, the nobles, the wealthy, the military commanders, the mighty, and everyone—slave and free—hid themselves in caves and among the rocks of the mountains.