Verse 38
Then Joshua and all Israel with him turned back to Debir and fought against it.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Josva og hele Israel med ham vendte tilbake til Debir og gikk til angrep på byen.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og Josva vendte tilbake, og hele Israel med ham, til Debir; og de kjempet mot det.
Norsk King James
Og Josva kom tilbake, og hele Israel med ham, til Debir; og de kjempet mot det:
Modernisert Norsk Bibel 1866
Så vendte Josva og hele Israel tilbake til Debir, og angrep den.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Josva og hele Israel med ham vendte tilbake til Debir og angrep den.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Deretter vendte Josva og hele Israel med ham tilbake til Debir og kjempet mot den.
o3-mini KJV Norsk
Deretter vendte Joshua tilbake, sammen med hele Israel, til Debir, og kjempet mot den.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Deretter vendte Josva og hele Israel med ham tilbake til Debir og kjempet mot den.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Så vendte Josva og hele Israel med ham mot Debir og angrep byen.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Deretter vendte Josva og hele Israel med ham tilbake til Debir og angrep byen.
Original Norsk Bibel 1866
Saa vendte Josva tilbage, og al Israel med ham, til Debir, og stred imod den.
King James Version 1769 (Standard Version)
And hua returned, and all Israel with him, to Debir; and fought against it:
KJV 1769 norsk
Og Josva vendte tilbake, og hele Israel med ham, til Debir, og de kjempet mot det.
KJV1611 - Moderne engelsk
Then Joshua returned, and all Israel with him, to Debir; and fought against it.
King James Version 1611 (Original)
And Joshua returned, and all Israel with him, to Debir; and fought against it:
Norsk oversettelse av Webster
Josva vendte tilbake, og hele Israel med ham, til Debir, og kjempet mot det.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og Josva vendte tilbake, og hele Israel med ham, til Debir, og kjempet mot den,
Norsk oversettelse av ASV1901
Josva vendte deretter tilbake med hele Israel til Debir og kjempet mot byen.
Norsk oversettelse av BBE
Og Josva og hele Israel med ham dro videre for å angripe Debir;
Coverdale Bible (1535)
Then turned Iosua agayne with all Israel towarde Debir, and fought agaynst it,
Geneva Bible (1560)
So Ioshua returned, and all Israel with him to Debir, and fought against it.
Bishops' Bible (1568)
And Iosuah returned, and all Israel with him to Dabir, & fought against it.
Authorized King James Version (1611)
And Joshua returned, and all Israel with him, to Debir; and fought against it:
Webster's Bible (1833)
Joshua returned, and all Israel with him, to Debir, and fought against it:
Young's Literal Translation (1862/1898)
And Joshua turneth back, and all Israel with him, to Debir, and fighteth against it,
American Standard Version (1901)
And Joshua returned, and all Israel with him, to Debir, and fought against it:
Bible in Basic English (1941)
And Joshua and all Israel with him went on to make an attack on Debir;
World English Bible (2000)
Joshua returned, and all Israel with him, to Debir, and fought against it.
NET Bible® (New English Translation)
Joshua and all Israel turned to Debir and fought against it.
Referenced Verses
- Josh 15:15 : 15 From there he went up against the inhabitants of Debir, which was formerly called Kiriath-sepher.
- Josh 15:49 : 49 Dannah, Kiriath-sannah (that is, Debir).
- Josh 21:15 : 15 Holon with its pasture lands, Debir with its pasture lands.
- Judg 1:11-15 : 11 From there, they went against the inhabitants of Debir (formerly known as Kiriath-sepher). 12 Caleb said, "I will give my daughter Achsah in marriage to the one who attacks and captures Kiriath-sepher." 13 Othniel son of Kenaz, Caleb's younger brother, captured it, and Caleb gave him his daughter Achsah in marriage. 14 When she came to him, she persuaded him to ask her father for a field. She got down from her donkey, and Caleb asked her, "What do you want?" 15 She answered him, "Give me a blessing, since you have given me land in the Negev, now give me springs of water as well." So Caleb gave her the upper springs and the lower springs.
- Josh 12:13 : 13 the king of Debir, one; the king of Geder, one.