Verse 22
And have mercy on those who are doubting;
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og noen ha med medfølelse, med forskjell:
NT, oversatt fra gresk
Ha barmhjertighet med noen av dem, hvor dere er usikre.
Norsk King James
Og ha medlidenhet med noen, og gjør en forskjell.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Vis nåde mot noen som tviler;
KJV/Textus Receptus til norsk
Og mot noen ha medlidenhet, idet dere gjør en forskjell:
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Og noen, ha medlidenhet, dem som tviler;
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Noen skal dere ha medlidenhet med, og gjøre forskjell;
o3-mini KJV Norsk
Vis barmhjertighet mot noen, og sett dem til side ved å skille dem ut;
gpt4.5-preview
Vis barmhjertighet mot noen som tviler.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Vis barmhjertighet mot noen som tviler.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Og noen, som tviler, skal dere vise barmhjertighet på en diskré måte.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Og ha medlidenhet med noen som tviler;
Original Norsk Bibel 1866
Og gjører Forskjel, saa I ynkes over Nogle,
King James Version 1769 (Standard Version)
And of some have compassion, making a difference:
KJV 1769 norsk
Og noen skal dere ha medlidenhet med, og være med på å gjøre en forskjell.
KJV1611 - Moderne engelsk
And on some have compassion, making a distinction;
King James Version 1611 (Original)
And of some have compassion, making a difference:
Norsk oversettelse av Webster
Vis medfølelse med noen, ved å gjøre en forskjell,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Vis barmhjertighet mot dem som tviler,
Norsk oversettelse av ASV1901
Og ha medfølelse med noen som tviler;
Norsk oversettelse av BBE
Og ha medlidenhet med dem som tviler,
Tyndale Bible (1526/1534)
And have compassion on some separatynge them:
Coverdale Bible (1535)
And haue copassion on some, separatinge the:
Geneva Bible (1560)
And haue compassion of some, in putting difference:
Bishops' Bible (1568)
And haue compassion of some, seperatyng them:
Authorized King James Version (1611)
And of some have compassion, making a difference:
Webster's Bible (1833)
On some have compassion, making a distinction,
Young's Literal Translation (1862/1898)
and to some be kind, judging thoroughly,
American Standard Version (1901)
And on some have mercy, who are in doubt;
Bible in Basic English (1941)
And have pity on those who are in doubt;
World English Bible (2000)
On some have compassion, making a distinction,
NET Bible® (New English Translation)
And have mercy on those who waver;
Referenced Verses
- 1 John 5:16-18 : 16 If anyone sees a brother or sister committing a sin that does not lead to death, they should pray, and God will give life to them—those whose sin does not lead to death. There is a sin that leads to death; I am not saying that one should pray about that. 17 All wrongdoing is sin, and yet there is sin that does not lead to death. 18 We know that anyone born of God does not continue to sin; the One who was born of God keeps them safe, and the evil one cannot harm them.
- Jude 1:4-9 : 4 For certain people have secretly slipped in among you—those who were written about long ago as being destined for this condemnation. They are ungodly, turning the grace of our God into a license for immorality and denying our only Master and Lord, Jesus Christ. 5 Now I want to remind you, although you already know all this, that the Lord, having saved a people out of the land of Egypt, later destroyed those who did not believe. 6 And the angels who did not stay within their proper domain but abandoned their dwelling, He has kept in eternal chains under darkness for the judgment on the great day. 7 In the same way, Sodom and Gomorrah and the surrounding cities, which likewise indulged in sexual immorality and pursued unnatural desires, serve as an example by undergoing the punishment of eternal fire. 8 In the same way, these people also, relying on their dreams, defile their flesh, reject authority, and blaspheme glorious beings. 9 But Michael the archangel, when he disputed with the devil and argued about the body of Moses, did not dare to pronounce a blasphemous judgment, but said, 'The Lord rebuke you!' 10 These people speak abusively about what they do not understand, and what they do understand by instinct—like unreasoning animals—these are the very things that destroy them. 11 Woe to them! For they have gone the way of Cain, rushed headlong for profit into Balaam’s error, and perished in Korah’s rebellion. 12 These are hidden reefs in your love feasts, feasting with you fearlessly, shepherding only themselves. They are waterless clouds, carried along by the winds; autumn trees without fruit, twice dead, uprooted. 13 They are wild waves of the sea, foaming up their own shame; wandering stars, for whom the blackest darkness has been reserved forever.
- Ezek 34:17 : 17 As for you, My flock, this is what the Lord GOD says: Behold, I will judge between one sheep and another, between the rams and the male goats.
- Gal 4:20 : 20 I wish I could be with you now and change my tone, for I am perplexed about you.
- Gal 6:1 : 1 Brothers, if someone is caught in any wrongdoing, you who are spiritual should restore such a person with a gentle spirit. Watch yourself, so that you too might not be tempted.
- Heb 6:4-8 : 4 For it is impossible for those who were once enlightened, who have tasted the heavenly gift, and have shared in the Holy Spirit, 5 and who have tasted the goodness of the word of God and the powers of the coming age, 6 if they fall away, to restore them again to repentance, since they are crucifying the Son of God again for themselves and subjecting Him to public disgrace. 7 For the land that drinks in the rain that often falls on it and produces crops useful to those for whom it is cultivated receives a blessing from God. 8 But if it bears thorns and thistles, it is worthless and near to being cursed, and its end is to be burned.
- Jas 5:19-20 : 19 My brothers and sisters, if anyone among you strays from the truth and someone turns them back, 20 let them know that whoever turns a sinner from the error of their way will save their soul from death and cover a multitude of sins.