Verse 23
But if the bright spot remains unchanged and has not spread, it is only a scar from the boil. The priest shall pronounce them clean.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Men hvis flekken står uten å spre seg, er det en rest fra såret, og presten skal erklære personen ren.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Men hvis stedet forblir uforandret og ikke sprer seg, er det en arrdannelse fra byllen. Presten skal erklære ham ren.
Norsk King James
Men hvis lysflekken holder seg på sin plass og ikke sprer seg, er det en brennende byll; og presten skal erklære ham som ren.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Men hvis den lysende flekken står stille og ikke sprer seg, er det arr etter en byll, og presten skal erklære ham ren.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Men hvis flekken blir stående og ikke sprer seg, er det arret etter byllen, og presten skal erklære ham ren.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Men hvis flekken forblir i ro og ikke sprer seg, er det en byll, og presten skal erklære ham ren.
o3-mini KJV Norsk
Men hvis den lyse flekken forblir på samme sted uten å bre seg, er det en brennende byll, og presten skal erklære ham ren.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Men hvis flekken forblir i ro og ikke sprer seg, er det en byll, og presten skal erklære ham ren.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Men hvis flekken blir stående uendret og ikke sprer seg, er det kun et arr etter byllen, og presten skal erklære ham ren.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Men hvis flekken blir stående der den var og ikke har spredd seg, er det arrvev fra byllen, og presten skal erklære ham ren.
Original Norsk Bibel 1866
Men dersom den skinnende Plet staaer stille paa sit Sted, (og) ikke giver sig videre ud, da er det Arret af en Byld, og Præsten skal dømme ham reen.
King James Version 1769 (Standard Version)
But if the bright spot stay in his place, and spread not, it is a burning boil; and the priest shall pronounce him can.
KJV 1769 norsk
Men hvis den lyse flekken ikke endrer plassering eller sprer seg, er det en hevelse av byllen, og presten skal erklære ham ren.
KJV1611 - Moderne engelsk
But if the bright spot stays in its place and does not spread, it is the scar of the boil, and the priest shall pronounce him clean.
King James Version 1611 (Original)
But if the bright spot stay in his place, and spread not, it is a burning boil; and the priest shall pronounce him clean.
Norsk oversettelse av Webster
Men hvis den lyse flekken forblir på samme sted og ikke har spredt seg, er det arret etter byllen; presten skal erklære ham ren.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Men hvis flekken står stille og ikke har spredt seg, er det en hevelse av såret, og presten skal erklære ham ren.
Norsk oversettelse av ASV1901
Men hvis flekken blir værende på stedet og ikke sprer seg, er det et arr etter såret; og presten skal erklære ham ren.
Norsk oversettelse av BBE
Men hvis det lysende merket forblir på samme sted og ikke øker, er det merket av det gamle såret, og presten vil erklære ham ren.
Tyndale Bible (1526/1534)
But ad yf the glistringe white abyde styll in one place and go no further, then it is but the prynte of the byele, and the preast shal make him cleane.
Coverdale Bible (1535)
But yf the glysterynge whyte abyde styll, and freate no farther, the is it but a prynte of the byle, and the prest shal iudge him cleane.
Geneva Bible (1560)
But if the spot continue in his place, and growe not, it is a burning bile: therefore the Priest shall declare him to be cleane.
Bishops' Bible (1568)
But and yf the spot stande styll and growe not, it is a scarre of a byle, and therfore the priest shall declare hym to be cleane.
Authorized King James Version (1611)
But if the bright spot stay in his place, [and] spread not, it [is] a burning boil; and the priest shall pronounce him clean.
Webster's Bible (1833)
But if the bright spot stays in its place, and hasn't spread, it is the scar from the boil; and the priest shall pronounce him clean.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and if in its place the bright spot stay -- it hath not spread -- it `is' an inflammation of the ulcer; and the priest hath pronounced him clean.
American Standard Version (1901)
But if the bright spot stay in its place, and be not spread, it is the scar of the boil; and the priest shall pronounce him clean.
Bible in Basic English (1941)
But if the bright mark keeps in the same place and gets no greater, it is the mark of the old wound, and the priest will say that he is clean.
World English Bible (2000)
But if the bright spot stays in its place, and hasn't spread, it is the scar from the boil; and the priest shall pronounce him clean.
NET Bible® (New English Translation)
But if the bright spot stays in its place and has not spread, it is the scar of the boil, so the priest is to pronounce him clean.
Referenced Verses
- Gen 38:26 : 26 Judah recognized them and said, 'She is more righteous than I, since I did not give her to my son Shelah.' And he did not have relations with her again.
- 2 Sam 12:13 : 13 Then David said to Nathan, 'I have sinned against the Lord.' Nathan replied, 'The Lord has taken away your sin; you will not die.
- 2 Chr 19:2-3 : 2 Jehu, the son of Hanani the seer, went out to meet King Jehoshaphat and said to him, 'Should you help the wicked and love those who hate the LORD? Because of this, the LORD’s wrath is upon you.' 3 But there is some good in you, for you have removed the Asherah poles from the land and have set your heart to seek God.
- Job 34:31-32 : 31 Suppose someone says to God, 'I have borne punishment; I will not offend anymore.' 32 'Teach me what I cannot see; if I have done wrong, I will not do it again.'
- Job 40:4-5 : 4 Behold, I am insignificant. What can I reply to You? I place my hand over my mouth. 5 I have spoken once, but I will not answer; twice, but I will say no more.
- Prov 28:13 : 13 The one who conceals his transgressions will not prosper, but whoever confesses and forsakes them will find mercy.
- Matt 26:75 : 75 Then Peter remembered the word Jesus had spoken: "Before the rooster crows, you will deny Me three times." And he went outside and wept bitterly.
- 2 Cor 2:7 : 7 Instead, you ought to forgive and comfort him, so that he will not be overwhelmed by excessive sorrow.
- Gal 6:1 : 1 Brothers, if someone is caught in any wrongdoing, you who are spiritual should restore such a person with a gentle spirit. Watch yourself, so that you too might not be tempted.
- 1 Pet 4:2-3 : 2 As a result, you should no longer live the rest of your earthly life for human desires but instead for the will of God. 3 For you have already spent enough time in the past doing what the Gentiles choose to do, living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing, and detestable idolatry.