Verse 6
Aaron is to offer the bull for his own sin offering to make atonement for himself and his household.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Aron skal ofre syndofferoksen for seg selv og gjøre soning for seg selv og sitt hus.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Aron skal ofre sin egen okse som syndoffer, for å gjøre soning for seg selv og for sitt hus.
Norsk King James
Og Aron skal ofre sin okse til syndoffer, som er for ham selv, og gjøre soning for seg selv og for sitt hus.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Aron skal ofre oksen som syndoffer for seg selv og gjøre soning for seg og sitt hus.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Så skal Aron ofre syndofferoksen som er for seg selv, og gjøre soning for seg selv og sitt hus.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og Aron skal ofre sin egen okse til syndoffer, som er for ham selv, og gjøre soning for seg selv og sitt hus.
o3-mini KJV Norsk
Og Aaron skal ofre den unge oksen som syndoffer for seg selv og gjøre forsoning for seg selv og sitt hus.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og Aron skal ofre sin egen okse til syndoffer, som er for ham selv, og gjøre soning for seg selv og sitt hus.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Aron skal bringe fram sin egen syndofferokse og gjøre soning for seg selv og sitt hus.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Aron skal ofre den syndofferte oksa som er for ham selv og gjøre soning for seg selv og for sitt hus.
Original Norsk Bibel 1866
Og Aron skal offre Syndofferets Stud, som er (et Offer) for ham, og gjøre Forligelse for sig og sit Huus.
King James Version 1769 (Standard Version)
And Aaron shall offer his bullock of the sin offering, which is for himself, and make an atonement for himself, and for his house.
KJV 1769 norsk
Aron skal ofre sin okse som syndoffer for seg selv og gjøre soning for seg selv og for sitt hus.
KJV1611 - Moderne engelsk
And Aaron shall offer his bull of the sin offering, which is for himself, and make an atonement for himself, and for his house.
King James Version 1611 (Original)
And Aaron shall offer his bullock of the sin offering, which is for himself, and make an atonement for himself, and for his house.
Norsk oversettelse av Webster
Aron skal ofre oksen som sitt eget syndoffer og gjøre soning for seg selv og for sitt hus.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Aron skal ofre sin egen syndofferokse og slik skaffe soning for seg selv og for sitt hus.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og Aron skal ofre syndofferoksen som er for seg selv, og gjøre soning for seg selv og for sitt hus.
Norsk oversettelse av BBE
Og Aron skal gi oksen til syndoffer for seg selv, for å gjøre seg selv og sitt hus fri fra synd.
Tyndale Bible (1526/1534)
And Aaron shall offer the oxe for his synneoffrynge and make an attonement for him ad for his housse.
Coverdale Bible (1535)
And Aaron shal brynge the bullocke his owne synofferynge, and make an attonemet for himself and his house:
Geneva Bible (1560)
Then Aaron shal offer the bullocke for his sinne offring, and make an atonement for himselfe, and for his house.
Bishops' Bible (1568)
And Aaron shall offer his bullocke for his sinne offering, and make an attonement for hym and for his house.
Authorized King James Version (1611)
And Aaron shall offer his bullock of the sin offering, which [is] for himself, and make an atonement for himself, and for his house.
Webster's Bible (1833)
"Aaron shall offer the bull of the sin offering, which is for himself, and make atonement for himself and for his house.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and Aaron hath brought near the bullock of the sin-offering which is his own, and hath made atonement for himself, and for his house;
American Standard Version (1901)
And Aaron shall present the bullock of the sin-offering, which is for himself, and make atonement for himself, and for his house.
Bible in Basic English (1941)
And Aaron is to give the ox of the sin-offering for himself, to make himself and his house free from sin.
World English Bible (2000)
"Aaron shall offer the bull of the sin offering, which is for himself, and make atonement for himself and for his house.
NET Bible® (New English Translation)
Then Aaron is to present the sin offering bull which is for himself and is to make atonement on behalf of himself and his household.
Referenced Verses
- Lev 9:7 : 7 Moses then said to Aaron, 'Come to the altar and offer your sin offering and your burnt offering, making atonement for yourself and for the people. Present the people’s offering and make atonement for them as the LORD has commanded.'
- Heb 9:7 : 7 But only the high priest entered the second room, and only once a year, never without blood, which he offered for himself and for the sins the people had committed in ignorance.
- Lev 8:14-17 : 14 Moses brought forward the bull for the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on its head. 15 Moses slaughtered the bull, took some of its blood, and with his finger applied it to the horns of the altar on all sides, purifying the altar. He poured out the rest of the blood at the base of the altar to consecrate it, making atonement for it. 16 Moses took all the fat that was on the entrails, the lobe of the liver, and the two kidneys with their fat, and burned them on the altar. 17 As for the rest of the bull—its hide, its flesh, and its dung—he burned it outside the camp, as the Lord had commanded Moses.
- Ezra 10:18-19 : 18 Among the descendants of the priests, the following were found to have married foreign women: From the descendants of Jeshua son of Jozadak and his brothers, Maaseiah, Eliezer, Jarib, and Gedaliah. 19 They gave their hands in pledge to put away their wives, and for their guilt they offered a ram from the flock as a guilt offering.
- Job 1:5 : 5 When the days of feasting were over, Job would send for them and consecrate them. Rising early in the morning, he would offer burnt offerings for each of them, thinking, 'Perhaps my children have sinned and cursed God in their hearts.' Job did this regularly.
- Ezek 43:19 : 19 You are to give a bull from the herd as a sin offering to the Levitical priests who are descendants of Zadok and who come near to minister before me, declares the Lord GOD.
- Ezek 43:27 : 27 When they have completed these days, from the eighth day onward, the priests shall offer your burnt offerings and peace offerings on the altar. Then I will accept you, declares the Lord GOD.
- Heb 5:2-3 : 2 He is able to deal gently with those who are ignorant and wayward, since he himself is subject to weakness. 3 Because of this, he is obligated to offer sacrifices for his own sins as well as for the sins of the people.
- Heb 7:27 : 27 He does not need to offer sacrifices every day, as high priests do—first for their own sins and then for the sins of the people. He did this once for all when he offered himself.