Verse 9
You are under a curse—your whole nation—because you are robbing me.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Dere er rammet av forbannelse, for dere stjeler fra meg; hele folket gjør det.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Dere er forbannet med en forbannelse; for dere har ranet fra meg, hele nasjonen.
Norsk King James
Dere er forbannet; for dere har stjålet fra meg, denne hele nasjonen.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Dere er forbannet med forbannelse fordi dere har røvet fra meg, hele nasjonen.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Dere er under forbannelse; dere som har røvet fra meg, ja hele folket.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Dere er forbannet med en forbannelse: for dere har ranet meg, hele nasjonen.
o3-mini KJV Norsk
Dere er forbannet med en forbannelse, for dere har røvet meg, ja, hele denne nasjonen.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Dere er forbannet med en forbannelse: for dere har ranet meg, hele nasjonen.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Dere er forbannet med en forbannelse, for dere raner meg, hele denne nasjonen.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Dere er forbannet med forbannelse, for dere har ranet meg, ja, hele folket.
Original Norsk Bibel 1866
I ere ved (min) Forbandelse forbandede, fordi I berøve mig; ja, det ganske Folk.
King James Version 1769 (Standard Version)
Ye are cursed with a curse: for ye have robbed me, even this whole nation.
KJV 1769 norsk
Dere er forbannet med en forbannelse; for dere har røvet fra meg, ja, hele dette folket.
KJV1611 - Moderne engelsk
You are cursed with a curse, for you have robbed me, even this whole nation.
King James Version 1611 (Original)
Ye are cursed with a curse: for ye have robbed me, even this whole nation.
Norsk oversettelse av Webster
Dere er forbannet med en forbannelse; for dere har ranet meg, ja, hele dette folket.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Dere er forbannet med en forbannelse, for dere bedrager meg, hele dette folket.
Norsk oversettelse av ASV1901
Dere er forbannet med forbannelse, for dere raner fra meg, hele dette folket.
Norsk oversettelse av BBE
Dere er forbandet med en forbannelse; for dere har holdt tilbake fra meg det som er mitt, til og med hele dette folket.
Coverdale Bible (1535)
Therfore are ye cursed with penury, because ye dyssemble with me, all the sorte of you.
Geneva Bible (1560)
Ye are cursed with a curse: for ye haue spoyled me, euen this whole nation.
Bishops' Bible (1568)
Ye are cursed with a curse, & me haue ye spoyled, euen this whole nation.
Authorized King James Version (1611)
Ye [are] cursed with a curse: for ye have robbed me, [even] this whole nation.
Webster's Bible (1833)
You are cursed with the curse; for you rob me, even this whole nation.
Young's Literal Translation (1862/1898)
With a curse ye are cursed! And Me ye are deceiving -- this nation -- all of it.
American Standard Version (1901)
Ye are cursed with the curse; for ye rob me, even this whole nation.
Bible in Basic English (1941)
You are cursed with a curse; for you have kept back from me what is mine, even all this nation.
World English Bible (2000)
You are cursed with the curse; for you rob me, even this whole nation.
NET Bible® (New English Translation)
You are bound for judgment because you are robbing me– this whole nation is guilty.
Referenced Verses
- Mal 2:2 : 2 If you do not listen and if you do not take it to heart to honor My name, says the Lord of Hosts, I will send a curse upon you, and I will curse your blessings. Indeed, I have already cursed them because you do not take it to heart.
- Hag 1:6-9 : 6 You have planted much but harvested little. You eat but are never satisfied. You drink but never have enough to be filled. You put on clothes but are not warm. The one who earns wages earns them to put into a bag with holes. 7 This is what the LORD of Hosts says: Consider carefully your ways. 8 Go up into the mountains, bring down timber, and build the house, so that I may be pleased with it and be glorified, says the LORD. 9 You expected much, but it turned out to be little. What you brought home, I blew it away. Why?” declares the LORD of Hosts. “Because My house remains in ruins, while each of you is busy with your own house. 10 Therefore, because of you, the heavens have withheld their dew and the earth its crops. 11 I called for a drought on the fields and the mountains, on the grain, the new wine, the olive oil, and everything the ground produces, on people and livestock, and on all the labor of your hands.
- Hag 2:14-17 : 14 Then Haggai responded and said, 'So it is with this people, and so it is with this nation before me—this is the declaration of the LORD. So is every work of their hands, and whatever they offer there is defiled.' 15 Now think carefully from this day forward: Before a single stone was laid on another in the temple of the LORD— 16 from that time, when one came to a grain heap of twenty measures, only ten were there; when one came to the wine vat to draw fifty measures, only twenty were there. 17 I struck you—all the work of your hands— with blight, mildew, and hail, but you did not turn to me—this is the declaration of the LORD.
- Deut 28:15-19 : 15 But if you will not listen to the voice of the LORD your God and carefully follow all His commandments and statutes I am commanding you today, then all these curses will come upon you and overtake you. 16 Cursed will you be in the city, and cursed will you be in the field. 17 Cursed will be your basket and your kneading bowl. 18 Cursed will be the fruit of your womb, the produce of your land, the offspring of your cattle, and the increase of your flocks. 19 Cursed will you be when you come in, and cursed will you be when you go out.
- Josh 7:12-13 : 12 That is why the Israelites cannot stand against their enemies; they turn their backs and run because they have been made liable to destruction. I will not be with you anymore unless you destroy whatever among you is devoted to destruction. 13 Go, consecrate the people. Tell them, ‘Consecrate yourselves for tomorrow, because this is what the Lord, the God of Israel, says: There are devoted things among you, Israel. You cannot stand against your enemies until you remove them.’
- Josh 22:20 : 20 Did not Achan son of Zerah commit a treachery regarding the devoted things, and wrath fell upon the entire assembly of Israel? He was not the only one who died for his sin.'
- Isa 43:28 : 28 So I will disgrace the officials of the sanctuary, and deliver Jacob to destruction and Israel to scorn.