Verse 22
If those days had not been cut short, no one would survive. But for the sake of the elect, those days will be shortened.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og om ikke de dagene ble forkortet, ville ingen kjød bli frelst; men for de utvalgte skyld vil de dagene bli forkortet.
NT, oversatt fra gresk
For da skal det bli stor nød, slik som det ikke har vært fra verdens begynnelse til nå, og heller ikke skal bli.
Norsk King James
For dersom dagene ikke ble forkortet, ville ingen bli frelst; men for de utvalgte skyld blir de dagene forkortet.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Hvis de dagene ikke ble forkortet, ville ikke noe menneske bli frelst; men for de utvalgtes skyld skal de dagene forkortes.
KJV/Textus Receptus til norsk
Og dersom de dagene ikke ble forkortet, ville intet kjød bli frelst; men for de utvalgtes skyld skal de dagene bli forkortet.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Og hadde ikke de dagene blitt forkortet, ville ingen overlevd. Men for de utvalgtes skyld skal de dagene bli forkortet.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Hvis ikke de dagene ble forkortet, ville intet menneske bli frelst, men for de utvalgtes skyld skal de dagene forkortes.
o3-mini KJV Norsk
Om ikke disse dagene ble forkortet, ville ingen levedyktig skapning bli frelst, men for de utvaltes skyld skal de dagene bli forkortet.
gpt4.5-preview
Hvis ikke disse dagene ble forkortet, ville intet menneske blitt frelst; men for de utvalgtes skyld skal disse dagene forkortes.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Hvis ikke disse dagene ble forkortet, ville intet menneske blitt frelst; men for de utvalgtes skyld skal disse dagene forkortes.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Og hvis de dagene ikke ble forkortet, ville ikke noe menneske bli frelst, men for de utvalgtes skyld skal de dagene bli forkortet.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Og dersom de dagene ikke ble forkortet, ville ingen bli frelst, men for de utvalgtes skyld skal de dagene forkortes.
Original Norsk Bibel 1866
Og dersom disse Dage ikke bleve forkortede, da blev intet Menneske frelst; men for de Udvalgtes Skyld skulle disse Dage forkortes.
King James Version 1769 (Standard Version)
And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened.
KJV 1769 norsk
Om ikke de dagene blir forkortet, vil ikke noe menneske bli frelst. Men for de utvalgtes skyld skal de dagene bli forkortet.
KJV1611 - Moderne engelsk
And unless those days were shortened, no flesh would be saved; but for the elect’s sake those days will be shortened.
King James Version 1611 (Original)
And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened.
Norsk oversettelse av Webster
Og hvis de dagene ikke ble forkortet, ville ingen mennesker bli frelst. Men for de utvalgtes skyld skal de dagene bli forkortet.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og hvis de dagene ikke ble forkortet, ville ingen bli frelst, men for de utvalgtes skyld skal de dagene bli forkortet.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og dersom de dagene ikke ble forkortet, ville intet menneske bli frelst. Men for de utvalgtes skyld skal de dagene forkortes.
Norsk oversettelse av BBE
Og hvis ikke de dagene ble forkortet, ville ingen bli frelst; men for de utvalgtes skyld skal de dagene bli forkortet.
Tyndale Bible (1526/1534)
Ye and except those dayes shuld be shortened there shuld no fleshe be saved: but for ye chosens sake those dayes shalbe shortened.
Coverdale Bible (1535)
Yee and excepte those daies shulde be shortened, there shulde no flesh be saued: but for ye chosens sake those dayes shalbe shortened.
Geneva Bible (1560)
And except those dayes should be shortened, there should no flesh be saued: but for the elects sake those dayes shalbe shortened.
Bishops' Bible (1568)
Yea, and except those dayes shoulde be shortened, there shoulde no fleshe be saued: but for the chosens sake, those dayes shalbe shortened.
Authorized King James Version (1611)
‹And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened.›
Webster's Bible (1833)
Unless those days had been shortened, no flesh would have been saved. But for the sake of the chosen ones, those days will be shortened.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And if those days were not shortened, no flesh would have been saved; but because of the chosen, shall those days be shortened.
American Standard Version (1901)
And except those days had been shortened, no flesh would have been saved: but for the elect's sake those days shall be shortened.
Bible in Basic English (1941)
And if those days had not been made short there would have been no salvation for any, but because of the saints those days will be made short.
World English Bible (2000)
Unless those days had been shortened, no flesh would have been saved. But for the sake of the chosen ones, those days will be shortened.
NET Bible® (New English Translation)
And if those days had not been cut short, no one would be saved. But for the sake of the elect those days will be cut short.
Referenced Verses
- Mark 13:20 : 20 If the Lord had not shortened those days, no one would survive. But for the sake of the elect, whom He has chosen, He has shortened them.
- Isa 65:8-9 : 8 This is what the LORD says: 'As new wine is found in a cluster and someone says, "Do not destroy it, for there is a blessing in it," in the same way, I will act for the sake of my servants and not destroy them all.' 9 I will bring forth descendants from Jacob, and from Judah those who will inherit my mountains. My chosen ones will inherit it, and my servants will dwell there.
- Matt 24:24 : 24 For false messiahs and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
- Matt 24:31 : 31 And he will send out his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of the heavens to the other.
- Isa 6:13 : 13 Yet a tenth will remain in the land, and it will once again be ravaged. Like a terebinth or an oak whose stump remains when it is felled, the holy seed is its stump.
- Zech 13:8 : 8 In all the land, declares the LORD, two-thirds will be cut off and perish, but one-third will be left in it.
- Zech 14:2 : 2 For I will gather all the nations against Jerusalem for battle, and the city will be captured, the houses will be plundered, and the women violated. Half of the city will go into exile, but the rest of the people will not be cut off from the city.
- Matt 22:14 : 14 For many are invited, but few are chosen.
- Luke 18:7 : 7 And will not God bring about justice for his chosen ones, who cry out to him day and night? Will he delay in helping them?
- Rom 9:11 : 11 Yet, before the twins were born or had done anything good or bad—in order that God’s purpose in election might stand,
- Rom 11:25-31 : 25 I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers and sisters, so that you may not become conceited: Israel has experienced a hardening in part until the fullness of the Gentiles has come in. 26 And in this way all Israel will be saved, as it is written: "The Deliverer will come from Zion; He will turn godlessness away from Jacob. 27 And this will be My covenant with them when I take away their sins." 28 As far as the gospel is concerned, they are enemies for your sake; but as far as election is concerned, they are loved on account of the patriarchs, 29 for God’s gifts and His calling are irrevocable. 30 Just as you who were at one time disobedient to God have now received mercy as a result of their disobedience, 31 so they too have now been disobedient in order that they too may now receive mercy as a result of God’s mercy to you.
- 2 Tim 2:10 : 10 For this reason, I endure all things for the sake of the elect, so they also may obtain salvation in Christ Jesus, along with eternal glory.