Verse 31
I also made provision for the wood offering at appointed times and for the firstfruits. Remember me, my God, for good.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Så ordnet jeg med tidene for treofferet og gavegavene av de førstegrødene. Husk meg, min Gud, til det gode.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og for vedofferet på de bestemte tider, og for førstefruktene. Husk på meg, min Gud, for godt.
Norsk King James
Og for vedoffringen, til fastsatte tider, og for de første fruktene. Husk meg, Gud, for godt.
Modernisert Norsk Bibel 1866
samt for vedofferet til bestemte tider og for førstegrøden. Husk meg, min Gud, til det gode.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Jeg satt også fastsatte tider for vedofferet og for førstegrøden. Husk meg for dette, min Gud, og vis meg godhet.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og for vedofrene til fastsatte tider og for førstegrøden. Husk meg, min Gud, til det gode.
o3-mini KJV Norsk
Og for tømmerofringene, til fastsatte tider, og for førstefruktene. Husk meg, min Gud, til det gode.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og for vedofrene til fastsatte tider og for førstegrøden. Husk meg, min Gud, til det gode.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Jeg fastsatte også en tid for vedofringene og for førstefruktens offer. Husk meg, min Gud, til det gode.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Jeg fastsatte tider for treofferet på bestemte tider og for førstegrøden. Husk meg, min Gud, til gode.
Original Norsk Bibel 1866
og til Vedens Offer i bestemte Tider, og til Førstegrøderne. Kom mig ihu, min Gud! til det Gode.
King James Version 1769 (Standard Version)
And for the wood offering, at times appointed, and for the firstfruits. Remember me, O my God, for good.
KJV 1769 norsk
og for vedofringen til fastsatte tider, og for førstegrøden. Husk meg for godt, min Gud.
KJV1611 - Moderne engelsk
and for the offering of wood at appointed times, and for the firstfruits. Remember me, O my God, for good.
King James Version 1611 (Original)
And for the wood offering, at times appointed, and for the firstfruits. Remember me, O my God, for good.
Norsk oversettelse av Webster
og for vedofferet til fastsatte tider, og for førstegrøden. Husk meg, min Gud, for alt godt.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og jeg ordnet for vedofferet på fastsatte tider, og for førstegrøden. Husk meg, min Gud, for det gode.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og for vedofringene til de fastsatte tidene, og for førstefruktene. Husk meg, min Gud, til gode.
Norsk oversettelse av BBE
Og for vedofferet til bestemte tider og for førstegrøden. Husk meg, min Gud, til det gode.
Coverdale Bible (1535)
and to offre the wod at tymes appoynted, and the first frutes. Thynke thou vpon me (O my God) for the best.
Geneva Bible (1560)
And for the offring of the wood at times appoynted, & for the first fruites. Remember me, O my God, in goodnes.
Bishops' Bible (1568)
And to offer the wood at times appoynted, and the first fruites: Thinke thou vpon me O my God for the best.
Authorized King James Version (1611)
And for the wood offering, at times appointed, and for the firstfruits. Remember me, O my God, for good.
Webster's Bible (1833)
and for the wood-offering, at times appointed, and for the first fruits. Remember me, my God, for good.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and for the wood-offering at appointed times, and for first-fruits. Be mindful of me, O my God, for good.
American Standard Version (1901)
and for the wood-offering, at times appointed, and for the first-fruits. Remember me, O my God, for good.
Bible in Basic English (1941)
And for the wood offering, at fixed times, and for the first fruits. Keep me in mind, O my God, for good.
World English Bible (2000)
and for the wood offering, at times appointed, and for the first fruits. Remember me, my God, for good.
NET Bible® (New English Translation)
I also provided for the wood offering at the appointed times and also for the first fruits. Please remember me for good, O my God.
Referenced Verses
- Neh 13:22 : 22 Then I commanded the Levites to purify themselves and to guard the gates in order to keep the Sabbath day holy. Remember me also for this, my God, and show mercy to me according to your great love.
- Neh 10:34 : 34 This includes the bread of the Presence, the regular grain offerings, and burnt offerings for the Sabbaths, the New Moons, and the appointed feasts, as well as the holy offerings, sin offerings to make atonement for Israel, and all the work of the house of our God.
- Neh 13:14 : 14 Remember me, my God, for this, and do not erase the good deeds that I have done for the house of my God and its services.
- Ps 106:4 : 4 Remember me, LORD, when You show favor to Your people; come to my aid with Your salvation.
- Luke 23:42 : 42 Then he said, 'Jesus, remember me when You come into Your kingdom.'
- Ps 25:7 : 7 Do not remember the sins of my youth or my transgressions; according to your steadfast love, remember me, for the sake of your goodness, O LORD.
- Ps 26:8-9 : 8 Lord, I love the house where You dwell, the place where Your glory resides. 9 Do not sweep away my soul with sinners, nor my life with bloodthirsty people,