Verse 32
While the Israelites were in the wilderness, they found a man gathering wood on the Sabbath day.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Og mens Israels barn var i ørkenen, fant de en mann som samlet ved på sabbatsdagen.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og mens Israels barn var i ørkenen, fant de en mann som samlet ved på sabbaten.
Norsk King James
Og mens Israels barn var i ørkenen, fant de en mann som samlet ved på sabbatsdagen.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Mens Israels barn var i ørkenen, fant de en mann som samlet ved på en sabbatsdag.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Da Israels barn var i ørkenen, fant de en mann som samlet ved på sabbatsdagen.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og mens Israels barn var i ørkenen, fant de en mann som samlet ved på sabbatens dag.
o3-mini KJV Norsk
Mens Israels barn var i ødemarken, fant de en mann som samlet ved på sabbatsdagen.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og mens Israels barn var i ørkenen, fant de en mann som samlet ved på sabbatens dag.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Mens israelittene var i ørkenen, fant de en mann som samlet ved på sabbatsdagen.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Mens Israels barn var i ørkenen, fant de en mann som samlet ved på sabbatsdagen.
Original Norsk Bibel 1866
Og Israels Børn vare i Ørken, og de fandt en Mand, som sankede Træ op paa en Sabbatsdag.
King James Version 1769 (Standard Version)
And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man that gathered sticks upon the sabbath day.
KJV 1769 norsk
Mens Israels barn var i ørkenen, fant de en mann som samlet ved på sabbatsdagen.
KJV1611 - Moderne engelsk
And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks on the Sabbath day.
King James Version 1611 (Original)
And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man that gathered sticks upon the sabbath day.
Norsk oversettelse av Webster
Mens Israels barn var i ørkenen, fant de en mann som sanket ved på sabbatsdagen.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Mens Israels barn var i ørkenen, fant de en mann som samlet ved på sabbatsdagen,
Norsk oversettelse av ASV1901
Da Israels barn var i ørkenen, fant de en mann som samlet ved på sabbatsdagen.
Norsk oversettelse av BBE
Mens Israels barn var i ørkenen, så de en mann som samlet ved på sabbatsdagen.
Tyndale Bible (1526/1534)
And whyle the childern of Ysrael were in the wildernesse they founde a man gatherynge stickes vppon the Sabath daye.
Coverdale Bible (1535)
Now whyle the children of Israel were in the wyldernesse, they founde a man gatherynge stickes vpon the Sabbath daye.
Geneva Bible (1560)
And while the children of Israel were in the wildernesse, they found a man that gathered stickes vpon the Sabbath day.
Bishops' Bible (1568)
And whyle the chyldre of Israel were in the wyldernesse, they founde a man that gathered stickes vpon the Sabbath day.
Authorized King James Version (1611)
And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man that gathered sticks upon the sabbath day.
Webster's Bible (1833)
While the children of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks on the Sabbath day.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And the sons of Israel are in the wilderness, and they find a man gathering wood on the sabbath-day,
American Standard Version (1901)
And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks upon the sabbath day.
Bible in Basic English (1941)
Now while the children of Israel were in the waste land, they saw a man who was getting sticks on the Sabbath day.
World English Bible (2000)
While the children of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks on the Sabbath day.
NET Bible® (New English Translation)
When the Israelites were in the wilderness they found a man gathering wood on the Sabbath day.
Referenced Verses
- Exod 35:2-3 : 2 Work is to be done for six days, but the seventh day will be holy to you, a Sabbath of complete rest to the LORD. Whoever does any work on it must be put to death. 3 You shall not kindle a fire in any of your homes on the Sabbath day.
- Exod 16:23 : 23 He said to them, "This is what the LORD has said: 'Tomorrow is to be a day of complete rest, a holy sabbath to the LORD. Bake what you want to bake and boil what you want to boil today, and save whatever is left over to keep until morning.'"
- Exod 16:27-28 : 27 However, some of the people went out on the seventh day to gather, but they found nothing. 28 Then the LORD said to Moses, "How long will you refuse to keep my commands and instructions?
- Exod 20:8-9 : 8 Remember the Sabbath day, to keep it holy. 9 Six days you shall labor and do all your work, 10 but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God. On it you shall not do any work, neither you, nor your son or daughter, nor your male or female servant, nor your livestock, nor any foreigner residing within your gates.
- Exod 31:14-15 : 14 You shall keep the Sabbath, for it is holy to you. Anyone who profanes it shall surely be put to death; whoever does any work on it, that person shall be cut off from among their people. 15 For six days, work shall be done, but on the seventh day is a Sabbath of complete rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day shall surely be put to death.