Verse 1
These are the journeys of the Israelites who departed from the land of Egypt by their divisions under the leadership of Moses and Aaron.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Dette er reiserutene til Israels barn, som dro ut fra Egypt under ledelse av Moses og Aron, de som førte folket.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Dette er reisene til Israels barn, som dro ut fra Egypts land med sine hærer under Moses og Arons ledelse.
Norsk King James
Dette er reiseveiene til Israels barn, som dro ut av Egyptens land med sine hærer under ledelse av Moses og Aron.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Dette er reisene til Israels barn, som dro ut fra Egyptens land med sine hærer, ledet av Moses og Aron.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Dette er reisene til israelittene som dro ut fra Egypt, ordnet i grupper, under ledelse av Moses og Aron.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Dette er reisene til Israels barn, som dro ut av Egypts land med sine hærer under ledelse av Moses og Aaron.
o3-mini KJV Norsk
Dette er vandringene til Israels barn, som dro ut av Egypt med sine hærer under Moses og Arons ledelse.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Dette er reisene til Israels barn, som dro ut av Egypts land med sine hærer under ledelse av Moses og Aaron.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Dette er israelittenes vandringer etter at de dro ut fra landet Egypt, ordnet i hærer, under Moses og Arons ledelse.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Dette er reisene til Israels barn, som dro ut fra Egyptens land etter sine hærer under ledelse av Moses og Aron.
Original Norsk Bibel 1866
Disse ere Israels Børns Reiser, som vare uddragne af Ægypti Land, efter deres Hære, formedelst Mose og Aron.
King James Version 1769 (Standard Version)
These are the journeys of the children of Israel, which went forth out of the land of Egypt with their armies under the hand of Moses and Aaron.
KJV 1769 norsk
Dette er reisene til Israels barn, som dro ut av Egypts land med sine hærer under ledelse av Moses og Aron.
KJV1611 - Moderne engelsk
These are the journeys of the children of Israel, who went out of the land of Egypt with their armies under the leadership of Moses and Aaron.
King James Version 1611 (Original)
These are the journeys of the children of Israel, which went forth out of the land of Egypt with their armies under the hand of Moses and Aaron.
Norsk oversettelse av Webster
Dette er reisene til Israels barn, da de dro ut fra Egyptens land i sine hærer under Moses og Arons ledelse.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Dette er reisene til Israels sønner som dro ut av Egypts land, inndelt etter deres hærer, ledet av Moses og Aron.
Norsk oversettelse av ASV1901
Dette er reisene til Israels barn, da de dro ut fra landet Egypt, delt i grupper under ledelse av Moses og Aron.
Norsk oversettelse av BBE
Dette er reisene til Israels barn, da de dro ut fra Egypt i sine grupper, under ledelse av Moses og Aaron.
Tyndale Bible (1526/1534)
These are the iurneyes of the childern of Israel which went out of the lande of Egipte with their armies vnder Moses ad Aaron.
Coverdale Bible (1535)
These are ye iourneys of the childre of Israel, which wete out of ye lande of Egipte acordinge to their armies, by Moses & Aaro.
Geneva Bible (1560)
These are the iourneyes of the children of Israel, which went out of the land of Egypt according to their bands vnder the hand of Moses and Aaron.
Bishops' Bible (1568)
These are the iourneis of the children of Israel, which went out of the land of Egypt with their armies, vnder the hand of Moyses and Aaron.
Authorized King James Version (1611)
¶ These [are] the journeys of the children of Israel, which went forth out of the land of Egypt with their armies under the hand of Moses and Aaron.
Webster's Bible (1833)
These are the journeys of the children of Israel, when they went forth out of the land of Egypt by their hosts under the hand of Moses and Aaron.
Young's Literal Translation (1862/1898)
These `are' journeys of the sons of Israel who have come out of the land of Egypt, by their hosts, by the hand of Moses and Aaron;
American Standard Version (1901)
These are the journeys of the children of Israel, when they went forth out of the land of Egypt by their hosts under the hand of Moses and Aaron.
Bible in Basic English (1941)
These are the journeys of the children of Israel, when they went out of the land of Egypt in their armies, under the direction of Moses and Aaron.
World English Bible (2000)
These are the journeys of the children of Israel, when they went forth out of the land of Egypt by their armies under the hand of Moses and Aaron.
NET Bible® (New English Translation)
Wanderings from Egypt to Sinai These are the journeys of the Israelites, who went out of the land of Egypt by their divisions under the authority of Moses and Aaron.
Referenced Verses
- Ps 77:20 : 20 Your way was through the sea, Your path through the waters, though Your footprints were not seen.
- Mic 6:4 : 4 For I brought you up from the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery; I sent Moses, Aaron, and Miriam ahead of you.
- Exod 12:37 : 37 The Israelites journeyed from Rameses to Succoth. There were about six hundred thousand men on foot, besides women and children.
- Exod 12:51 : 51 And on that very day, the LORD brought the Israelites out of the land of Egypt according to their divisions.
- Exod 13:18 : 18 So God led the people around by the desert road toward the Red Sea. The Israelites went up out of Egypt ready for battle.
- Josh 24:5 : 5 Then I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt by what I did among them; and afterward, I brought you out.
- 1 Sam 12:8 : 8 When Jacob went into Egypt, your ancestors cried out to the LORD, and He sent Moses and Aaron, who brought your ancestors out of Egypt and settled them in this place.