Verse 18
With those who keep His covenant and remember to obey His precepts.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
til dem som holder hans pakt, og som husker å følge hans bud.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Over dem som holder hans pakt, og dem som husker hans bud for å gjøre dem.
Norsk King James
For dem som holder hans pakt, og for dem som husker hans bud for å følge dem.
Modernisert Norsk Bibel 1866
hos dem som holder hans pakt, og husker hans bud for å gjøre etter dem.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
For dem som holder hans pakt, og dem som husker hans påbud for å gjøre dem.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For dem som holder hans pakt, og dem som husker hans bud for å gjøre dem.
o3-mini KJV Norsk
For de som holder hans pakt, og de som husker å leve etter hans bud.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For dem som holder hans pakt, og dem som husker hans bud for å gjøre dem.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Mot dem som holder hans pakt, og husker hans bud for å gjøre dem.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
For dem som holder hans pakt og husker på hans bud, så de gjør etter dem.
Original Norsk Bibel 1866
hos dem, som holde hans Pagt, og hos dem, som komme hans Befalinger ihu, at gjøre derefter.
King James Version 1769 (Standard Version)
To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them.
KJV 1769 norsk
Til dem som holder hans pakt og husker hans bud for å gjøre dem.
KJV1611 - Moderne engelsk
To those who keep His covenant, and to those who remember His commandments to do them.
King James Version 1611 (Original)
To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them.
Norsk oversettelse av Webster
over dem som holder hans pakt, og dem som husker å følge hans bud.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
for dem som holder Hans pakt og husker Hans bud for å gjøre dem.
Norsk oversettelse av ASV1901
Til dem som holder hans pakt og husker hans forskrifter for å gjøre dem.
Norsk oversettelse av BBE
Hvis de holder hans pakt og husker hans lover for å gjøre dem.
Coverdale Bible (1535)
Soch as kepe his couenaunt, and thinke vpon his commaundementes to do them.
Geneva Bible (1560)
Vnto them that keepe his couenant, and thinke vpon his commandements to doe them.
Bishops' Bible (1568)
Euen vpon such as kepe his couenaunt: and thinke vpon his commaundementes to do them.
Authorized King James Version (1611)
To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them.
Webster's Bible (1833)
To those who keep his covenant, To those who remember to obey his precepts.
Young's Literal Translation (1862/1898)
To those keeping His covenant, And to those remembering His precepts to do them.
American Standard Version (1901)
To such as keep his covenant, And to those that remember his precepts to do them.
Bible in Basic English (1941)
If they keep his agreement, and have his laws in mind to do them.
World English Bible (2000)
to those who keep his covenant, to those who remember to obey his precepts.
NET Bible® (New English Translation)
to those who keep his covenant, who are careful to obey his commands.
Referenced Verses
- Deut 7:9 : 9 Know therefore that the LORD your God is God; He is the faithful God, keeping His covenant of steadfast love to a thousand generations of those who love Him and keep His commandments.
- Ps 25:10 : 10 All the paths of the LORD are steadfast love and faithfulness to those who keep his covenant and his testimonies.
- Acts 24:16 : 16 In this, I strive to always keep my conscience clear before God and people.
- 2 Chr 34:31 : 31 The king stood in his place and made a covenant before the LORD to follow the LORD, to keep His commandments, decrees, and statutes with all his heart and all his soul, and to carry out the words of the covenant written in this book.
- Heb 8:6-9 : 6 But now Jesus has obtained a more excellent ministry, as he is the mediator of a better covenant, which has been established on better promises. 7 If that first covenant had been without fault, there would have been no need to seek a second one. 8 But finding fault with them, he says: 'Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah.' 9 It will not be like the covenant I made with their ancestors on the day I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt, because they did not remain faithful to my covenant, and so I turned away from them, declares the Lord. 10 This is the covenant I will establish with the house of Israel after those days, declares the Lord: I will put my laws into their minds and write them on their hearts. I will be their God, and they will be my people. 11 No longer will they teach their neighbors or say to one another, ‘Know the Lord,’ because they will all know me, from the least of them to the greatest. 12 For I will be merciful toward their unrighteousness, and I will remember their sins and lawless deeds no more. 13 By calling this covenant 'new,' he has made the first one obsolete; and what is obsolete and aging will soon disappear.
- Ps 119:9-9 : 9 How can a young person keep their way pure? By living according to Your word. 10 With all my heart I seek You; do not let me stray from Your commandments. 11 I have hidden Your word in my heart so that I might not sin against You.
- Ps 132:12 : 12 If your sons keep My covenant and My testimony that I shall teach them, their sons also will sit upon your throne forever.
- Prov 3:1 : 1 My son, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments.
- Matt 28:20 : 20 'teaching them to observe all that I have commanded you. And behold, I am with you always, to the very end of the age.'
- Luke 1:6 : 6 Both were righteous in the sight of God, living blamelessly according to all the commandments and requirements of the Lord.
- Gen 17:9-9 : 9 Then God said to Abraham, "As for you, you shall keep My covenant, you and your descendants after you for the generations to come. 10 This is My covenant, which you shall keep, between Me and you and your descendants after you: Every male among you shall be circumcised.
- Exod 19:5 : 5 Now, if you will carefully listen to My voice and keep My covenant, you will be My treasured possession out of all the nations, for the whole earth is Mine.
- Exod 24:8 : 8 Moses took the blood, sprinkled it on the people, and said, "This is the blood of the covenant that the LORD has made with you concerning all these words."
- Deut 4:23 : 23 Be careful not to forget the covenant of the LORD your God, which He made with you, and not to make for yourselves a carved image in the form of anything He has forbidden you.
- Deut 6:6-9 : 6 These words that I am commanding you today are to be upon your heart. 7 Teach them diligently to your children, and speak of them when you sit in your house, when you walk along the road, when you lie down, and when you get up. 8 Bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes. 9 Write them on the doorposts of your house and on your gates.
- 1 Thess 4:1 : 1 Finally, brothers, we ask and urge you in the Lord Jesus, just as you received instructions from us on how you ought to live and please God, that you would excel even more.