Verse 20
And to Og, king of Bashan, for His steadfast love endures forever.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Og til Og, kongen av Basan, for hans trofasthet varer evig.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og Og, kongen av Basan, for hans miskunn varer evig.
Norsk King James
Og Og, kongen av Basan; for hans miskunn varer evig:
Modernisert Norsk Bibel 1866
og Og, kongen i Basan, for hans kjærlighet varer evig,
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Og Og, kongen av Basan, hans miskunn varer evig.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og Og, kongen av Basan, for hans miskunn varer evig.
o3-mini KJV Norsk
Og Og, kongen av Bashan, for hans miskunn varer evig.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og Og, kongen av Basan, for hans miskunn varer evig.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Og Og, kongen av Basan, for hans miskunn varer evig.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Og Og, kongen av Bashan, evig varer hans miskunn.
Original Norsk Bibel 1866
og Og, Kongen i Basan, thi hans Miskundhed er evindelig,
King James Version 1769 (Standard Version)
And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever:
KJV 1769 norsk
Og Og, Basans konge; for hans miskunn varer evig.
KJV1611 - Moderne engelsk
And Og king of Bashan: for his mercy endures forever:
King James Version 1611 (Original)
And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever:
Norsk oversettelse av Webster
Og Og, kongen av Basan, for hans kjærlighet varer evig.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og Og, kongen av Basan, evig er hans miskunn.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og Og, kongen av Basan; for hans miskunn varer evig.
Norsk oversettelse av BBE
Og Og, kongen av Basan, hans miskunn varer evig.
Coverdale Bible (1535)
And Og the kynge of Basan, for his mercy endureth for euer.
Geneva Bible (1560)
And Og the King of Bashan: for his mercie endureth for euer:
Bishops' Bible (1568)
And Og the kyng of Bashan: for his mercy endureth for euer.
Authorized King James Version (1611)
And Og the king of Bashan: for his mercy [endureth] for ever:
Webster's Bible (1833)
Og king of Bashan; For his loving kindness endures forever;
Young's Literal Translation (1862/1898)
And Og king of Bashan, For to the age `is' His kindness.
American Standard Version (1901)
And Og king of Bashan; For his lovingkindness [endureth] for ever;
Bible in Basic English (1941)
And Og, king of Bashan: for his mercy is unchanging for ever:
World English Bible (2000)
Og king of Bashan; for his loving kindness endures forever;
NET Bible® (New English Translation)
Og, king of Bashan, for his loyal love endures,
Referenced Verses
- Num 21:33 : 33 They turned and went up by the way to Bashan. Og, king of Bashan, came out with all his people to meet them in battle at Edrei.
- Deut 3:1-9 : 1 Then we turned and traveled on the road to Bashan. Og, king of Bashan, came out with all his people to confront us in battle at Edrei. 2 The LORD said to me: 'Do not be afraid of him, for I have handed him over to you along with all his people and his land. Do to him as you did to Sihon, king of the Amorites, who lived in Heshbon.' 3 So the LORD our God also gave us Og, king of Bashan, and all his people. We struck them down until no survivors remained. 4 We captured all his cities at that time—there was not a city we did not take from them—sixty cities in all, the entire region of Argob, the kingdom of Og in Bashan. 5 All these cities were fortified with high walls, gates, and bars, besides many unwalled rural towns. 6 We completely destroyed them, just as we had done to Sihon, king of Heshbon. In every city, we destroyed the men, women, and children. 7 But we kept all the livestock and the spoils of the cities for ourselves. 8 At that time, we took the land from the two Amorite kings across the Jordan, from the Arnon Gorge to Mount Hermon. 9 (The Sidonians call Hermon 'Sirion,' and the Amorites call it 'Senir.') 10 We captured all the cities of the plateau, all of Gilead, and all of Bashan as far as Salecah and Edrei—cities of Og's kingdom in Bashan. 11 For only Og, king of Bashan, remained from the remnant of the Rephaim. Look, his bed was made of iron and is still in Rabbah of the Ammonites. It is nine cubits long and four cubits wide, according to the standard cubit. 12 At that time, we took possession of this land, from Aroer on the edge of the Arnon Valley, and half of the hill country of Gilead with its towns, and I gave them to the Reubenites and the Gadites. 13 The rest of Gilead and all of Bashan, the kingdom of Og, I gave to half the tribe of Manasseh. The entire region of Argob in Bashan is called the land of the Rephaim. 14 Jair, a descendant of Manasseh, took the whole region of Argob as far as the border of the Geshurites and the Maacathites. He named the villages of Bashan after himself, calling them Havvoth Jair, and they remain so to this day. 15 I gave Gilead to Machir. 16 To the Reubenites and the Gadites I gave the land extending from Gilead to the Arnon Valley, with the valley as the border, as far as the Jabbok River, the border of the Ammonites. 17 The Arabah, the Jordan, and its border, from Chinnereth to the east side of the Dead Sea (the Sea of the Arabah), beneath the slopes of Pisgah, was also included. 18 At that time I commanded you: 'The LORD your God has given you this land to take possession of it. All your fighting men, fully armed, must cross over ahead of your fellow Israelites.' 19 'But your wives, children, and livestock—I know you have much livestock—may stay in the towns I have given you.' 20 'You are to help your fellow Israelites until the LORD gives them rest, as He has done for you, and they too have taken possession of the land the LORD your God is giving them across the Jordan. After that, each of you may return to the possession I have given you.' 21 At that time, I also commanded Joshua, saying, 'Your own eyes have seen everything the LORD your God has done to these two kings. The LORD will do the same to all the kingdoms where you are crossing over.' 22 Do not be afraid of them, for the LORD your God is the one who fights for you. 23 At that time, I pleaded with the LORD, 24 ‘O Lord GOD, You have begun to show Your servant Your greatness and Your strong hand. For what god is there in heaven or on earth who can do the deeds and mighty works You do?’ 25 ‘Please let me cross over and see the good land on the other side of the Jordan—that fine hill country and Lebanon.’ 26 But the LORD was angry with me because of you and would not listen to me. Instead, the LORD said to me, ‘That is enough! Do not speak to Me anymore about this matter.’ 27 ‘Go up to the top of Pisgah and look west, north, south, and east. See it with your eyes, for you will not cross the Jordan.’ 28 ‘Charge Joshua and encourage him, for he will lead this people across and enable them to inherit the land that you will see.’ 29 So we stayed in the valley near Beth Peor.