Verse 8
Who is this King of glory? The Lord, strong and mighty. The Lord, mighty in battle.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Hvem er denne kongen av ære? Herren, sterk i strid.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Hvem er denne æreskongen? Herren, sterk og mektig, Herren, mektig i strid.
Norsk King James
Hvem er denne herlighetens Konge? Herren sterk og mektig, Herren mektig i strid.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Hvem er denne æreskongen? Herren, sterk og mektig, Herren, mektig i kamp.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Hvem er denne ærens konge? Herren, sterk og mektig, Herren, mektig i kamp.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Hvem er denne ærens konge? Herren, sterk og mektig, Herren, mektig i strid.
o3-mini KJV Norsk
Hvem er denne herlighetens konge? Herren, den sterke og mektige, Herren, den mektige i kamp.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Hvem er denne ærens konge? Herren, sterk og mektig, Herren, mektig i strid.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Hvem er denne ærens konge? Herren, sterk og mektig, Herren, mektig i strid.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Hvem er denne ærens konge? Herren, sterk og mektig, Herren, mektig i strid.
Original Norsk Bibel 1866
Hvo er denne Ærens Konge? Herren, stærk og mægtig, Herren, mægtig i Krig.
King James Version 1769 (Standard Version)
Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
KJV 1769 norsk
Hvem er denne ærens konge? Herren, sterk og mektig, Herren, mektig i kamp.
KJV1611 - Moderne engelsk
Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
King James Version 1611 (Original)
Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
Norsk oversettelse av Webster
Hvem er Ærens Konge? Herren, sterk og mektig, Herren, mektig i strid.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Hvem er han, herlighetens konge? Herren, sterk og mektig, Herren, mektig i strid.
Norsk oversettelse av ASV1901
Hvem er herlighetens Konge? Herren, sterk og mektig, Herren, mektig i strid.
Norsk oversettelse av BBE
Hvem er herlighetens konge? Herren, sterk og mektig, Herren, mektig i strid.
Coverdale Bible (1535)
Who is this kynge of glory? It is the LORDE stroge and mightie, euen the LORDE mightie in batell.
Geneva Bible (1560)
Who is this King of glorie? the Lord, strong and mightie, euen the Lord mightie in battell.
Bishops' Bible (1568)
Who is this kyng of glorie? it is God both strong & mightie, it is God mightie in battayle.
Authorized King James Version (1611)
Who [is] this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
Webster's Bible (1833)
Who is the King of glory? Yahweh strong and mighty, Yahweh mighty in battle.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Who `is' this -- `the king of glory?' Jehovah -- strong and mighty, Jehovah, the mighty in battle.
American Standard Version (1901)
Who is the King of glory? Jehovah strong and mighty, Jehovah mighty in battle.
Bible in Basic English (1941)
Who is the King of glory? The Lord of strength and power, the Lord strong in war.
World English Bible (2000)
Who is the King of glory? Yahweh strong and mighty, Yahweh mighty in battle.
NET Bible® (New English Translation)
Who is this majestic king? The LORD who is strong and mighty! The LORD who is mighty in battle!
Referenced Verses
- Rev 6:2 : 2 I looked, and there was a white horse! Its rider held a bow, and a crown was given to him, and he went out conquering and to conquer.
- Rev 19:11-21 : 11 Then I saw heaven opened, and there was a white horse. Its rider is called Faithful and True, and He judges and makes war in righteousness. 12 His eyes were like a flame of fire, and on His head were many crowns. He had a name written that no one knows except Himself. 13 He was clothed in a robe dipped in blood, and His name is called The Word of God. 14 The armies of heaven, dressed in fine linen, white and clean, followed Him on white horses. 15 Out of His mouth comes a sharp sword with which to strike down the nations, and He will rule them with a rod of iron. He treads the winepress of the fury of the wrath of God Almighty. 16 He has a name written on His robe and on His thigh: King of Kings and Lord of Lords. 17 Then I saw an angel standing in the sun, and he cried out in a loud voice to all the birds flying high overhead: 'Come, gather for the great supper of God,' 18 'that you may eat the flesh of kings, the flesh of generals, the flesh of mighty men, the flesh of horses and their riders, and the flesh of all people, free and slave, small and great.' 19 Then I saw the beast and the kings of the earth and their armies gathered together to make war against the rider on the horse and His army. 20 But the beast was captured, and with him the false prophet who had performed the signs on his behalf. By these signs he had deceived those who had received the mark of the beast and worshiped its image. The two of them were thrown alive into the lake of fire burning with sulfur. 21 The rest were killed by the sword that proceeded from the mouth of the rider on the horse, and all the birds were filled with their flesh.
- Exod 15:3 : 3 The LORD is a warrior; the LORD is His name.
- Ps 45:3-6 : 3 You are the most beautiful of the sons of men; grace is poured upon your lips; therefore God has blessed you forever. 4 Gird your sword upon your thigh, O mighty one, in your splendor and your majesty. 5 In your majesty ride forth victoriously on behalf of truth, humility, and righteousness; let your right hand perform awesome deeds. 6 Your arrows are sharp in the heart of the king's enemies; the nations fall beneath your feet.
- Ps 50:1 : 1 The Mighty One, God, the LORD, has spoken and summoned the earth from the rising of the sun to its setting.
- Ps 76:3-6 : 3 His dwelling is in Salem, and His tabernacle is in Zion. 4 There He broke the flashing arrows, the shields and swords, and the weapons of war. Selah. 5 You are radiant and majestic, more excellent than the mountains of prey. 6 The valiant ones were plundered; they slept their final sleep, and none of the warriors could lift their hands.
- Ps 93:1 : 1 The LORD reigns, He is clothed with majesty; the LORD is clothed, He has girded Himself with strength. Indeed, the world is firmly established; it cannot be moved.
- Isa 9:6 : 6 Of the greatness of his government and peace there will be no end. He will reign on David’s throne and over his kingdom, establishing and upholding it with justice and righteousness from that time on and forever. The zeal of the LORD Almighty will accomplish this.
- Isa 19:24-25 : 24 In that day, Israel will join a threefold alliance with Egypt and Assyria—a blessing upon the earth. 25 The LORD of Hosts will bless them, saying, 'Blessed be Egypt My people, Assyria My handiwork, and Israel My inheritance.'
- Isa 63:1-6 : 1 Who is this coming from Edom, with garments stained red from Bozrah? This one, splendid in his clothing, striding forward in the greatness of his strength. "It is I, proclaiming righteousness, mighty to save." 2 Why are your clothes red, and your garments like those of someone who treads in a winepress? 3 "I have trodden the winepress alone, and from the nations, no one was with me. I trampled them in my anger and crushed them in my wrath; their lifeblood splattered my garments, and I stained all my clothing." 4 For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redemption had come. 5 I looked, but there was no one to help; I was appalled that no one gave support. So my own arm brought me salvation, and my wrath sustained me. 6 I trampled the nations in my anger; in my wrath, I made them drunk and poured their lifeblood onto the ground.
- Col 2:15 : 15 He disarmed the rulers and authorities, and he publicly exposed them, triumphing over them in him.