Verse 9

See, the stone I have set before Joshua! There are seven eyes on that stone, and I will engrave an inscription on it,' declares the LORD Almighty, 'and I will remove the sin of this land in a single day.'

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Se på steinen jeg har lagt foran Josva; på denne steinen med syv øyne: 'Se, jeg vil skrive en innskrift på den,' sier Herren, hærskarenes Gud, 'og jeg vil fjerne landets synd på én dag.'

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    For se, den steinen jeg har lagt foran Josva, på én stein er det sju øyne. Se, jeg vil gravere et gravering på den, sier Herren, hærskarenes Gud, og jeg vil fjerne denne landets misgjerning på én dag.

  • Norsk King James

    For se, steinen som jeg har lagt foran Josva; på én stein skal det være syv øyne: se, jeg vil gravere inn skrifta, sier Herren over hærer, og jeg vil fjerne synden i dette landet på én dag.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    For se, steinen jeg har lagt foran Josva - på denne ene stein er det sju øyne. Se, jeg vil inngravere et innskrift på den, sier Herren, hærskarenes Gud, og jeg vil fjerne landets misgjerning på én dag.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    For se, den steinen jeg har lagt foran Josva – på den ene steinen er det syv øyne. Se, jeg skal risse inn en innskrift på den, sier Herren, hærskarenes Gud, og jeg skal ta bort skylden fra dette landet på en dag.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    For se, den stenen jeg har lagt foran Josva, på én stein er det sju øyne: Se, jeg vil gravere innskriften på den, sier Herren over hærskarenes Gud, og jeg vil fjerne denne lands ondskap på én dag.

  • o3-mini KJV Norsk

    «For se, steinen jeg har lagt foran Joshua – på én stein skal det være syv øyne. Se, jeg vil inngravere inskripsjonen der, sier Herren over hærskarene, og jeg vil fjerne landets misgjerninger på én dag.»

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    For se, den stenen jeg har lagt foran Josva, på én stein er det sju øyne: Se, jeg vil gravere innskriften på den, sier Herren over hærskarenes Gud, og jeg vil fjerne denne lands ondskap på én dag.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    For se, stenen jeg har lagt foran Josva! På denne ene sten er det syv øyne. Jeg skal gravere inn et bilde på den, sier Herren, hærskarenes Gud, og på én dag skal jeg ta bort landets skyld.

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    For se, steinen som jeg har lagt foran Josva, på den ene steinen er det sju øyne. Se, jeg vil skjære inn en inskripsjon, sier Herren, hærskarenes Gud, og jeg vil utslette denne landets skyld på én dag.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Thi see, der er den Steen, som jeg lagde for Josuas Ansigt, paa den ene Steen ere syv Øine; see, jeg vil udgrave dens Udgravning, siger den Herre Zebaoth, og jeg vil borttage dette Lands Misgjerning paa een Dag.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    For behold the stone that I have laid before Joshua; upon one stone shall be seven eyes: behold, I will engrave the graving thereof, saith the LORD of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day.

  • KJV 1769 norsk

    For se, stenen som jeg har lagt foran Josva; på denne ene stenen er det syv øyne. Se, jeg vil grave en inskripsjon på den, sier Herren, hærskarenes Gud, og jeg vil fjerne landets urett på én dag.

  • KJV1611 - Moderne engelsk

    For behold the stone that I have laid before Joshua; upon one stone shall be seven eyes: behold, I will engrave its engraving, says the LORD of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day.

  • King James Version 1611 (Original)

    For behold the stone that I have laid before Joshua; upon one stone shall be seven eyes: behold, I will engrave the graving thereof, saith the LORD of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day.

  • Norsk oversettelse av Webster

    For se, steinen som jeg har lagt foran Josva! På den ene steinen er det sju øyne. Se, jeg vil gravere inn graveringen,' sier Herren, hærskarenes Gud, 'og jeg vil fjerne landets misgjerning på én dag.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Se, steinen som jeg har lagt foran Josva, på én stein er det syv øyne. Se, jeg skal gravere en innskrift på den, sier Herren, hærskarenes Gud, og jeg vil fjerne landets misgjerning på én dag.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    For se, steinen som jeg har lagt foran Josva; på en stein er det syv øyne: se, jeg vil gravere inskripsjonen derpå, sier hærskarenes Jehova, og jeg vil fjerne misgjerningen i landet på én dag.

  • Norsk oversettelse av BBE

    For se, steinen jeg har lagt foran Josva; på én stein er det syv øyne: se, utskjæringen på den vil være mitt verk, sier Herren, hærskarenes Gud, og jeg vil ta bort synden i dette land på én dag.

  • Coverdale Bible (1535)

    for lo, the stone that I haue layed before Iesua: vpon one stone shalbe vij. eyes. Beholde, I will hewe him out (saieth the LORDE of hoostes) and take awaye the synne of that londe in one daye.

  • Geneva Bible (1560)

    For loe, the stone that I haue layd before Iehoshua: vpon one stone shalbe seuen eyes: beholde, I will cut out the grauing thereof, saith the Lord of hostes, and I will take away the iniquitie of this land in one day.

  • Bishops' Bible (1568)

    For lo, the stone that I haue layde before Iosua, vpon one stone shalbe seuen eyes: beholde, I wyll cut out the grauing therof, saith the Lorde of hoastes, and I wyll take away the sinne of the lande in one day.

  • Authorized King James Version (1611)

    For behold the stone that I have laid before Joshua; upon one stone [shall be] seven eyes: behold, I will engrave the graving thereof, saith the LORD of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day.

  • Webster's Bible (1833)

    For, behold, the stone that I have set before Joshua; on one stone are seven eyes: behold, I will engrave the engraving of it,' says Yahweh of Hosts, 'and I will remove the iniquity of that land in one day.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    For lo, the stone that I put before Joshua, On one stone `are' seven eyes, Lo, I am graving its graving, An affirmation of Jehovah of Hosts, And I have removed the iniquity of that land in one day.

  • American Standard Version (1901)

    For, behold, the stone that I have set before Joshua; upon one stone are seven eyes: behold, I will engrave the graving thereof, saith Jehovah of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day.

  • Bible in Basic English (1941)

    For see, the stone which I have put before Joshua; on one stone are seven eyes: see, the design cut on it will be my work, says the Lord of armies, and I will take away the sin of that land in one day.

  • World English Bible (2000)

    For, behold, the stone that I have set before Joshua; on one stone are seven eyes: behold, I will engrave its engraving,' says Yahweh of Armies, 'and I will remove the iniquity of that land in one day.

  • NET Bible® (New English Translation)

    As for the stone I have set before Joshua– on the one stone there are seven eyes. I am about to engrave an inscription on it,’ says the LORD of Heaven’s Armies,‘to the effect that I will remove the iniquity of this land in a single day.

Referenced Verses

  • Isa 28:16 : 16 Therefore this is what the Lord GOD says: 'Behold, I am laying a stone in Zion, a tested stone, a precious cornerstone, a sure foundation. The one who believes will not panic.'
  • Ps 118:22 : 22 The stone that the builders rejected has become the cornerstone.
  • Jer 50:20 : 20 In those days and at that time, declares the LORD, the guilt of Israel will be sought, but there will be none; and the sins of Judah, but none will be found, for I will forgive those I leave as a remnant.
  • Zech 4:10 : 10 For who has despised the day of small beginnings? These seven rejoice when they see the plumb line in the hand of Zerubbabel. They are the eyes of the LORD roaming throughout the whole earth.
  • Jer 31:34 : 34 No longer will anyone teach their neighbor or their brother, saying, 'Know the LORD,' because they will all know me, from the least of them to the greatest, declares the LORD. For I will forgive their iniquity and remember their sin no more.
  • Rom 9:33 : 33 Just as it is written: 'Behold, I am laying in Zion a stone of stumbling and a rock of offense; and the one who believes in him will not be put to shame.'
  • 2 Cor 1:22 : 22 sealed us, and placed the pledge of the Spirit in our hearts as a guarantee.
  • Heb 9:25-26 : 25 Nor did He enter to offer Himself repeatedly, as the high priest enters the Most Holy Place year after year with blood that is not his own. 26 Otherwise, He would have had to suffer repeatedly since the foundation of the world. But now He has appeared once for all at the end of the ages to put away sin by the sacrifice of Himself.
  • 1 Tim 2:5-6 : 5 For there is one God and one mediator between God and mankind, the man Christ Jesus, 6 who gave himself as a ransom for all, the testimony given at the proper time.
  • 2 Tim 2:19 : 19 Nevertheless, God’s solid foundation stands firm, sealed with this inscription: 'The Lord knows those who are His,' and, 'Everyone who calls on the name of the Lord must turn away from wickedness.'
  • Rev 5:6 : 6 Then I saw a Lamb, standing as though it had been slain, in the midst of the throne and the four living creatures and among the elders. It had seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent out into all the earth.
  • Heb 7:27 : 27 He does not need to offer sacrifices every day, as high priests do—first for their own sins and then for the sins of the people. He did this once for all when he offered himself.
  • Heb 10:10-18 : 10 And by that will, we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all. 11 Every priest stands daily ministering and offering the same sacrifices time after time, which can never take away sins. 12 But this One, having offered one sacrifice for sins for all time, sat down at the right hand of God. 13 From that time on, He waits until His enemies are made a footstool for His feet. 14 For by one offering, He has perfected forever those who are being sanctified. 15 The Holy Spirit also testifies to us about this. First, He says: 16 "This is the covenant I will make with them after those days, says the Lord: I will put My laws into their hearts and write them on their minds." 17 Then He adds: 'Their sins and lawless acts I will remember no longer.' 18 Now where there is forgiveness of these, there is no longer any offering for sin.
  • 1 Pet 2:4-8 : 4 As you come to Him, the living Stone—rejected by people but chosen and precious to God— 5 you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ. 6 For it stands in Scripture: 'Behold, I lay in Zion a chosen, precious cornerstone, and the one who believes in Him will never be put to shame.' 7 So the honor is for you who believe, but for those who do not believe: 'The stone that the builders rejected has become the cornerstone,' 8 and, 'a stone of stumbling and a rock of offense.' They stumble because they disobey the word, as they were determined to do.
  • 1 John 2:2 : 2 He is the atoning sacrifice for our sins, and not only for ours but also for the sins of the whole world.
  • 2 Cor 3:3 : 3 It is clear that you are a letter of Christ, served by us, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts.
  • Eph 2:16-17 : 16 and might reconcile both to God in one body through the cross, by which He put their hostility to death. 17 He came and proclaimed peace to you who were far away and peace to those who were near.
  • Col 1:20-21 : 20 and through Him to reconcile all things to Himself, whether things on earth or things in heaven, by making peace through His blood, shed on the cross. 21 And you, who were once alienated and hostile in your minds because of your evil deeds,
  • Isa 53:4-9 : 4 Surely he took up our pain and bore our suffering, yet we considered him stricken by God, smitten by him, and afflicted. 5 But he was pierced for our transgressions, he was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was on him, and by his wounds, we are healed. 6 We all, like sheep, have gone astray; each of us has turned to our own way, and the Lord has laid on him the iniquity of us all. 7 He was oppressed and afflicted, yet he did not open his mouth; he was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before its shearers is silent, so he did not open his mouth. 8 By oppression and judgment, he was taken away. Yet who of his generation protested? For he was cut off from the land of the living; for the transgression of my people, he was punished. 9 He was assigned a grave with the wicked, and with the rich in his death, though he had done no violence, nor was any deceit in his mouth. 10 Yet it was the Lord's will to crush him and cause him to suffer. When you make his life an offering for sin, he will see his offspring and prolong his days, and the will of the Lord will prosper in his hand. 11 After his suffering, he will see the result and be satisfied. By his knowledge, my righteous servant will justify many, and he will bear their iniquities. 12 Therefore I will give him a portion among the great, and he will divide the spoils with the strong, because he poured out his life unto death and was numbered with the transgressors. He bore the sin of many and made intercession for the transgressors.
  • Isa 8:14-15 : 14 He will be a sanctuary, but for both houses of Israel he will be a stone that causes people to stumble and a rock that makes them fall. And for the inhabitants of Jerusalem, he will be a trap and a snare. 15 Many will stumble over it; they will fall and be broken, they will be ensnared and captured.
  • Exod 28:21 : 21 The stones shall correspond to the names of the sons of Israel, twelve according to their names, engraved like a signet, each with its name representing one of the twelve tribes.
  • Exod 28:36 : 36 Make a pure gold medallion and engrave on it, like a seal: 'Holy to the LORD.'
  • 2 Chr 16:9 : 9 For the eyes of the LORD roam throughout the earth to strengthen those whose hearts are fully committed to Him. You have acted foolishly in this matter. From now on, you will face wars.
  • Zech 13:1 : 1 On that day, a fountain will be opened for the house of David and the inhabitants of Jerusalem to cleanse them from sin and impurity.
  • Matt 21:42-44 : 42 Jesus said to them, 'Have you never read in the Scriptures: The stone that the builders rejected has become the cornerstone. This came from the Lord and is wonderful in our eyes? 43 Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people producing its fruit. 44 Whoever falls on this stone will be broken to pieces, but on whomever it falls, it will crush him to powder.
  • John 1:29 : 29 The next day John saw Jesus coming toward him and said, 'Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!'
  • John 6:27 : 27 'Do not work for food that perishes, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. For on him, God the Father has set his seal of approval.'
  • Acts 4:11 : 11 'This is the stone which was rejected by you, the builders, but which has become the cornerstone.'
  • Dan 9:24-27 : 24 Seventy weeks have been decreed for your people and your holy city to finish transgression, to put an end to sin, to atone for iniquity, to bring in everlasting righteousness, to seal up vision and prophecy, and to anoint the Most Holy Place. 25 Know and understand this: From the issuance of the decree to restore and rebuild Jerusalem until the Anointed One, the Prince, will be seven weeks and sixty-two weeks. It will be rebuilt with streets and a moat, but in difficult times. 26 After the sixty-two weeks, the Anointed One will be cut off and have nothing. The people of the ruler who will come will destroy the city and the sanctuary. The end will come like a flood, and desolation has been decreed until the end of the war. 27 He will confirm a covenant with many for one week, but in the middle of the week, he will put an end to sacrifice and offering. And on the wing of abominations will come one who makes desolate, until the decreed destruction is poured out on the desolator.
  • Mic 7:18-19 : 18 Who is a God like You, forgiving iniquity and passing over the transgression of the remnant of His inheritance? He does not retain His anger forever, because He delights in steadfast love. 19 He will again have compassion on us; He will subdue our iniquities. You will cast all our sins into the depths of the sea.
  • Zech 3:4 : 4 The angel said to those who were standing before him, 'Take off his filthy clothes.' Then he said to Joshua, 'See, I have taken away your sin, and I will clothe you with fine garments.'
  • Exod 28:11 : 11 Engrave the two stones with the work of a gem cutter, as one would engrave a seal. Mount them in gold filigree settings.