Exodus 13:8
And you will say to your son in that day, It is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.
And you will say to your son in that day, It is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14And when your son says to you in time to come, What is the reason for this? say to him, By the strength of his hand the Lord took us out of Egypt, out of the prison-house:
15And when Pharaoh made his heart hard and would not let us go, the Lord sent death on all the first sons in Egypt, of man and of beast: and so every first male who comes to birth is offered to the Lord; but for all the first of my sons I give a price.
16And this will be for a sign on your hand and for a mark on your brow: for by the strength of his hand the Lord took us out of Egypt.
20And when your son says to you in time to come, What is the reason for these rules and laws and decisions which the Lord our God has given you?
21Then you will say to your son, We were servants under Pharaoh's yoke in Egypt; and the Lord took us out of Egypt with a strong hand:
22And the Lord did great signs and wonders against Egypt, and against Pharaoh and all his house, before our eyes:
9And this will be for a sign to you on your hand and for a mark on your brow, so that the law of the Lord may be in your mouth: for with a strong hand the Lord took you out of Egypt.
10So let this order be kept, at the right time, from year to year.
11And when the Lord takes you into the land of Canaan, as he made his oath to you and to your fathers, and gives it to you,
2And so that you may be able to give to your son and to your son's son the story of my wonders in Egypt, and the signs which I have done among them; so that you may see that I am the Lord.
3And Moses said to the people, Let this day, on which you came out of Egypt, out of your prison-house, be kept for ever in memory; for by the strength of his hand the Lord has taken you out from this place; let no leavened bread be used.
4On this day, in the month Abib, you are going out.
5And it will be that, when the Lord takes you into the land of the Canaanite and the Hittite and the Amorite and the Hivite and the Jebusite, the land which he made an oath to your fathers that he would give you, a land flowing with milk and honey, you will do this act of worship in this month.
6For seven days let your food be unleavened cakes; and on the seventh day there is to be a feast to the Lord.
7Unleavened cakes are to be your food through all the seven days; let no leavened bread be seen among you, or any leaven, in any part of your land.
26And when your children say to you, What is the reason of this act of worship?
27Then you will say, This is the offering of the Lord's Passover; for he went over the houses of the children of Israel in Egypt, when he sent death on the Egyptians, and kept our families safe. And the people gave worship with bent heads.
3Take no leavened bread with it; for seven days let your food be unleavened bread, that is, the bread of sorrow; for you came out of the land of Egypt quickly: so the memory of that day, when you came out of the land of Egypt, will be with you all your life.
18Keep the feast of unleavened bread; for seven days your food is to be bread without leaven, as I gave you orders, at the regular time in the month Abib; for in that month you came out of Egypt.
22And you are to say to Pharaoh, The Lord says, Israel is the first of my sons:
23And I said to you, Let my son go, so that he may give me worship; and you did not let him go: so now I will put the first of your sons to death.
17So keep the feast of unleavened bread; for on this very day I have taken your armies out of the land of Egypt: this day, then, is to be kept through all your generations by an order for ever.
22Keep in mind that you were a servant in the land of Egypt: for this is why I give you orders to do this.
14And this day is to be kept in your memories: you are to keep it as a feast to the Lord through all your generations, as an order for ever.
15And keep in mind that you were a servant in the land of Egypt, and that the Lord your God took you out of that land by his strong hand and his stretched-out arm: for this reason the Lord has given you orders to keep the Sabbath day.
15And keep in mind that you yourself were a servant in the land of Egypt, and the Lord your God made you free: so I give you this order today.
18But keep in mind that you were a servant in the land of Egypt, and the Lord your God made you free: for this is why I give you orders to do this.
13The Lord, the God of Israel, has said, I made an agreement with your fathers on the day when I took them out of Egypt, out of the prison-house, saying,
19Teaching them to your children, and talking of them when you are at rest in your house or walking by the way, when you go to sleep and when you get up:
15You are to keep the feast of unleavened bread; for seven days let your bread be without leaven, as I gave you orders, at the regular time in the month Abib (for in it you came out of Egypt); and let no one come before me without an offering:
6And Moses and Aaron said to all the children of Israel, This evening it will be clear to you that it is the Lord who has taken you out of the land of Egypt:
2I am the Lord your God who took you out of the land of Egypt, out of the prison-house.
1Take note of the month of Abib and keep the Passover to the Lord your God: for in the month of Abib the Lord your God took you out of Egypt by night.
1When Israel was a child he was dear to me; and I took my son out of Egypt.
15As in the days when you came out from the land of Egypt, let us see things of wonder.
12And you will keep in mind that you were a servant in the land of Egypt: and you will take care to keep all these laws.
28And on the day when the word of the Lord came to Moses in the land of Egypt,
33Who took you out of the land of Egypt that I might be your God: I am the Lord.
6I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt, out of the prison-house.
13And the word of the Lord came to Moses and Aaron, with orders for the children of Israel and for Pharaoh, king of Egypt, to take the children of Israel out of the land of Egypt.
8But because of his love for you, and in order to keep his oath to your fathers, the Lord took you out with the strength of his hand, making you free from the prison-house and from the hand of Pharaoh, king of Egypt.
7Teaching them to your children with all care, talking of them when you are at rest in your house or walking by the way, when you go to sleep and when you get up.
12Then take care that you keep your hearts true to the Lord, who took you out of the land of Egypt, out of the prison-house.
8And the Lord took us out of Egypt with a strong hand and a stretched-out arm, with works of power and signs and wonders:
24And you are to keep this as an order to you and to your sons for ever.
5And the Egyptians will see that I am the Lord, when my hand is stretched out over Egypt, and I take the children of Israel out from among them.
42It is a watch-night before the Lord who took them out of the land of Egypt: this same night is a watch-night to the Lord for all the children of Israel, through all their generations.
1And the Lord said to Moses and Aaron in the land of Egypt,
31And in the waste land, where you have seen how the Lord was supporting you, as a man does his son, in all your journeying till you came to this place.
18Say to the children of Israel, When you come into the land where I am guiding you,