1 Corinthians 7:10
To the married I give this command—not I, but the Lord: A wife must not separate from her husband.
To the married I give this command—not I, but the Lord: A wife must not separate from her husband.
And unto the married I command, yet not I, but the Lord, Let not the wife depart from her husband:
And to the married I command, yet not I but the Lord, that a wife should not leave her husband:
And unto the married I command, yet not I, but the Lord, Let not the wife depart from her husband:
Vnto the maryed comaunde not I but the Lorde: that the wyfe separate not her selfe from the man.
But vnto them that are maried, commaunde not I, but the LORDE, that the wife separate not her selfe from the hussbande:
And vnto ye maried I comand, not I, but ye Lord, Let not ye wife depart from her husband.
Unto the maryed commaunde, not I, but the Lord, Let not the wyfe depart from the husbande:
¶ And unto the married I command, [yet] not I, but the Lord, Let not the wife depart from [her] husband:
But to the married I command--not I, but the Lord--that the wife not leave her husband
and to the married I announce -- not I, but the Lord -- let not a wife separate from a husband:
But unto the married I give charge, `yea' not I, but the Lord, That the wife depart not from her husband
But unto the married I give charge, [yea] not I, but the Lord, That the wife depart not from her husband
But to the married I give orders, though not I but the Lord, that the wife may not go away from her husband
But to the married I command--not I, but the Lord--that the wife not leave her husband
To the married I give this command– not I, but the Lord– a wife should not divorce a husband
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11But if she does, she must remain unmarried or be reconciled to her husband. And a husband must not divorce his wife.
12To the rest I say this (I, not the Lord): If any brother has a wife who is an unbeliever and she is willing to live with him, he must not divorce her.
13And if a woman has a husband who is an unbeliever and he is willing to live with her, she must not divorce him.
14For the unbelieving husband is made holy through his wife, and the unbelieving wife is made holy through her husband. Otherwise, your children would be unclean, but as it is, they are holy.
15But if the unbeliever departs, let them do so. A brother or sister is not bound in such circumstances. God has called us to live in peace.
16For how do you know, wife, whether you will save your husband? Or how do you know, husband, whether you will save your wife?
17Nevertheless, each person should live as the Lord has assigned them, just as God has called them. This is the rule I lay down in all the churches.
1Now concerning the matters you wrote about: It is good for a man not to touch a woman.
2But because of sexual immorality, each man should have his own wife, and each woman her own husband.
3The husband should fulfill his marital duty to his wife, and likewise the wife to her husband.
4The wife does not have authority over her own body, but the husband does. Likewise, the husband does not have authority over his own body, but the wife does.
5Do not deprive one another, except by mutual agreement for a time, so that you may devote yourselves to prayer. Then come together again so that Satan will not tempt you because of your lack of self-control.
6I say this as a concession, not as a command.
7'For this reason, a man will leave his father and mother and be united to his wife,'
8'and the two will become one flesh. So they are no longer two, but one.'
9'Therefore, what God has joined together, let no one separate.'
24Brothers and sisters, each one should remain with God in the condition they were in when called.
25Now concerning virgins: I have no command from the Lord, but I give my opinion as one who, by the Lord’s mercy, is trustworthy.
26Because of the present distress, I think it is good for a person to remain as they are.
27Are you bound to a wife? Do not seek to be free. Are you free from a wife? Do not seek a wife.
28But if you do marry, you have not sinned; and if a virgin marries, she has not sinned. Yet those who marry will face troubles in this life, and I want to spare you this.
29This is what I mean, brothers and sisters: The time is short. From now on, those who have wives should live as if they do not.
38So then, the one who marries the virgin does right, but the one who does not marry her does better.
39A wife is bound to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, only in the Lord.
40Yet in my opinion, she is happier if she remains as she is—and I think that I too have the Spirit of God.
2For a married woman is legally bound to her husband while he is alive; but if her husband dies, she is released from the law that binds her to him.
3Consequently, while her husband is still alive, she would be called an adulteress if she joins herself to another man; but if her husband dies, she is free from that law, so she would not be an adulteress by becoming another man’s wife.
8To the unmarried and the widows I say: It is good for them to remain as I am.
9But if they cannot exercise self-control, they should marry. For it is better to marry than to burn with passion.
32I want you to be free from concern. An unmarried man is concerned about the Lord’s affairs—how he can please the Lord.
33But a married man is concerned about the affairs of this world—how he can please his wife.
34And his interests are divided. An unmarried woman or virgin is concerned about the Lord’s affairs. Her aim is to be devoted to the Lord in both body and spirit. But a married woman is concerned about the affairs of this world—how she can please her husband.
35I am saying this for your benefit, not to restrict you, but so that you may live in a right way in undivided devotion to the Lord.
36If anyone is worried that he might not be acting honorably toward the virgin he is engaged to, and if his passions are strong and he feels it must be so, let him do as he wants. He is not sinning; they should marry.
11He told them, 'Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery against her.'
12And if a woman divorces her husband and marries another man, she commits adultery.
5And he said, "For this reason a man will leave his father and mother and be joined to his wife, and the two will become one flesh."
6So they are no longer two, but one flesh. Therefore, what God has joined together, let no one separate.
7They said to him, "Why then did Moses command that a certificate of divorce be given and the woman sent away?"
31For this reason a man will leave his father and mother and be joined to his wife, and the two will become one flesh.
32This mystery is great—but I am speaking about Christ and the church.
33However, each one of you must also love his own wife as he loves himself, and the wife must respect her husband.
9I tell you, whoever divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another woman, commits adultery. And whoever marries a divorced woman also commits adultery.
10The disciples said to him, "If this is the situation between a husband and wife, it is better not to marry."
31It has been said, 'Whoever divorces his wife must give her a certificate of divorce.'
1If a man marries a woman but she does not find favor in his eyes because he finds something indecent about her, he may write her a certificate of divorce, give it to her, and send her away from his house.
2When she leaves his house, she may go and become another man's wife.
24For this reason, a man shall leave his father and mother and be united to his wife, and they shall become one flesh.
7If anyone is engaged to a woman but has not yet married her, let him go back to his house, lest he die in battle and another man marry her.
22Wives, submit to your own husbands as to the Lord.