2 Samuel 10:9
When Joab saw that battle lines were drawn up against him both in front and behind, he chose some of the select men of Israel and arrayed them against the Arameans.
When Joab saw that battle lines were drawn up against him both in front and behind, he chose some of the select men of Israel and arrayed them against the Arameans.
When Joab saw that the front of the battle was against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians:
When Joab saw that the front of the battle was against him before and behind, he chose all the elite men of Israel, and set them in array against the Syrians.
When Joab saw that the front of the battle was against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians:
Now when Joab{H3097} saw{H7200} that the battle{H4421} was set{H6440} against him before{H6440} and behind,{H268} he chose{H977} of all the choice{H977} men of Israel,{H3478} and put them in array{H6186} against{H7125} the Syrians:{H758}
When Joab{H3097} saw{H7200}{(H8799)} that the front{H6440} of the battle{H4421} was against him before{H6440} and behind{H268}, he chose{H977}{(H8799)} of all the choice{H977}{(H8803)} men of Israel{H3478}, and put them in array{H6186}{(H8799)} against{H7125}{(H8800)} the Syrians{H758}:
Now whan Ioab sawe that the battayll was set vpo him before and behynde, he chose of all the best yonge men in Israel, & prepared him selfe agaynst the Syrians.
When Ioab saw that the front of the battel was against him before and behinde, he chose of all the choyse of Israel, and put them in aray against the Aramites.
Whe Ioab sawe that the front of the battaile was against him before and behinde, he chose of all the choyse of Israel, and put them in aray against the Syrians.
When Joab saw that the front of the battle was against him before and behind, he chose of all the choice [men] of Israel, and put [them] in array against the Syrians:
Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians:
and Joab seeth that the front of the battle hath been unto him before and behind, and he chooseth of all the chosen in Israel, and setteth in array to meet Aram,
Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians:
Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians:
Now when Joab saw that their forces were in position against him in front and at his back, he took the best of the men of Israel and put them in line against the Aramaeans;
Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians:
When Joab saw that the battle would be fought on two fronts, he chose some of Israel’s best men and deployed them against the Arameans.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8 When David heard this, he sent Joab and the entire army of mighty warriors.
9 The Ammonites came out and lined up for battle at the entrance to the city, while the kings who had come were by themselves in the open field.
10 When Joab saw that the battle lines were drawn both in front and behind him, he selected some of his best men from Israel and arranged them to fight against the Arameans.
11 He placed the rest of the troops under the command of his brother Abishai, and they arranged to confront the Ammonites.
10 He placed the rest of the people under the command of his brother Abishai, who arrayed them against the Ammonites.
11 Joab said, 'If the Arameans are too strong for me, then you will help me; but if the Ammonites are too strong for you, then I will come to help you.'
12 Be strong, and let us show strength for the sake of our people and the cities of our God. May the LORD do what seems good to Him.
13 Joab and the troops with him advanced to fight the Arameans, and they fled before him.
14 When the Ammonites saw that the Arameans had fled, they also fled before Abishai and entered the city. Then Joab returned from fighting against the Ammonites and went back to Jerusalem.
15 When the Arameans saw that they had been defeated by Israel, they gathered themselves together.
16 Hadadezer sent for the Arameans who were beyond the Euphrates River. They came to Helam, led by Shobach, the commander of Hadadezer’s army.
17 When David was informed, he gathered all Israel, crossed the Jordan, and came to Helam. The Arameans formed their battle lines to meet David and fought against him.
18 But the Arameans fled before Israel. David killed seven hundred Aramean charioteers and forty thousand horsemen. He also struck down Shobach, the commander of their army, who died there.
19 When all the kings who were vassals of Hadadezer saw that they had been defeated by Israel, they made peace with Israel and became subject to them. So the Arameans were afraid to help the Ammonites anymore.
6 When the Ammonites realized they had become odious to David, they hired twenty thousand Aramean foot soldiers from Beth-Rehob and Zobah, as well as the king of Maacah with one thousand men, and twelve thousand men from Tob.
7 When David heard of this, he sent Joab and all the army of mighty warriors.
8 The Ammonites came out and drew up in battle formation at the entrance of the city gate, while the Arameans from Zobah and Rehob, along with the men of Tob and Maacah, were stationed by themselves in the open field.
13 Be strong, and let us show courage for the sake of our people and the cities of our God. And may the LORD do what is good in His sight.
14 Joab and the troops who were with him advanced against the Arameans to fight, and they fled before him.
15 When the Ammonites saw that the Arameans had fled, they also fled before Abishai, Joab's brother, and went back into the city. Then Joab returned to Jerusalem.
16 When the Arameans saw that they had been defeated by Israel, they sent messengers to bring out additional Aramean forces from beyond the Euphrates River, with Shophach, the commander of Hadadezer's army, leading them.
17 When David was informed, he gathered all Israel, crossed the Jordan, and advanced against them to set up his battle lines. David arranged his forces to face the Arameans, and they fought against him.
18 But the Arameans fled before Israel, and David killed seven thousand chariot drivers and forty thousand foot soldiers. He also struck down Shophach, the commander of their army.
19 When the servants of Hadadezer saw that they were defeated by Israel, they made peace with David and became his subjects. After this, the Arameans were no longer willing to help the Ammonites.
21 Israel and the Philistines were drawing up their lines, facing each other.
16 As Joab kept watch over the city, he positioned Uriah at a place where he knew the strongest defenders were.
27 The Israelites were also mustered and supplied with provisions. They went out to meet the Arameans and camped opposite them, appearing like two small flocks of goats, while the Arameans covered the countryside.
3 Abijah went into battle with an army of valiant warriors, four hundred thousand chosen men, while Jeroboam arranged against him eight hundred thousand chosen men, mighty warriors.
29 For seven days, the two armies camped opposite each other. On the seventh day, the battle began, and the Israelites struck down 100,000 Aramean foot soldiers in one day.
13 But Jeroboam deployed an ambush to come from behind them, so Judah was in front and the ambushers were behind them.
14 When Judah turned, they saw that the battle was in front of them and behind them. They cried out to the LORD, and the priests blew the trumpets.
5 Joab presented the results of the census to David: There were in Israel 1,100,000 warriors who drew the sword, and in Judah 470,000 who drew the sword.
8 Now the king of Aram was waging war against Israel. After consulting with his servants, he said, "I will camp in such-and-such a place."
5 When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer, king of Zobah, David struck down twenty-two thousand of them.
34 Ten thousand of Israel's finest men advanced against Gibeah, and the battle was fierce. But the Benjaminites did not realize that disaster was closing in on them.
6 For the Lord had caused the Arameans to hear the sound of chariots, horses, and a great army, so they said to one another, "Look, the king of Israel has hired the Hittite and Egyptian kings to attack us!"
4 Nevertheless, the king's word prevailed over Joab and the commanders of the army. So Joab and the commanders went out from the presence of the king to count the people of Israel.
25 You must assemble an army like the one you lost, with horses and chariots like the ones before. Then we will fight them on the plains, and surely we will be stronger than they are." Ben-Hadad listened to their advice and did as they instructed.
11 'This is my advice: Gather all Israel to you, from Dan to Beersheba, as numerous as the sand on the seashore, and you yourself lead them into battle.'
30 Now the king of Aram had commanded his chariot commanders, 'Do not fight with anyone, small or great, except the king of Israel.'
1 Ben-Hadad, the king of Aram, gathered his entire army along with thirty-two kings, horses, and chariots. He marched up, laid siege to Samaria, and attacked it.
9 Joab reported the number of the people to the king: Israel had eight hundred thousand able men who could handle a sword, and Judah had five hundred thousand.
11 One of Joab's men stood by Amasa and said, "Whoever is loyal to Joab and whoever is for David, follow Joab!"
31 Now the king of Aram had commanded the thirty-two chariot commanders, 'Do not fight with anyone, whether small or great, except the king of Israel alone.'
3 select the best and most upright of your master’s sons, set him on his father’s throne, and fight for your master’s house.
18 Next to him was Jehozabad, with 180,000 armed men prepared for battle.
2 Saul and the men of Israel also gathered and camped in the Valley of Elah, arranging themselves for battle against the Philistines.
17 The battle that day was fierce, and Abner and the men of Israel were defeated by the servants of David.
18 Joab sent David a full report of the battle.
1 When Rehoboam arrived in Jerusalem, he gathered the house of Judah and Benjamin—one hundred and eighty thousand chosen warriors—to go to war against Israel to restore the kingdom to Rehoboam.