1 Chronicles 19:13
Be strong, and let us show courage for the sake of our people and the cities of our God. And may the LORD do what is good in His sight.
Be strong, and let us show courage for the sake of our people and the cities of our God. And may the LORD do what is good in His sight.
Be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people, and for the cities of our God: and let the LORD do that which is good in his sight.
Be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people, and for the cities of our God; and let the LORD do what is good in his sight.
Be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people, and for the cities of our God: and let the LORD do that which is good in his sight.
take a good corage vnto the, and let vs quyte oure selues manly for oure people and for the cities of oure God: neuertheles the LORDE do what pleaseth him.
Be strong, and let vs shewe our selues valiant for our people, and for the cities of our God, and let the Lorde doe that which is good in his owne sight.
Plucke vp thyne heart, and let vs play the men for our peoples sake, and for the cities of our God: and the Lord shall do that which is good in his owne sight.
Be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people, and for the cities of our God: and let the LORD do [that which is] good in his sight.
Be of good courage, and let us play the man for our people, and for the cities of our God: and Yahweh do that which seems him good.
be strong, and we strengthen ourselves, for our people, and for the cities of our God, and Jehovah doth that which is good in His eyes.'
Be of good courage, and let us play the man for our people, and for the cities of our God: and Jehovah do that which seemeth him good.
Be of good courage, and let us play the man for our people, and for the cities of our God: and Jehovah do that which seemeth him good.
Take heart, and let us be strong for our people and for the towns of our God; and may the Lord do what seems good to him.
Be courageous, and let us be strong for our people, and for the cities of our God. May Yahweh do that which seems good to him."
Be strong! Let’s fight bravely for the sake of our people and the cities of our God! The LORD will do what he decides is best!”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11Joab said, 'If the Arameans are too strong for me, then you will help me; but if the Ammonites are too strong for you, then I will come to help you.'
12Be strong, and let us show strength for the sake of our people and the cities of our God. May the LORD do what seems good to Him.
13Joab and the troops with him advanced to fight the Arameans, and they fled before him.
14Joab and the troops who were with him advanced against the Arameans to fight, and they fled before him.
15When the Ammonites saw that the Arameans had fled, they also fled before Abishai, Joab's brother, and went back into the city. Then Joab returned to Jerusalem.
12Joab said, 'If the Arameans are too strong for me, you will come to my rescue, and if the Ammonites are too strong for you, then I will help you.'
7"Be strong and courageous! Do not be afraid or discouraged because of the king of Assyria and the vast army with him, for there is a greater power with us than with him.
8With him is only an arm of flesh, but with us is the LORD our God to help us and to fight our battles." The people regained confidence from the words of Hezekiah king of Judah.
6Jonathan said to the young man who carried his armor, 'Come, let us cross over to the garrison of these uncircumcised men. Perhaps the Lord will act on our behalf, for nothing can hinder the Lord from saving, whether by many or by few.'
7His armor-bearer replied, 'Do everything you have in mind. Go ahead; I am with you heart and soul.'
12Now look, God is with us at our head, and His priests with their trumpets are ready to sound the battle cry against you. People of Israel, do not fight against the LORD, the God of your fathers, for you will not succeed.
8Even if you go and fight courageously in battle, God will overthrow you before the enemy, for God has the power to help or to overthrow.
9Be strong and act like men, Philistines, or you will become slaves to the Hebrews as they were slaves to you. Be men and fight!
12Our God, will you not judge them? For we have no power to face this vast army coming against us. We do not know what to do, but our eyes are on you.
3But the people replied, 'You must not go with us. If we are forced to flee, no one will care about us. Even if half of us die, no one will pay attention. But you are worth ten thousand of us. It is better for you to provide support from the city.'
24Love the LORD, all his faithful ones! The LORD preserves those who are true to him, but repays the proud in full.
13Give us help against the enemy, for the help of man is worthless.
6So we can confidently say: 'The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?'
10'Then even the bravest, whose courage is like that of a lion, will utterly melt away. For all Israel knows that your father is a warrior and that those with him are valiant men.'
11'This is my advice: Gather all Israel to you, from Dan to Beersheba, as numerous as the sand on the seashore, and you yourself lead them into battle.'
14Wait for the Lord; be strong, and let your heart take courage; wait for the Lord.
25Then Joshua said to them, 'Do not be afraid or discouraged. Be strong and courageous, for this is what the LORD will do to all the enemies you fight against.'
5"I and all the people with me will approach the city, and when they come out to meet us as they did before, we will flee before them."
15He said: 'Listen, all you people of Judah and Jerusalem! Listen, King Jehoshaphat! This is what the LORD says: Do not be afraid or discouraged because of this vast army. For the battle is not yours, but God’s.'
10When Joab saw that the battle lines were drawn both in front and behind him, he selected some of his best men from Israel and arranged them to fight against the Arameans.
23Meanwhile, the servants of the king of Aram said to him, 'Their gods are gods of the hills; that is why they were stronger than us. But if we fight them on the plains, surely we will be stronger than they are.'
12Is it not you, O God, who have rejected us and who do not go out with our armies?
17You will not have to fight this battle. Take up your positions, stand firm, and see the deliverance the LORD will give you, Judah and Jerusalem. Do not be afraid; do not be discouraged. Go out to face them tomorrow, and the LORD will be with you.'
3Though an army encamps against me, my heart will not be afraid; though war rises against me, in this I will be confident.
9If they say to us, 'Wait there until we come to you,' we will stay in our place and not go up to them.
14Wherever you hear the sound of the trumpet, gather to us there. Our God will fight for us.
25David said to the messenger, 'Say this to Joab: Don’t let this thing upset you, for the sword devours one as well as another. Press your attack against the city and destroy it. Encourage him.'
9When Joab saw that battle lines were drawn up against him both in front and behind, he chose some of the select men of Israel and arrayed them against the Arameans.
18Now do it! For the Lord has promised David, 'By the hand of my servant David I will save my people Israel from the Philistines and from all their enemies.’'
14How can you say, 'We are warriors, men mighty in battle'?
4Arise, for this matter is your responsibility. We are with you, so take courage and act.
6Be strong and courageous, for you will lead these people to inherit the land I swore to their ancestors to give them.
32David said to Saul, 'Let no one lose heart because of this Philistine. Your servant will go and fight him.'
8The officers shall continue to speak to the people, saying: 'Is anyone afraid or fainthearted? Let him go back to his house, so he does not cause his brothers' hearts to melt like his own.'
4If we say, 'We’ll go into the city,' the famine is there, and we will die. And if we stay here, we will die. So let’s go over to the camp of the Arameans and surrender. If they spare us, we live; if they kill us, then we die."
22But the Israelites encouraged one another and again took up their positions where they had stationed themselves the first day.
14When Micaiah arrived, the king asked him, 'Micaiah, shall we go to war against Ramoth Gilead, or should I refrain?' 'Attack and be victorious,' he answered, 'for they will be given into your hand.'
11Behold, Amariah the chief priest will be over you in matters of the LORD, and Zebadiah son of Ishmael, the leader over the tribe of Judah, will be responsible for kingly affairs. The Levites will serve as officials before you. Act courageously, and may the LORD be with those who do right.
11The Lord struck down the Cushites before Asa and Judah, and the Cushites fled.