2 Samuel 20:11

Linguistic Bible Translation from Source Texts

One of Joab's men stood by Amasa and said, "Whoever is loyal to Joab and whoever is for David, follow Joab!"

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And one of Joab's men stood by him, and said, He that favoureth Joab, and he that is for David, let him go after Joab.

  • KJV1611 – Modern English

    And one of Joab's men stood by Amasa and said, Whoever favors Joab and whoever is for David, let him follow Joab.

  • King James Version 1611 (Original)

    And one of Joab's men stood by him, and said, He that favoureth Joab, and he that is for David, let him go after Joab.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And there stood{H5975} by him one{H376} of Joab's{H3097} young men,{H5288} and said,{H559} He{H4310} that favoreth{H2654} Joab,{H3097} and he that is for David,{H1732} let him follow{H310} Joab.{H3097}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And one{H376} of Joab's{H3097} men{H5288} stood{H5975}{(H8804)} by him, and said{H559}{(H8799)}, He{H4310} that favoureth{H2654}{(H8804)} Joab{H3097}, and he that is for David{H1732}, let him go after{H310} Joab{H3097}.

  • Coverdale Bible (1535)

    And one of Ioabs seruauntes stode by him, and sayde: What is he this yt wolde be agaynst Ioab to please Dauid, and to be with Dauid in Ioabs steade?

  • Geneva Bible (1560)

    And one of Ioabs men stoode by him, & saide, He that fauoureth Ioab, and hee that is of Dauids part, let him go after Ioab.

  • Bishops' Bible (1568)

    And one of Ioabs men stoode by him, and saide: He that beareth any fauour to Ioab, or good will to Dauid, let him go after Ioab.

  • Authorized King James Version (1611)

    And one of Joab's men stood by him, and said, He that favoureth Joab, and he that [is] for David, [let him go] after Joab.

  • Webster's Bible (1833)

    There stood by him one of Joab's young men, and said, He who favors Joab, and he who is for David, let him follow Joab.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And a man hath stood by him, of the young men of Joab, and saith, `He who hath delight in Joab, and he who `is' for David -- after Joab!'

  • American Standard Version (1901)

    And there stood by him one of Joab's young men, and said, He that favoreth Joab, and he that is for David, let him follow Joab.

  • American Standard Version (1901)

    And there stood by him one of Joab's young men, and said, He that favoreth Joab, and he that is for David, let him follow Joab.

  • Bible in Basic English (1941)

    And one of Joab's young men, taking his place at Amasa's side, said, Whoever is for Joab and for David, let him go after Joab!

  • World English Bible (2000)

    There stood by him one of Joab's young men, and said, "He who favors Joab, and he who is for David, let him follow Joab!"

  • NET Bible® (New English Translation)

    One of Joab’s soldiers who stood over Amasa said,“Whoever is for Joab and whoever is for David, follow Joab!”

Referenced Verses

  • 2 Sam 20:13 : 13 After he was removed from the road, everyone continued on after Joab to pursue Sheba, son of Bichri.
  • 2 Sam 20:21 : 21 That is not the case. A man named Sheba, son of Bichri, from the hill country of Ephraim, has raised his hand against King David. Hand him over, and I will withdraw from the city." The woman said to Joab, "His head will be thrown to you from the wall."
  • 2 Kgs 9:32 : 32 He looked up at the window and called out, 'Who is on my side? Who?' Two or three eunuchs looked down at him.
  • 2 Sam 20:4 : 4 Then the king said to Amasa, "Summon the men of Judah to come to me within three days, and you must be here as well."
  • 2 Sam 20:6-7 : 6 So David said to Abishai, "Now Sheba, son of Bichri, will do us more harm than Absalom did. Take your lord's servants and pursue him quickly, or he may find fortified cities and escape from us." 7 Joab's men, along with the Cherethites, the Pelethites, and all the mighty warriors, marched out from Jerusalem to pursue Sheba the son of Bichri.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 81%

    12 Amasa lay wallowing in his blood in the middle of the road. When the man saw that all the troops stopped, he dragged Amasa from the road into a field and threw a garment over him because everyone who came by stopped.

    13 After he was removed from the road, everyone continued on after Joab to pursue Sheba, son of Bichri.

    14 Sheba passed through all the tribes of Israel to Abel Beth Maacah, and all the Berites assembled and followed him.

  • 80%

    5 But when Amasa went to summon Judah, he took longer than the time the king had set for him.

    6 So David said to Abishai, "Now Sheba, son of Bichri, will do us more harm than Absalom did. Take your lord's servants and pursue him quickly, or he may find fortified cities and escape from us."

    7 Joab's men, along with the Cherethites, the Pelethites, and all the mighty warriors, marched out from Jerusalem to pursue Sheba the son of Bichri.

    8 When they were at the large stone in Gibeon, Amasa came to meet them. Joab was wearing his military tunic, and strapped over it, at his waist, was a belt with a dagger in its sheath. As he stepped forward, it fell out.

    9 Joab said to Amasa, "How are you, my brother?" Then Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.

    10 Amasa was not on guard against the dagger in Joab’s hand, and Joab stabbed him in the stomach. His intestines spilled to the ground, and he died without Joab striking him again. Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba the son of Bichri.

  • 13 You are my brothers, my own flesh and blood. So why should you be the last to bring the king back?'

  • 75%

    14 Joab said, 'I cannot linger here with you.' So he took three spears in his hand and thrust them into Absalom’s heart while he was still alive, hanging in the oak tree.

    15 Ten of Joab’s young armor-bearers surrounded Absalom, struck him, and killed him.

  • 2 So all the men of Israel deserted David to follow Sheba, son of Bichri. But the men of Judah stayed loyal to their king, from the Jordan all the way to Jerusalem.

  • 74%

    31 The king said to him, 'Do as he says. Strike him down and bury him, and so remove from me and my father's house the guilt of the blood that Joab shed without cause.

    32 The LORD will bring back his blood on his own head, because he struck down two men more righteous and better than himself—Abner son of Ner, commander of Israel's army, and Amasa son of Jether, commander of Judah's army—killing them with the sword without my father David knowing it.

  • 74%

    11 Joab said to the man who reported it, 'You saw him? Why didn’t you strike him down right there? I would have rewarded you with ten pieces of silver and a belt.'

    12 But the man replied to Joab, 'Even if I were to receive a thousand pieces of silver in my hand, I would not dare to harm the king’s son. For we all heard the king command you, Abishai, and Ittai to protect the young man Absalom for his sake.'

  • 73%

    20 Joab replied, "Far be it from me to devour or destroy the city!

    21 That is not the case. A man named Sheba, son of Bichri, from the hill country of Ephraim, has raised his hand against King David. Hand him over, and I will withdraw from the city." The woman said to Joab, "His head will be thrown to you from the wall."

  • 25 David said to the messenger, 'Say this to Joab: Don’t let this thing upset you, for the sword devours one as well as another. Press your attack against the city and destroy it. Encourage him.'

  • 4 Nevertheless, the king’s word prevailed against Joab. So Joab went out and traveled throughout all Israel, and then he returned to Jerusalem.

  • 15 Then David called one of his young men and said, 'Come here and strike him down.' So he struck him, and he died.

  • 73%

    21 Abner said to him, 'Turn aside to your right or to your left; seize one of the young men and take his armor.' But Asahel would not turn aside from following him.

    22 Again Abner said to Asahel, 'Turn aside from following me. Why should I strike you down? How could I then show my face to your brother Joab?'

  • 5 Moreover, you know what Joab son of Zeruiah did to me—how he killed the two commanders of Israel's armies, Abner son of Ner and Amasa son of Jether. He shed their blood as if in war during a time of peace, staining his belt and sandals with the blood.

  • 72%

    29 May the guilt fall upon Joab and his entire family! May they always be afflicted with a discharge, skin disease, a need to rely on a crutch, death by the sword, or lack of bread.'

    30 (Joab and his brother Abishai killed Abner because he had killed their brother Asahel in the battle at Gibeon.)

    31 Then David said to Joab and all the people with him, 'Tear your clothes, put on sackcloth, and mourn for Abner.' And King David himself walked behind the bier.

  • 1 Joab, son of Zeruiah, realized that the king's heart was focused on Absalom.

  • 34 After Ahithophel came Jehoiada son of Benaiah and Abiathar. Joab was the commander of the king's army.

  • 18 Joab sent David a full report of the battle.

  • 24 But Joab and Abishai pursued Abner. As the sun was setting, they came to the hill of Ammah, near Giah, on the way to the wilderness of Gibeon.

  • 22 The messenger set out, and when he arrived, he reported to David everything Joab had sent him to say.

  • 20 Abishai, the brother of Joab, was chief of the three. He raised his spear against three hundred men and killed them, and so he became as famous as the three.

  • 27 Joab answered, 'As surely as God lives, if you had not spoken, the people would have continued pursuing their brothers until morning.'

  • 11 He placed the rest of the troops under the command of his brother Abishai, and they arranged to confront the Ammonites.

  • 71%

    24 David went to Mahanaim, and Absalom crossed the Jordan with all the men of Israel.

    25 Absalom had appointed Amasa over the army in place of Joab. Amasa was the son of a man named Ithra, an Israelite who had gone in to Abigail, the daughter of Nahash and the sister of Zeruiah, the mother of Joab.

  • 26 Joab then left David and sent messengers after Abner, who brought him back from the cistern at Sirah. But David knew nothing about it.

  • 15 When David was in Edom and Joab, the commander of the army, went up to bury the dead, they killed every male in Edom.

  • 30 Joab stopped pursuing Abner and gathered all the troops. Nineteen of David’s men were missing, along with Asahel.

  • 24 So Joab went to the king and said, 'What have you done? Look, Abner came to you. Why did you let him go? Now he is gone!'

  • 71%

    13 Joab son of Zeruiah and David's servants also went out and met them by the pool of Gibeon. They sat down, one group on one side of the pool and the other group on the opposite side.

    14 Then Abner said to Joab, 'Let the young men come forward and compete before us.' And Joab said, 'Let them come forward.'

    15 So they stood up and were counted—twelve from Benjamin and from the followers of Ish-bosheth son of Saul, and twelve from the servants of David.

  • 16 As Joab kept watch over the city, he positioned Uriah at a place where he knew the strongest defenders were.

  • 15 David said to Abner, "Aren't you a man? And who is like you in Israel? Why then have you not guarded your lord the king? Someone came to destroy your lord the king.

  • 17 When he approached her, the woman asked, "Are you Joab?" "I am," he replied. She said, "Listen to what your servant has to say." "I’m listening," he said.

  • 9 'Even now, he is hiding in one of the caves or some other place. If he attacks first, anyone who hears about it will say, "There has been a slaughter among the people who follow Absalom."'

  • 32 Absalom said to Joab, 'Look, I sent word to you, saying, “Come here so I can send you to the king to ask, 'Why did I come back from Geshur? It would have been better for me to remain there.'” Now, let me see the king’s face. If I am guilty of anything, let him put me to death.'