1 Samuel 26:15
David said to Abner, "Aren't you a man? And who is like you in Israel? Why then have you not guarded your lord the king? Someone came to destroy your lord the king.
David said to Abner, "Aren't you a man? And who is like you in Israel? Why then have you not guarded your lord the king? Someone came to destroy your lord the king.
And David said to Abner, Art not thou a valiant man? and who is like to thee in Israel? wherefore then hast thou not kept thy lord the king? for there came one of the people in to destroy the king thy lord.
And David said to Abner, "Are you not a valiant man? And who is like you in Israel? Why then have you not kept watch over your lord the king? For there came one of the people in to destroy the king your lord."
And David said to Abner, Art not thou a valiant man? and who is like to thee in Israel? wherefore then hast thou not kept thy lord the king? for there came one of the people in to destroy the king thy lord.
And Dauid sayde vnto Abner: Art thou not a man? And where is there soch one as thou in Israel? Why hast thou not then kepte thy lorde ye kynge? for there is one of ye people come in to destroye thy lorde ye kynge.
And Dauid said to Abner, Art not thou a man? and who is like thee in Israel? wherefore then hast thou not kept thy lorde the King? for there came one of the folke in to destroy the King thy lord.
And Dauid sayde to Abner: Art not thou a man? and who is lyke to thee in Israel? Wherefore then hast thou not kept thy lorde the king? For there came one of the folke in to destroye the king thy lorde.
And David said to Abner, [Art] not thou a [valiant] man? and who [is] like to thee in Israel? wherefore then hast thou not kept thy lord the king? for there came one of the people in to destroy the king thy lord.
David said to Abner, Aren't you a [valiant] man? and who is like you in Israel? why then have you not kept watch over your lord, the king? for there came one of the people in to destroy the king your lord.
And David saith unto Abner, `Art not thou a man? and who `is' like thee in Israel? but why hast thou not watched over thy lord the king? for one of the people had come in to destroy the king, thy lord.
And David said to Abner, Art not thou a `valiant' man? and who is like to thee in Israel? wherefore then hast thou not kept watch over thy lord the king? for there came one of the people in to destroy the king thy lord.
And David said to Abner, Art not thou a [valiant] man? and who is like to thee in Israel? wherefore then hast thou not kept watch over thy lord the king? for there came one of the people in to destroy the king thy lord.
And David said to Abner, Are you not a man of war? is there any other like you in Israel? why then have you not kept watch over your lord the king? for one of the people came in to put the king your lord to death.
David said to Abner, "Aren't you a man? Who is like you in Israel? Why then have you not kept watch over your lord, the king? For one of the people came in to destroy the king your lord.
David said to Abner,“Aren’t you a man? After all, who is like you in Israel? Why then haven’t you protected your lord the king? One of the soldiers came to kill your lord the king.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13David crossed over to the other side and stood on top of the hill at a distance, with a wide space between them.
14Then David called out to the troops and to Abner son of Ner, saying, "Won't you answer, Abner?" Abner replied, "Who are you calling to the king?"
16What you have done is not good. As surely as the LORD lives, you deserve to die because you did not guard your lord, the LORD's anointed. Now, look around! Where are the king's spear and the jar of water that were near his head?"
17Saul recognized David’s voice and said, "Is that your voice, my son David?" David replied, "It is my voice, my lord the king."
18And he added, "Why is my lord pursuing his servant? What have I done, and what wrong is in my hand?
14David asked him, 'How is it that you were not afraid to lift your hand to destroy the LORD's anointed?'
15Then David called one of his young men and said, 'Come here and strike him down.' So he struck him, and he died.
16David said to him, 'Your blood is on your own head, because your own mouth testified against you when you said, ‘I killed the LORD's anointed.’'
5Then David got up and went to the place where Saul had camped. He saw where Saul and Abner son of Ner, the commander of his army, were lying down. Saul was lying inside the camp with the troops encamped around him.
6David then answered and said to Ahimelech the Hittite and to Abishai son of Zeruiah, Joab's brother, "Who will go down with me to Saul in the camp?" Abishai said, "I will go down with you."
7So David and Abishai came to the troops by night, and there was Saul lying asleep in the camp with his spear stuck in the ground near his head. Abner and the troops were lying all around him.
8Abishai said to David, "Today God has delivered your enemy into your hand. Now let me pin him to the ground with one thrust of the spear; I won't need to strike him twice."
9But David said to Abishai, "Do not destroy him, for who can lay a hand on the LORD's anointed and be guiltless?"
10David also said, "As surely as the LORD lives, the LORD Himself will strike him, or his day will come to die, or he will go down into battle and perish.
21Then Abner said to David, 'Let me go at once and gather all Israel to my lord the king, so that they may make a covenant with you, and you may rule over all that your heart desires.' So David sent Abner away in peace.
22Just then, David’s men and Joab returned from a raid, bringing a large amount of plunder, but Abner was no longer with David in Hebron, for David had sent him away in peace.
23When Joab and all the soldiers who were with him arrived, they were told, 'Abner son of Ner came to the king, and the king sent him away in peace.'
24So Joab went to the king and said, 'What have you done? Look, Abner came to you. Why did you let him go? Now he is gone!'
25'You know Abner son of Ner! He came to deceive you and to learn about your comings and goings and everything you are doing.'
26Joab then left David and sent messengers after Abner, who brought him back from the cistern at Sirah. But David knew nothing about it.
37So on that day all the people and all Israel knew that the king had no part in the killing of Abner son of Ner.
38Then the king said to his men, 'Do you not realize that a commander and a great man has fallen in Israel this day?'
13Saul said to him, 'Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, giving him bread and a sword and inquiring of God for him, so that he has risen against me to lie in wait, as he does today?'
14Ahimelech answered the king, 'Who among all your servants is as faithful as David, the king's son-in-law, captain of your bodyguard, and highly respected in your house?'
55When Saul saw David going out to confront the Philistine, he asked Abner, the commander of his army, 'Abner, whose son is this young man?' Abner replied, 'As surely as you live, O king, I do not know.'
56The king said, 'Find out whose son this young man is.'
57As soon as David returned from killing the Philistine, Abner took him and brought him before Saul, with the Philistine's head still in his hand.
17Abner conferred with the elders of Israel and said, 'For some time you have wanted to make David your king.
22David answered and said, "Here is the king's spear. Let one of the young men come over and take it.
23The LORD repays everyone for their righteousness and faithfulness, for the LORD delivered you into my hand today, but I would not lay my hand on the LORD's anointed.
33The king sang a lament for Abner, saying: 'Should Abner die as a fool dies?
34Your hands were not bound, your feet were not fettered. You fell as one falls before the wicked.' And all the people wept over him.
9David got up afterward, went out of the cave, and called after Saul, 'My lord the king!' When Saul looked behind him, David bowed down with his face to the ground and paid homage.
10David said to Saul, 'Why do you listen to the words of men who say, "David seeks your harm"?'
8Abner became very angry over Ishbosheth's words and said, 'Am I a dog's head at Judah's disposal? Today I am loyal to the house of Saul your father, to his relatives and friends, and I have not delivered you into David's hand. Yet now you accuse me of sinning with this woman!'
9May God deal with Abner, be it ever so severely, if I do not carry out what the Lord swore to David.
17But Abishai, son of Zeruiah, came to David's aid. He struck the Philistine and killed him. Then David's men swore to him, saying, "Never again will you go out with us to battle, so that you do not extinguish the lamp of Israel."
23But David said, "You must not act this way, my brothers, with what the Lord has given us. He has protected us and delivered the raiding party that came against us into our hands.
28When Eliab, David’s oldest brother, heard him speaking to the men, he became angry with David and said, 'Why have you come down here? And who did you leave those few sheep with in the wilderness? I know your pride and the wickedness of your heart; you came down only to watch the battle.'
29David replied, 'What have I done now? Was it not just a question?'
12Then Abner sent messengers on his behalf to David, saying, 'Whose land is it? Make an agreement with me, and I will help bring all Israel to you.'
15David asked him, "Can you lead me to this raiding party?" He answered, "Swear to me by God that you will neither kill me nor hand me over to my master, and I will lead you to them."
28Later, when David heard about this, he declared, 'I and my kingdom are forever innocent before the LORD regarding the blood of Abner son of Ner.
22But Abishai son of Zeruiah said, 'Shouldn't Shimei be put to death for this? He cursed the LORD's anointed!'
6So Achish called David and said to him, "As surely as the LORD lives, you have been upright, and your conduct with me in the camp has been good in my eyes. I have found no fault in you from the day you came to me until today. But the rulers don’t approve of you.
26David said to the men standing with him, 'What will be done for the man who strikes down this Philistine and removes this disgrace from Israel? Who is this uncircumcised Philistine that he should defy the armies of the living God?'
18One of the young men answered, "I have seen a son of Jesse of Bethlehem who knows how to play the lyre. He is a valiant warrior, eloquent, and handsome, and the LORD is with him."
9Then Abishai, son of Zeruiah, said to the king, "Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over and cut off his head!"
3David asked him, 'Where have you come from?' He replied, 'I escaped from the camp of Israel.'
8Now one of Saul’s servants was there that day, detained before the Lord; he was Doeg the Edomite, Saul’s chief shepherd.