2 Samuel 3:28

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Later, when David heard about this, he declared, 'I and my kingdom are forever innocent before the LORD regarding the blood of Abner son of Ner.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And afterward when David heard it, he said, I and my kingdom are guiltless before the LORD for ever from the blood of Abner the son of Ner:

  • KJV1611 – Modern English

    And afterward when David heard it, he said, I and my kingdom are guiltless before the LORD forever from the blood of Abner the son of Ner.

  • King James Version 1611 (Original)

    And afterward when David heard it, he said, I and my kingdom are guiltless before the LORD for ever from the blood of Abner the son of Ner:

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And afterward,{H310} when David{H1732} heard{H8085} it, he said,{H559} I and my kingdom{H4467} are guiltless{H5355} before Jehovah{H3068} for{H5704} ever{H5769} of the blood{H1818} of Abner{H74} the son{H1121} of Ner:{H5369}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And afterward{H310} when David{H1732} heard{H8085}{(H8799)} it, he said{H559}{(H8799)}, I and my kingdom{H4467} are guiltless{H5355} before the LORD{H3068} for{H5704} ever{H5769} from the blood{H1818} of Abner{H74} the son{H1121} of Ner{H5369}:

  • Coverdale Bible (1535)

    Whan Dauid knewe of it therafter, he sayde: I am vngiltye, and so is my kyngdodome for euer before the LORDE concernynge the bloude of Abner ye sonne of Ner:

  • Geneva Bible (1560)

    And when afterwarde it came to Dauids eare, he saide, I and my kingdome are giltlesse before the Lorde for euer, concerning the blood of Abner the sonne of Ner.

  • Bishops' Bible (1568)

    And when afterwarde it came to Dauids eare, he sayde: I and my kingdome are giltlesse before the Lord for euer concerning the blood of Abner the sonne of Ner.

  • Authorized King James Version (1611)

    And afterward when David heard [it], he said, I and my kingdom [are] guiltless before the LORD for ever from the blood of Abner the son of Ner:

  • Webster's Bible (1833)

    Afterward, when David heard it, he said, I and my kingdom are guiltless before Yahweh forever of the blood of Abner the son of Ner:

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And David heareth afterwards and saith, `Acquitted `am' I, and my kingdom, by Jehovah, unto the age, from the blood of Abner son of Ner;

  • American Standard Version (1901)

    And afterward, when David heard it, he said, I and my kingdom are guiltless before Jehovah for ever of the blood of Abner the son of Ner:

  • American Standard Version (1901)

    And afterward, when David heard it, he said, I and my kingdom are guiltless before Jehovah for ever of the blood of Abner the son of Ner:

  • Bible in Basic English (1941)

    And when David had word of it he said, May I and my kingdom be clear for ever in the eyes of the Lord from the blood of Abner, the son of Ner:

  • World English Bible (2000)

    Afterward, when David heard it, he said, "I and my kingdom are guiltless before Yahweh forever of the blood of Abner the son of Ner.

  • NET Bible® (New English Translation)

    When David later heard about this, he said,“I and my kingdom are forever innocent before the LORD of the shed blood of Abner son of Ner!

Referenced Verses

  • Gen 4:10 : 10 The LORD said, 'What have you done? Listen! Your brother’s blood is crying out to me from the ground.'
  • Gen 9:6 : 6 Whoever sheds human blood, by humans will their blood be shed; for in the image of God, God made mankind.
  • Exod 21:12 : 12 Anyone who strikes a man and kills him shall surely be put to death.
  • Num 35:33 : 33 Do not pollute the land where you are, for bloodshed defiles the land; and no atonement can be made for the land that has been defiled by bloodshed except by the blood of the one who shed it.
  • Deut 21:1-9 : 1 If someone is found dead in the land that the LORD your God is giving you to possess, lying in a field, and it is unknown who struck him, 2 then your elders and judges must come out and measure the distance to the surrounding cities. 3 The elders of the city nearest to the slain person shall take a heifer that has never been worked or yoked, 4 and they are to bring the heifer down to a valley with flowing water, a valley that has not been plowed or sown. There they are to break the heifer’s neck. 5 The priests, the sons of Levi, shall come forward, for the LORD your God has chosen them to minister to Him and to pronounce blessings in His name; and every dispute and every case of assault is to be settled by their decision. 6 All the elders of the city nearest to the slain person shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley, 7 and they shall declare, ‘Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it. 8 LORD, make atonement for Your people Israel, whom You have redeemed, and do not hold the guilt of innocent blood against Your people Israel.’ And the bloodshed will be atoned for. 9 So you shall purge the guilt of innocent blood from among you, because you will be doing what is right in the eyes of the LORD.
  • Matt 27:24 : 24 When Pilate saw that he was gaining nothing, but rather that a riot was beginning, he took water and washed his hands in front of the crowd, saying, 'I am innocent of this man's blood; see to it yourselves.'

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 81%

    31 The king said to him, 'Do as he says. Strike him down and bury him, and so remove from me and my father's house the guilt of the blood that Joab shed without cause.

    32 The LORD will bring back his blood on his own head, because he struck down two men more righteous and better than himself—Abner son of Ner, commander of Israel's army, and Amasa son of Jether, commander of Judah's army—killing them with the sword without my father David knowing it.

    33 Their blood will come back on the head of Joab and his descendants forever, but there will be peace from the LORD forever for David, his descendants, his house, and his throne.

  • 79%

    29 May the guilt fall upon Joab and his entire family! May they always be afflicted with a discharge, skin disease, a need to rely on a crutch, death by the sword, or lack of bread.'

    30 (Joab and his brother Abishai killed Abner because he had killed their brother Asahel in the battle at Gibeon.)

    31 Then David said to Joab and all the people with him, 'Tear your clothes, put on sackcloth, and mourn for Abner.' And King David himself walked behind the bier.

    32 They buried Abner in Hebron. The king wept aloud at Abner’s tomb, and all the people wept with him.

    33 The king sang a lament for Abner, saying: 'Should Abner die as a fool dies?

    34 Your hands were not bound, your feet were not fettered. You fell as one falls before the wicked.' And all the people wept over him.

  • 78%

    37 So on that day all the people and all Israel knew that the king had no part in the killing of Abner son of Ner.

    38 Then the king said to his men, 'Do you not realize that a commander and a great man has fallen in Israel this day?'

  • 78%

    21 Then Abner said to David, 'Let me go at once and gather all Israel to my lord the king, so that they may make a covenant with you, and you may rule over all that your heart desires.' So David sent Abner away in peace.

    22 Just then, David’s men and Joab returned from a raid, bringing a large amount of plunder, but Abner was no longer with David in Hebron, for David had sent him away in peace.

    23 When Joab and all the soldiers who were with him arrived, they were told, 'Abner son of Ner came to the king, and the king sent him away in peace.'

    24 So Joab went to the king and said, 'What have you done? Look, Abner came to you. Why did you let him go? Now he is gone!'

    25 'You know Abner son of Ner! He came to deceive you and to learn about your comings and goings and everything you are doing.'

    26 Joab then left David and sent messengers after Abner, who brought him back from the cistern at Sirah. But David knew nothing about it.

    27 When Abner returned to Hebron, Joab took him aside inside the gate, as if to speak with him privately, and there he struck him in the belly, killing him in revenge for the blood of his brother Asahel.

  • 2 Sam 3:8-10
    3 verses
    77%

    8 Abner became very angry over Ishbosheth's words and said, 'Am I a dog's head at Judah's disposal? Today I am loyal to the house of Saul your father, to his relatives and friends, and I have not delivered you into David's hand. Yet now you accuse me of sinning with this woman!'

    9 May God deal with Abner, be it ever so severely, if I do not carry out what the Lord swore to David.

    10 I will transfer the kingdom from the house of Saul and establish David's throne over Israel and Judah, from Dan to Beersheba.

  • 75%

    15 Then David called one of his young men and said, 'Come here and strike him down.' So he struck him, and he died.

    16 David said to him, 'Your blood is on your own head, because your own mouth testified against you when you said, ‘I killed the LORD's anointed.’'

  • 31 my lord will not have on his conscience the staggering burden of needless bloodshed or of having avenged himself. And when the Lord has brought my lord success, remember your servant.

  • 5 Moreover, you know what Joab son of Zeruiah did to me—how he killed the two commanders of Israel's armies, Abner son of Ner and Amasa son of Jether. He shed their blood as if in war during a time of peace, staining his belt and sandals with the blood.

  • 74%

    8 Abishai said to David, "Today God has delivered your enemy into your hand. Now let me pin him to the ground with one thrust of the spear; I won't need to strike him twice."

    9 But David said to Abishai, "Do not destroy him, for who can lay a hand on the LORD's anointed and be guiltless?"

    10 David also said, "As surely as the LORD lives, the LORD Himself will strike him, or his day will come to die, or he will go down into battle and perish.

  • 11 How much more, then, when wicked men have killed an innocent man in his own house and on his own bed! Should I not now demand his blood from your hand and remove you from the earth?

  • 57 As soon as David returned from killing the Philistine, Abner took him and brought him before Saul, with the Philistine's head still in his hand.

  • 22 But Abishai son of Zeruiah said, 'Shouldn't Shimei be put to death for this? He cursed the LORD's anointed!'

  • 15 David said to Abner, "Aren't you a man? And who is like you in Israel? Why then have you not guarded your lord the king? Someone came to destroy your lord the king.

  • 5 He risked his life to kill the Philistine, and the LORD brought about a great victory for all Israel. You saw it and rejoiced. So why would you sin by shedding innocent blood by killing David without cause?

  • 33 Blessed be your discernment, and blessed be you, who have kept me this day from bloodshed and from avenging myself with my own hand.

  • 12 Then Abner sent messengers on his behalf to David, saying, 'Whose land is it? Make an agreement with me, and I will help bring all Israel to you.'

  • 2 Sam 4:8-9
    2 verses
    72%

    8 They brought the head of Ishbosheth to David at Hebron and said to the king, "Here is the head of Ishbosheth, the son of Saul, your enemy who sought your life. Today the LORD has given my lord the king revenge against Saul and his descendants."

    9 David answered Rechab and Baanah, his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, "As surely as the LORD lives, who has redeemed my life from every trouble...

  • 8 The Lord has repaid you for all the bloodshed in the house of Saul, in whose place you have reigned. The Lord has given the kingdom into the hand of your son Absalom. You are now caught in your own evil, for you are a man of bloodshed."

  • 72%

    17 Abner conferred with the elders of Israel and said, 'For some time you have wanted to make David your king.

    18 Now do it! For the Lord has promised David, 'By the hand of my servant David I will save my people Israel from the Philistines and from all their enemies.’'

    19 Abner also spoke to the people of Benjamin and then went to Hebron to tell David everything that seemed good to Israel and the whole house of Benjamin.

  • 3 David asked the Gibeonites, "What can I do for you? How can I make atonement so that you may bless the Lord’s inheritance?"

  • 11 'This day you have seen with your own eyes how the LORD delivered you into my hands in the cave. Some urged me to kill you, but I spared you and said, "I will not lay my hand on my lord because he is the LORD’s anointed."'

  • 22 David said to Abiathar, 'That day, when Doeg the Edomite was there, I knew he would surely tell Saul. I am responsible for the death of your whole family.'

  • 32 Absalom said to Joab, 'Look, I sent word to you, saying, “Come here so I can send you to the king to ask, 'Why did I come back from Geshur? It would have been better for me to remain there.'” Now, let me see the king’s face. If I am guilty of anything, let him put me to death.'

  • 9 But the woman from Tekoa replied to the king, "My lord the king, let the guilt rest on me and on my father’s house. The king and his throne will be guiltless."

  • 22 Again Abner said to Asahel, 'Turn aside from following me. Why should I strike you down? How could I then show my face to your brother Joab?'

  • 1 When Saul's son heard that Abner had died in Hebron, his courage failed, and all of Israel was shaken.

  • 13 'If I had acted treacherously against my own life, nothing is hidden from the king, and you yourself would have kept your distance from me.'

  • 6 During the war between the house of Saul and the house of David, Abner was gaining strength in Saul's house.